APP下载

日积月累

2017-06-05

新东方英语·中学版 2017年5期
关键词:标新立异首歌介词

Lauren Alaina的“Road Less Traveled”让我想到了美国著名诗人Robert Frost所写的诗歌《未选择的路》(The Road Not Taken),也让我想起了那本名叫《少有人走的路》(The Road Less Traveled)的书。听着歌曲,感觉曾经读过的文字随着音乐舞动,变得更加充满生命力。歌曲开头就很酷地直接指出别让这个世界来决定什么是美,要听从自己内心的声音。紧接着又鼓励大家展示真实的自己,发挥自己的才华,要勇敢踏上一条人迹罕至之路。这正是这首歌的主题。下面我们看一下歌曲中有哪些知识点可以积累。

歌曲第二节第一句话:You won't make yourself a name if you follow the rules. 其中用了“make +直接宾语+宾语补语(名词、形容词、不带to的不定式等)”,这里的make意为“使得;使……成为”。而name在这里并不是“名称;名字”的意思,而是指“名人,紅人”。Make的这种用法很常见,例如:① You should make the room tidy. (你应该让房间保持整洁。) ② They make Tom their monitor. (他们选汤姆做班长。) ③ English class makes me feel relaxed. (英语课让我感到放松。) 下面歌词“So don't hold it back and just run it”中有个短语hold back。该短语有多重含义,如“(使)犹豫;(使)退缩”“阻挡;阻止”“隐瞒”“抑制住”等。例如在《冰雪奇缘》的主题曲Let It Go中就有一句歌词是can't hold it back any more,其中hold back就是“抑制住”的含义。这句歌词与Let It Go表达的主题相似:一个是不要压抑自己,尽管去行动;一个是既然无法抑制,那就随它去吧。此外,本节最后一句歌词中有一个短语tear apart,字面之意为“扯开”,但是其引申含义为“使痛苦;使担忧;折磨”,还可以表达“使分裂;离间”的含义,总之不会是什么愉快的经历。

歌曲第四节中有一句歌词:March to the rhythm of a different drum. 这来自英语中的一个俚语:march to (the beat of) a different drummer。其中march意为“齐步走,行军”,而按照不同鼓手的节奏前进,也就是指想事情的方式和做事情的方法跟别人不一样,即“标新立异”。歌者旨在告诉我们,不要害怕标新立异,不要害怕走与别人不同的道路,你就是你,是不一样的烟火。

来看下面一句歌词:Why do we analyze, break out and criticize the crazy ones? Break out有“爆发”“逃离;越狱”“摆脱”等几种含义。有一部在中国曾经大热的美剧叫《越狱》,英文名是Prison Break,尽管其中没有介词out,但break out确实能表达“越狱”的含义,其用法通常为break out of a prison. 在这句歌词中,break out就是“逃离”的意思。

希望本期的这首歌能鼓励大家敢于做真实的自己,也希望有一天我们都可以像Robert Frost那样自豪地说:“Two roads diverged in a wood and I—/I took the one less traveled by, /And that has made all the difference.”

猜你喜欢

标新立异首歌介词
就是这首歌
介词和介词短语
鲜红的红旗是首歌
大胆标新立异,开创全新境界
我的习作我做主
看图填写介词