了不起的菲丽西
2017-05-30小飞蛾
小飞蛾
小女孩菲丽西(Felicie)生活在法国(France)乡下的一家孤儿院里,她有一个梦想(dream),那就是成为真正的芭蕾舞者(Ballerina)。为了追梦,她和小伙伴维克托(Vikto)逃离孤儿院,费尽周折来到浪漫之都巴黎(Paris)。一次偶然的机会,Felicie进入了巴黎歌剧院(Paris Opera)学习芭蕾舞(Ballet)。在那里,Felicie经历了一次又一次的挑战和挫折,但她从未放弃对舞蹈的执着追求,她的梦想之旅才刚刚开始……
I am Felicie. I like dancing. My dream is to be a Ballerina. I will become the greatest dancer.
我是菲丽西,我热爱舞蹈,我的梦想是成为一名芭蕾舞者,我会成为最伟大的舞蹈家。
I am Victor. I like inventing. My dream is to be an inventor. I will become the greatest inventor.
我是维克托,我喜欢发明,我的梦想是成为一名发明家,我将成为最伟大的发明家。
Felicie和Victor终于来到了Paris。Victor着迷于眼前繁华的大都市,而Felicie一心想着要去实现自己的dream。举目无亲的两个人徘徊在Paris街头,不知何去何从。
Victor : Paris is amazing. 巴黎太美了。
Felicie: So, where is the dancing school? 可舞蹈学校在哪儿呢?
Victor: Relax, Felicie. Enjoy Paris.
放轻松,菲丽西。享受巴黎吧。
Felicie顶替卡米耶(Camille)进入Paris Opera学习舞蹈,她不仅接受了专业指导,还有幸得到神秘清洁工奥黛特(Odette)的帮助。可是,当真实身份暴露后,Felicie不得不与舞蹈技巧高超的Camille竞争一个参演名额。
Camille: I am somebody. Who are you?
我是有身份的人。你是谁?
Felicie: I am Felicie. 我是菲丽西。
Camille: You are nothing.
你什么都不是。
Felicie与Camille斗舞受挫后被遣送回孤儿院,可舞蹈已融入她的血液,重拾信心的她再次来到Paris。Felicie凭借对舞蹈的激情与自己不懈的努力,成为新芭蕾舞剧女主角,成了真正的Ballerina。
Merante: Why do you dance?
你为什么跳舞?
Felicie: Because its always been a part of my life.
因为它一直是我生命的一部分。
Camille: She should dance.
应该让她跳舞。
《了不起的菲丽西》让我们明白:拥有梦想,坚持梦想,前行会更有力量。小朋友,如果你有夢想,记得把它叫醒。梦想永远不会因为时间而褪色,反而更显珍贵。但是,通向梦想的路途荆棘密布,只有心无旁骛、日复一日的磨炼才是筑梦最坚固的基石。