赏牡丹
2017-05-27刘禹锡
作文周刊·小学四年级版 2016年18期
刘禹锡
庭前芍药妖无格,
池上芙蕖净少情。
唯有牡丹真国色,
花开时节动京城。
【注释】
妖无格:妖娆美丽,但缺乏标格。芙蕖(qú):荷花的别名。
【译文】
庭院中的芍药花虽艳丽,但格调不高;池面上的荷花倒是明净,却缺少热情;只有牡丹花才是真正的国色,是最美的花,当它盛开的时候,其盛况轰动了整个京城。
赏析
此诗是赞颂牡丹的,其赞颂的方法,是用了抑彼扬此的反衬之法。诗人没有从正面描写牡丹的姿色,而是从侧面来写牡丹。诗一开始先评价芍药和芙蕖。芍药与芙蕖本是为人所喜爱的花卉,然而诗人赞颂牡丹,却用“芍药妖无格”和“芙蕖净少情”来衬托牡丹之高标格和富有情韵。前两句用的是抑彼扬此的手法,为牡丹的出现作铺垫,而第三句笔锋一转,开始从正面赞颂牡丹。“唯有”一词突出强调了只有牡丹才配稱“真国色”,表明了诗人对牡丹的偏爱。“国色天香”则成了当时对牡丹的定评,也为后人所接受和沿用。此诗只字未提牡丹的色香,仅说“花开时节动京城”,这句诗表现了人们倾城而出观赏牡丹的热闹景象,以此赞颂牡丹为人赏爱的倾国之色。