APP下载

关于中英双语钢琴基础集体课教学的探讨

2017-05-17黄晞莹华南师范大学音乐学院

岭南音乐 2017年2期
关键词:英双语记号乐句

文|黄晞莹 华南师范大学音乐学院

关于中英双语钢琴基础集体课教学的探讨

文|黄晞莹 华南师范大学音乐学院

在日益趋向国际化教学的大学教育中,音乐类别的课程设置也需要跟上时代前进的步伐,尤其在教材使用及日常的国际化文化交流中,英语是作为首选通用语言使用的。在这种大环境下,大学本科的音乐英语普及教育逐渐体现其地位与重要性。本论文以音乐类本科学生为主要研究对象,主要讨论的核心内容为如何在中英双语的基础钢琴集体课程中,提高学生在钢琴演奏、音乐教育与艺术实践中对英语的掌握和运用能力。

中英双语 钢琴基础 集体课 大学课程 音乐英语

一、本课题开设的意义及背景

根据调查,目前国内普通高等教育大学本科音乐专业的理论课程,大部分都是沿用国内具有权威性的中文教材,较少涉及到国际上普遍使用的英文教材。在日益趋向国际化的教学氛围下,华南师范大学音乐学院具有前瞻性地开设了中英双语音乐课程,在本科一年级就开始设置这一课程的教学,在中文音乐理论教育的基础上,同时开设中英双语、以英语教材为主的音乐理论课程,使用目前美国、英国高等音乐教育指定教材,培养学生双语思考能力,有助于学生对西方音乐乐器和历史的深度认知。

在各种教学渠道中,钢琴课除了专业性较高的单独授课教学形式外,其余音乐学科领域也需要涉及钢琴弹奏,尤其是师范类学科,如合唱指挥课、声乐伴奏课、曲式理论分析课、和声乐理分析课、舞蹈乐曲伴奏课等等。既然涉猎如此广泛的学习范围,要求学习者就不仅需具备基础弹奏能力,还要求从多样化的中西方文化中汲取多种语言的使用能力,能把来源于不同国家地区的作品用统一的语言去学习了解,通过这种方式,能更有效地解决由于地域性差异带来的文化歧义和翻译失误。纵观目前世界上流行使用的语言,以英语为官方语言使用占领世界上的大多数,掌握基本的英语音乐专业知识,将是国际化音乐学习的趋势与潮流。

二、教材选择与课程设置

本课程选取的教材主要有两大类,分别是美国全日制大学本科音乐专业钢琴集体课程教材(Piano Repertoire I & II Celebration Series Perspectives)、美国音乐专业类和声调性分析教程(节选)(Tonal Harmony with An Introduction to Twentieth-Century Music),以及英国皇家音乐学院联合会制定的钢琴考级弹奏及乐理教材(The Associated Board of The RoyalSchool of Music Rudiments and Theory of Music)。

作为本课程的主要教材,美国大学本科钢琴专业集体课教材的特点是选取作品的难度较浅,按照不同时期的音乐体系与风格,把乐曲划分为三部分:巴洛克及古典时期作品,二十世纪、二十一世纪时期作品及改编创作类作品。课程要求学生掌握基础的钢琴弹奏技能,初步掌握辨识不同时期钢琴作品的显著特点。

美国音乐专业类和声调性分析教程实际上是作为独立的一门必修专业课,是美国音乐专业本科生在大学一至四年级学习的重要课程。在基础钢琴集体课中加入该课程的主要目的,是帮助解决学生在学习基础钢琴技能过程中遇到的和声调性的知识难点,通过美国英文教材中的原文说明,进一步巩固与强化学生对钢琴弹奏专业指令术语的掌握,更充分地理解术语指令的确切含义,更准确地在弹奏中运用乐谱上出现的术语和弹奏指令要领。

在本课程的设计中,我会同时加入英国皇家音乐学院联合会制定的钢琴考级弹奏及乐理教材的学习。作为世界上最被广泛认可和使用的基础专业音乐演奏及理论教材,英国皇家音乐学院制定的教材具有简要、易懂、容易被学生掌握的特点,结合了视听和练耳的训练方式,从脑、心、眼、手四方面锻炼学生的高度统一操作能力,更实际地解决非钢琴演奏专业的学生在学习基础钢琴课中所遇到的能力不足,面对要求力不从心的问题。英皇教材更有助于训练学生同时掌握视谱、听音、简单弹奏的同时进行。

作为基础技能课程,目前我校教纲中要求本课程开课的时间为一个学期,每周两节课课时,在18周的教学课程中完成。

三、课程设计结构与特点程

课程设计分为两个部分,通过三个阶段进行。第一部分(第1-11周)采用第一阶段与第二阶段交叉进行的模式,把音乐理论与弹奏实践相互结合。第二部分为第三阶段(12-18周),主要目的是提高与强化学生对钢琴弹奏的深入理解及应用。

第一阶段(第1-4周)是巩固复习学生在本科一年级时已学到的音乐理论知识,在中文学习的基础上强化对相应的英语音乐基础理论知识学习与实际训练,为钢琴技能课的进入做好准备。第二阶段(第5-11周)以技能学习为主,以传统技能课授课方式为模板,加入中文、英文两种语言的解释与讲解,让学生明白如何表达在实际操作中遇到的问题,进一步熟练掌握常用的在钢琴弹奏中出现的专业术语。

在这两个阶段中,课程会应用美国钢琴基础课程教材的第一部分,以其中较为简单的曲子为例,从对乐曲风格的限定、速度要求的判断和乐句进行中运用的专业术语说明这三方面入手,目的是给予学生一种视谱观念:准确读谱是第一要素。准确读谱不是单纯要求读谱者把音符弹对,而是要把谱面上显示的所有要求与标记按要求弹奏,这是最准确地表达作曲家创作要求的方式。有的学生在学习新谱时,经常会忽略谱面上的文字说明与符号要求,等到练习熟练或接受老师指点后,才对乐谱上除音符之外的要求恍然大悟,殊不知在这个“练熟”的过程中往往就已产生大量的误区,把错误的弹奏方法练熟了,再去考虑加入其它要求元素同时练习,改错的同时要做到更多的要求,这样的练习方式降低了学习效率。而强化学生对原文乐理知识和音乐术语的掌握,就能从很大程度上避免了上述这种练习误区。

准确读谱的要求可为分为五点:音准、节奏(节拍、音符使之及速度)、指法、强弱变化、乐句语气与分句。对应美国教材Tonal Harmony和英国教材Rudiments and Theory中的相关知识点,体现为基础术语中关于Notes、Rhythm (Beat/Timing/Tempo)、Fingering、Dynamics和Phrasing。对于这五点中的节奏(节拍、速度)、强弱变化和乐句语气与分句,是最常出现误读的地方。对于节奏(Rhythm),学生一般会把注意力放在常规的数拍子上面,即普通的counting beats,常忽略节拍的重拍位置(Down Beat)及音符时值的体现(Timing Value)。重拍位置是决定每种节拍在乐句进行中对节奏韵律感知的关键,也就是说,重拍位置对了,律动进行才可以准确。音符时值的体现不局限于要弹够这个音多久,还包括该音符在乐句中对前后音符行进的影响。尤其在多声部旋律中,不同声部的音符时值往往有所区别,准确弹奏每个声部的音符时值,才能体现和声进行的相互作用与共同发展。还有一方面就是关于速度的把握,作曲家在每一首作品的开头都会注明乐曲弹奏的速度要求(Tempo),主要以音乐术语中表示速度或情绪的单词进行说明,根据这些在开头就规定乐曲风格的说明,弹奏者必须对这些速度标记原文的基本含义和乐思理念有正确的理解,才能准确表达作曲家的原意要求。

强弱变化(Dynamics)是出现在乐谱中较多的一种术语标记,除了最常见的强(forte)、弱(piano)中强(mezzo forte)、中弱(mezzo piano)、很强(fortissimo)很弱(pianissimo)外,还需注意连接这六个不同强弱等级的记号:渐强(crescendo)、渐弱(diminuendo)。弹奏中常见的误区为学生一看到渐强记号,就马上把音量用接近强的力度弹奏,或是一看到渐弱记号,就立刻把音量弹成弱。正确的方法应该是从出现渐强记号起,音量应有弱开始,按照渐强记号延伸的乐句长度来决定渐强的力度,同理,对渐弱记号的应用,也是应从出现渐弱记号起,由强的音量开始,按照延伸乐句的范围来决定渐弱的力度。除了以上常见的几种记号外,常被学生在弹奏中忽略的,是直接用文字说明力度转变的术语,如音量减轻一半(sotto voce)、安静的(tranquillo)、用力的(forza)等,这种类型的术语多出现于乐句或乐段进行之间,意喻这不同乐句乐段之间的音量对比。

乐句语气分句(Phrasing)是指弹奏者在按照作曲家在谱面上标注的连奏和断奏符号来演奏之外,还需要根

具体的课程设计根据节选的教材内容以下图展示为例据乐句旋律线条的划分以及和声结构的进行,加上弹奏者自身的自然身体呼吸习惯,来判断弹奏中出现的语气使用。在处理乐句语气分句的过程中,教师要提醒弹奏者注意最常见的错误,总结归纳为以下三点:1、读谱不细致:弹奏者忽略作曲家在谱面上标注的连奏或断奏记号,比如两条断开的小连线之间,手指需及时离开琴键,但不要把这个离键动作夸张化,不能因为离键而造成停顿感。2、对术语记号的误解:在中西方语言相互传递的过程中,难免会出现一些翻译误区,比如通常在中文中被称为“跳音”的位于音符上方或下方出现的“· ”记号,常常会被弹奏者根据中文翻译的“跳”字简单理解为遇到这种记号的音就要跳起来弹,事实上在西方音乐术语中,无论意大利语还是法语或德语,对于这个记号的解释都没有直接被定义为要“跳”起来弹奏,最常见的解释是非连奏(non legato)或是断奏(staccato),弹奏时应该要把符号对应的音的本身时值弹足够的情况下,在进行非连奏或断奏的处理。3、忽略和声进行:学生在弹奏中有时为了关注谱面的符号标记而忽略了音乐本身旋律结构进行,比如在一段作曲家用连线标注好的旋律乐段中,旋律的开始与结束往往不一定是连线标注的开头与结尾,这时就需要弹奏者通过乐句的和声进行来判断准确的手指离键与落键时间,通过对语气呼吸点的准确进入,来明确乐句开头与结尾的位置,避免出现和声终止时乐句无法收尾的情况。

第三阶段(第12-18周)为提升阶段,在持续技能学习中加入“听、说、看、读、写”的要求。从课堂师生交流中学会“听”,听懂钢琴弹奏中专业术语的指令,聆听自我弹奏的效果与质量,听辨不同钢琴体裁的展现手法与风格表现。大学课堂的教学不应局限于老师单方面的介绍,应更注重学生的主动提问与思考,针对师范类学生以后同样要面对课堂讲课的特点,老师在课堂上要赋予学生“说”的机会、培养学生“说”的能力。“看”是指教师指导学生对于不同时期有记录的作品影像或相关范畴的绘画、雕塑等可视性作品的观摩学习。技能课上除了弹奏,还要配合大量的“读”,才能更好地去运用实践,包括阅读大量的琴谱、阅读不同时期音乐作品的历史背景分析、阅读不同作曲家在创作钢琴作品时的背景资料和思想底蕴。与技能实践相关联的技术要求中,除了弹奏以外,还应体现在对演奏曲目的解析说明,通过“写”的方式把相关文字记录下来,作为演奏理解的来源与剖析,加深学生对每个时期风格的记忆。具体的课程设计根据节选的教材内容以图表展示为例。

四、课程培育的趋势和展望

作为国内大学本科教育的一门新兴基础课程,中英双语钢琴基础集体课是在本科音乐学钢琴课的基础上,进行扩充发展的一门新型音乐教育课程,结合了传统音乐学钢琴基础课的实践操作性,加上与国际接轨的英语理论教学,用中英双语的授课方式使学生进一步深化学习西方钢琴音乐的本质特征,同时为深入钢琴研究学习提供坚实的基础。本双语教学课程在配合目前国际化办学的深入,世界文化艺术交流的增加,教育产业相互融洽接轨的趋势,立足本学科多种不同语言环境共同使用的背景,以促进本科教学多元化、综合性的教学宗旨为目标,为本科学生在基础教育课程中提供更全面的专业知识学习与运用,更有力地增强本科生专业技能与外语能力的应用。通过课程培育,促进本科一、二年级学生在校期间有机会接触更多的世界性音乐教育及文化交流活动,能够运用本专业外语知识在国际交流项目中进行参与和互动,提高专业知识技能,同时增加自主对外交流的能动性。作为音乐教育学专业的培育者,需要抓紧机会,从基础上抓起本专业学生的中英文音乐知识技能,把握住日趋国际化的学习模式,为学生进一步的专业知识学习打下坚实的基础。

[1]Stefan Kostka,Dorothy Payne,〈Tonal Harmony〉,McGraw-Hill Higher Education Press.

[2]〈Rudiments and Theory of Music〉,The Associated Board of The Royal School of Music Press.

[3]Doris Jean McCarthy,〈Celebration Series Perspective〉,Fredrick Harris Music Press.

[4]John Rink,〈Musical Performance-A Guide to Understanding〉,Cambridge University Press.

猜你喜欢

英双语记号乐句
记号
中英双语阅读 金银岛
中英双语阅读 柳林风声
中英双语阅读 呼啸山庄
中英双语阅读 假如给我三天光明
茹泣吞悲
——《陈杏元和番》音乐分析
该丘斯曲式学之乐句式研究
脏记号
钢琴演奏中划分乐句的方法及表现乐句的策略
塔克拉玛干的记号