做到极致就是我感恩的方式
2017-05-14史蒂夫·乔布斯
扫我,朗读给你听
There's lots of ways to be as a person, and some people express their deep appreciation①appreciation 英 [əpriːʃɪ'eɪʃ(ə)n; -sɪ-] 美 [ə,priʃɪ'eʃən]n. 欣赏,鉴别;增值;感谢in different ways.
But one of the ways that I believe people express their appreciation to the rest of humanity is to make something wonderful and put it out there.
And you never meet the people, you never shake their hands, you never hear their story or tell yours.
But somehow in the act of making something with a great deal of care and love, something's transmitted②transmit英 [trænz'mɪt; trɑːnz-; -ns-] 美 [trænzˈmɪt]vt. 传输;传播;发射;传达;遗传vi. 传输;发射信号there.
And it's a way of expressing to the rest of our species③species 英 ['spiːʃiːz; -ʃɪz; 'spiːs-] 美 ['spiʃiz] n. [生物 ]物种;种类adj. 物种上的,our deep appreciation.
So we need to be true to who we are. And remember what's really important to us.
That's what's going to keep Apple, Apple.
一个人有很多种活法,不同的人也有不同的感恩这个世界的方式。
但是我始终相信其中的一种方式是做出极致的东西,然后呈现给世人。
你从来没有见过那些人,从来没有握过他们的手,从没有听过他们的故事,也没有机会把你的故事讲给他们听。
但只要你能极为用心地制作出一样东西,你们彼此间就完成了某种意义上的交流。
这就是一种向其他人传递感恩的方式,我们深深的感恩。
所以,我们要坚守自己心中的信念,并且记住那些对我们最重要的东西。
这就是苹果一脉相承的基因。