双语经验对老年人执行功能中返回抑制的影响
2017-05-10焦江丽闻素霞
焦江丽 刘 毅 闻素霞
(新疆师范大学教育科学学院心理系,新疆 乌鲁木齐 830054)
双语经验对老年人执行功能中返回抑制的影响
焦江丽1刘 毅1闻素霞1
(新疆师范大学教育科学学院心理系,新疆 乌鲁木齐 830054)
目的 探讨双语经验对老年人执行功能中返回抑制的影响。方法 采用返回抑制范式的行为实验。被试为熟练双语老年人为双语组、单语老年人为单语组。结果 ①线索至目标刺激出现的时间(SOA)是300 ms时,双语组和单语组均未出现返回抑制效应。而SOA为500 ms和700 ms时,两组均出现了返回抑制效应。②双语组返回抑制效应量明显大于单语组(P<0.05)。结论 双语经验延缓了双语老年人执行功能中返回抑制能力的老化。
双语经验;返回抑制;抑制控制
认知老化指成人随着年龄的增长,认知能力会发生衰退。有关认知老化研究的任务便是为了阐明这些衰退的规律〔1〕。“执行衰退假说”认为认知老化的重要原因是执行控制能力更容易随着年龄增长而发生衰退〔2〕。有关双语经验与执行控制关系的研究发现,双语者比单语者在需要注意控制来抑制干扰信息的任务中表现出更好的成绩〔3~7〕。例如,Bialystok等〔5〕的一项研究比较了双语与单语老年人在认知控制和词汇通达方面的差异,结果发现两者在词汇通达方面没有差异;而在采用Simon箭头任务、Stroop命名任务和持续性注意任务的执行功能方面,双语老年人成绩明显好于单语老年人。此外,加拿大某研究小组发现,在日常生活中经常交替使用两种语言的老年人比使用一种语言的老年人患老年痴呆症的概率小很多。他们进而认为,也许正是由于两种语言的熟练运用,抑制了老年痴呆的早期症状,如记忆力减退、思维混乱及解决问题和制订计划的能力出现障碍等〔8~10〕。Luck等〔11〕采用磁共振技术首次发现,双语经验导致双语老年人比单语老年人出现更多的脑功能差异,例如更多白质(MW)整合的保持。双语经验对老年人的部分执行功能产生了延缓老化的作用,这一作用也表现在脑功能水平。然而,这一作用是否存在于执行功能的其他方面呢?例如,Posner等〔12〕发现的返回抑制效应:他们采用利用线索-靶子范式的简单检测任务,当线索至目标刺激出现的时间(SOA)>250 ms时,被试对目标刺激出现在线索化位置的反应时比出现在非线索化位置要长,这种现象称为返回抑制(IOR)。IOR是注意定向中的抑制控制成分,也是执行功能的成分之一。本研究旨在探讨双语经验对老年人IOR的影响。
1 资料与方法
1.1 一般资料 从乌市某社区和南疆地区选取老年人40名。其中维语单语老年人20名为单语组。维汉双语(维语为母语、汉语为第二语言)老年人20名为双语组。纳入标准:①视力或矫正视力正常;②无精神病或精神病史;③均为热爱体育运动者;平均年龄(67.6±5.4)岁,受教育程度(10.2±2.0)年;双语老年人开始使用第二语言的年龄平均为12岁左右,即双语使用经验近50年。
1.2 方法
1.2.1 实验仪器与材料 采用E-prime软件编制的实验程序,在一台计算机上实施。被试坐在离显示器57 cm处。材料分别为:①“+”作为中央注视点(其长、宽均为0.5 cm,水平和垂直视角均为0.5°);②“+”左右两边各一个外周方框(边长为1.5 cm的正方形,视角为1.5°);③二次线索(宽度0.5 cm的圆形图案),这样做的目的是在被试被外周线索吸引后,能再次回到中央注视点。注视点到外周方框中心的距离为3.3 cm。
1.2.2 实验设计 2(被试类型)×3(SOA)×2(位置)混合设计。被试类型指维语单语老年人和维汉双语老年人,该变量为被试间变量;不同的SOA:300 ms、500 ms、700 ms;由于成人IOR出现的SOA为250 ms,而Bao等〔13〕发现,老年人IOR出现的时间比年轻人至少晚50 ms。为保证尽可能出现IOR,设为这三个SOA时段。位置变量指线索与目标刺激位置相同或不同。实验共包括120个试项,在实验设计中全部试项以半随机的顺序呈现。正式实验前,被试先进行20个试项的练习。
1.2.3 实验程序 先呈现“+”及左右两个外周方框1 000 ms;随后左右两个方框中的一个随机变为红色作为外周线索,呈现时间为200 ms;再呈现二次线索,即“+”被一红色圆形代替,呈现时间为50 ms;随后再次呈现“+” 及左右两个外周方框50、250或450 ms,呈现这三个不同时间的原因是控制不同的SOA;最后目标刺激随机呈现在左右两个方框中,即目标刺激可能出现在线索化位置或非线索化位置。被试任务为探查目标刺激出现的简单检测反应。E-prime软件记录被试的反应时。
1.3 统计学方法 采用SPSS16.0软件进行重复测量方差分析及t检验。
2 结 果
2.1 3个变量的总体方差分析 两组平均反应时和错误率见表1。位置(目标刺激与线索位置相同或不同)变量主效应显著〔F(1,37)=15.1,P<0.05〕;位置变量与SOA交互作用显著〔F(1,37)=18.20,P<0.05〕;双语与单语老年人“被试类型”变量与SOA的交互作用显著〔F(1,37)=3.23,P<0.05〕;被试类型、SOA与位置三变量的交互作用显著〔F(2,37)=5.47,P<0.05〕。对错误率进行的方差分析没有发现主效应和交互作用。
表1 两组平均反应时与错误率
2.2 两语组反应时的方差分析 对两组平均反应时进行3(三种SOA)×2(目标刺激与线索位置相同或不同)的重复测量方差分析。单语组SOA变量的主效应不显著〔F(1,19)=0.60,P>0.05〕;位置变量主效应显著〔F(1,19)=17.74,P<0.05〕;SOA与位置的交互作用显著〔F(1,19)=49.38,P<0.05〕。在此基础上进行简单效应分析发现,当SOA为300 ms时,目标刺激出现在线索化位置的反应时比出现在非线索化位置时要快〔F(1,19)=28.71,P<0.05〕,即易化效应。当SOA为500 ms时,目标刺激出现在线索化位置的反应时比出现在非线索化位置时要慢〔F(1,19)=51.14,P<0.05〕,即出现了IOR效应,效应量为12 ms。当SOA为700 ms时,目标刺激出现在线索化位置的反应时比出现在非线索化位置时要慢〔F(1,19)=79.02,P<0.05〕,出现了显著的IOR效应,效应量为15 ms。双语组SOA主效应显著〔F(1,19)=0.025,P<0.05〕;位置变量主效应显著〔F(1,19)=17.74,P<0.05〕;SOA与位置变量的交互作用显著〔F(1,19)=17.08,P<0.05〕;在此基础上进行简单效应分析发现,当SOA为300 ms时,目标刺激与线索位置相同与不同反应时差异显著〔F(1,19)=26.16,P<0.05〕,目标刺激出现在线索化位置的反应时比出现在非线索化位置时要快,出现了明显的易化效应;当SOA为500 ms时,目标刺激出现在线索化位置的反应时比出现在非线索化位置时要慢〔F(1,19)=43.50,P<0.05〕,出现了IOR效应,效应量为24 ms;当SOA为700 ms时,目标刺激出现在线索化位置的反应时比出现在非线索化位置时要慢〔F(1,19)=40.59,P<0.05〕,出现了IOR效应,效应量为27 ms。
2.3 两组IOR效应量 SOA为500 ms时,双语组效应量(24 ms)明显长于单语者(13 ms,t=5.1,P<0.05)。SOA为700 ms时,双语组IOR效应量(27 ms)明显长于单语组(14 ms,t=6.3,P<0.05)。
3 讨 论
本研究结果表明双语老年人执行功能中的抑制控制能力好于单语老年人。根据有关IOR发生机制的“抑制说”对这一结果进行解释。该理论〔4〕认为,SOA>250 ms时,线索化位置成为原来注意过的位置,注意有可能对该位置已经贴上抑制的标签,若要求被试反应的目标刺激又一次出现在该位置,注意作为一种内在的机制需要解除该位置的抑制标签,从而使得被试由于解除抑制的存在而导致对该位置更长的反应时。因此,研究者们认为IOR体现了注意定向中的抑制控制,IOR效应量体现了执行功能中抑制控制能力〔15,16〕。双语老年人由于在双语环境中两种语言的交替使用,使得其在解除由于另一语言所带来的干扰时,解除抑制的能力更强。因此,导致双语老年人IOR效应量更大。
此外,根据“注意监管系统(SAS)的”抑制控制“理论亦可以解释”。该理论认为,SAS主要用于控制有关竞争图式的激活,包括竞争语言图式的激活〔17〕。依据该理论,双语者在双语环境中使用某一语言时,需要运用“抑制控制能力”抑制非目标语言的干扰而使目标语言激活,由此使得双语者的抑制控制能力得到提高。本研究采用IOR范式发现,双语老年人比单语老年人在注意控制中的抑制能力较好,可能是由于SAS控制了维语与汉语两种语言图式的激活。日常生活中,当汉语成为目标语言时,维语和汉语的语言图式都会自动激活,双语者必须抑制维语的干扰,从而有效的利用汉语进行表达。由于熟练双语老年人两种语言的交替使用,使得他们在语言活动中能够有效地选择目标语言而排除非目标语言的干扰,而这种在语言活动中的抑制干扰能力也同时体现在认知活动中。综上,双语经验延缓了双语老年者执行功能中抑制控制能力的老化。
1 Raz N.Aging of the brain and its impact on cognitive performance:integration of structural and functional findings〔J〕.Handbook Aging Cogn,2000;2:1-90.
2 Dahlin E,Nyberg L,Backman L.Plasticity of executive functioning in young and older adults:immediate training giants,transfer and long-term maintenance〔J〕.Psychol Aging,2008;23(4):720-30.
3 Kray J,Lindenberger U.Adult age differences in task switching〔J〕.Psychol Aging,2000;15(1):126-47.
4 Thonpson G,Foth D.Cognitive-training programs for older adults:what are they and can they enhance mental fitness〔J〕.Educ Gernotol,2005;31(8):603-26.
5 Bialystok E,Craik FIM,Luk G.Cognitive control and lexical access in younger and older bilinguals〔J〕.J Exp Psychol Learn Mem Cogn,2008;34(4):859-73.
6 Bialystok E,Craik FIM,Ryan J.Executive control in a modified antisaccade task:effects of aging and bilingualism〔J〕.J Exp Psychol Learn Mem Cogn,2006;32:1341-54.
7 Prior A,Mac Whinney B.A bilingual advantage in task switching〔J〕.Biling Lang Cogn,2010;13(2):253-62.
8 Luk G,Eric DS,Bialystok E.Is there a relation between onset age of bilingualism and enhancement of cognitive control〔J〕?Biling Lang Cogn,2011;14:588-96.
9 Blumenfeld HK,Marian V.Bilingualism influences inhibitory control in auditory comprehension〔J〕.Cognition,2011;118:245-57.
10 Buschkehl M,Jaeggi SM,Hutchison S,etal.Impact of working memory training on memory performance in old-old aduelts〔J〕.Psychol Aging,2008;23(4):743-53.
11 Luck G,Bialystok E,Crack FIM,etal.Lifelong bilingualism maintains white matter integrity in older adults〔J〕.J Neurosci,2011;31(46):16808-13.
12 Posner MI,Cohen Y.Components of visual orienting.In:Bonma H,Bouwhuis,DG,eds.Attention and Performance X:Control of Language Process〔M〕.Hillsdale,NJ:Erlbaum,1984:531-56.
13 Bao Y,Zhou JZ,Fu LT.Aging and the time course of inhibition of return in a static environment〔J〕.Acta Neurobiol Exp,2004;64:403-14.
14 Green DW.Mental control of the bilingual cexico-senantic system〔J〕.Biling Lang Cogn,1998;1(2):67-81.
15 Berlucchi G,Chelazzi L,Tassinari G.Volitional covert orienting to a peripheral cue does not suppress cue-induced inhibition of return〔J〕.J Cogn Neurosci,2000;12:80-5.
16 Taylor TL,Klein RM.On the causes and effects of inhibition of return〔J〕.Psychonomic Bull Rev,1998;5:209-12.
17 Ellen B,Fergus IM.Effect of bilingualism on cognitive control in the simon task:evidence from MEG〔J〕.Neruo Image,2005;24:46-50.
〔2015-12-29修回〕
(编辑 苑云杰/杜 娟)
教育部人文社会科学研究新疆项目(No.13XJJC190001);新疆自治区普通高校人文社科重点研究基地-教师教育研究中心招标课题(No.XJEDU040512B06)
闻素霞(1965-),女,教授,博士生导师,主要从事跨文化认知与人格心理学研究。
焦江丽(1981-),女,硕士,副教授,硕士生导师,主要从事双语认知心理学研究。
B842
A
1005-9202(2017)08-2030-03;
10.3969/j.issn.1005-9202.2017.08.092
1 新疆师范大学心智发展与学习科学重点实验室