不一样的“大拇指”
2017-05-08
小天使·五年级语数英综合 2016年11期
All Thumbs
all 就是“所有;一切”的意思。all thumbs从字面上来说就是“全是大拇指”。要是一个人的十个手指全都是大拇指,那他也会感到很难受,很不方便。所以,all thumbs这个俗语是指那些手脚很笨的人。请看下面这个例子:
Poor Jim can't play the guitar at all. He's all thumbs.
可憐的吉姆一点儿也不会弹吉他。他是手脚很笨的人。
Green Thumb
green thumb要按字面来翻译的话就成了“绿色的大拇指”。“绿色的大拇指”究竟是什么意思呢?
原来美国人很喜欢在家里种花草,有院子的人不仅在院子里种花,不少人还种蔬菜,如西红柿、黄瓜等。他们还在室内养花草,这几乎是每个家庭都有的。但是,有的人种花、种菜种得很成功,所有的植物看上去都是绿油油的,非常新鲜光亮。green thumb就是指那些很会种花种菜的人。换句话说,在这些人的手下,植物都生长得很好。
如:-Mr Green's garden is very beautiful.
-He has a green thumb.
-格林先生的花园非常漂亮。
-他是个园艺能手。
(山东 任新国)