关于语素“小”的意义的一些探讨
2017-03-31张娇
摘 要:本文就“小”的一些特殊语素意义进行了探讨,讨论的都是我们在平常的日常生活中经常会用到的一些词,但是第一眼无法准确地判断出其词汇结构和意义,因而本文就此进行了讨论。
关键词:小心;发小;小姐;词汇结构;语素意义
作者简介:张娇(1994-),女,汉族,陕西省西安市人,辽宁大学硕士研究生,研究方向为现代汉语。
[中图分类号]:H136 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2017)-08--01
一、问题的提出
“小”是我们经常用到的一个语素,比如:小朋友、小心点、小姐、小看……“小”在大多数词语中的意义都是比较明确的,都是在词典中可以找到的,“小”在第六版《现代汉语词典》中共有十个意义:
(1)在体积、面积、数量、力量、强度等方面不及一般的或不及比较的对象(跟“大”相对);(2)稍微;(3)短时间的;(4)略微少于,将近;(5)排行最末的;(6)年纪小的人;(7)妾;(8)谦辞,用于称自己或跟自己有关的人或事物;(9)前缀,用于称人、排行次序、某些人等;(10)姓
但是,“小”在一些词语中的意义却不是很明确,比如,“小心”这个词中,“小”在其中表示什么意义?“小心”这个词的内部结构是怎样的呢?因此,在思考之下,笔者对这些特殊的“小”做了探讨。
二、探讨特殊的“小”
在經过查阅第六版《现代汉语词典》、北京大学中国语言学研究中心语料库以及百度等互联网语料之后,笔者发现有以下几个无法轻易确定其在词语中的具体意义和作用的“小”。
1、小心
“小心”在《现代汉语词典》中的解释是:(1)<动词>注意;留神(2)<形容词>谨慎。但是令笔者困惑的是无论是“小”还是“心”,在汉语词典里都没有注意留神或者谨慎的意思,那么为什么“小”和“心”组合在一起之后就有了这样的意思了呢?
要想知道“小心”的构词法,就要考察这个词的本义,从本义中找出其构词方式。一般认为,本义也就是史料记载的这个词语最早出现时的意义。据史料记载,“小心”一词最早出现在《诗·小雅·正月》:“哀我小心,癙忧以痒。”在这句话中,“小心”的意思是:畏忌,顾虑。那么就可以说,“小心”的本义是畏忌,顾虑,而现在所熟知的“谨慎”和“注意、留神”之义,应该是后来在词义发展演变过程中引申而来的。那么作为“畏忌,顾虑”之义的“小心”,又是怎么得来的呢?
首先,我们要考察“小”和“心”在古代汉语里的意思,“小”在《王力古汉语字典》中的解释是(1)细,微。与“大”相对。左传桓公二年:“本大而末小”引申为小看,认为小。左传桓公四年:“秦师侵芮,败焉,小之也。”又为稍微,略,暂。诗大雅民劳:“民亦劳止,汔可小康。”(2)小人。诗邶风柏舟:“憂心悄悄,愠于羣小。”“心”在《王力古汉语字典》中的解释是(1)心脏。(2)思想、意念、感情的通称。诗小雅巧言:“他人有心,予忖度之。”(3)星宿名。
笔者认为“小”是“小人”的意思,也就是“小”的第(3)个含义,而“心”则是思想、感情、意念的意思,是“心”的第(3)种意思。“小心”就是“小人之心”是定中结构。为什么“小人之心”会有“畏忌顾虑”的意思呢?小人就是行为不端的人,和“君子”相对,“君子坦荡荡,小人长戚戚”,小人品行不端,就会经常畏忌顾虑,在这里是使用了借代的修辞手法,用具体代抽象。从而使“小心”有了“畏忌顾虑”的意思。
2、小姐
“小姐”在《现代汉语词典》中的意思是:(1)<名词>旧时有钱人家里仆人称主人的女儿。(2)对年轻的女子或未出嫁的女子的称呼。那么为什么“小”和“姐”组合在一起就变成了这样的意思了呢?
据记载,魏晋南北朝时期从事歌舞活动的乐女称为“姐”,这一称呼一直延续到了宋朝。“小姐”一词最早见于宋朝,如洪迈《夷坚志》:“傅九者,好狎游,常与散乐林小姐绸缪。”这里的“小姐”一词的意思是女艺人、歌舞妓,乃至以色艺为职业的女子。在古代经常称“妾”为“小”,可见“小”在古代含有“轻视,低贱”的意思,因而这里的“小姐”中的“小”则是表示一种轻视,地位低贱的含义。“小”与“姐”则构成了定中式的偏正结构。
宋末元初的时候,“小姐”的意义就发生了变化,多用来称呼富贵官宦人家未出嫁的姑娘,如元代戏剧《倩女离魂》:“小生王文举,自与小姐在折柳亭相别,使小生切切于怀。”而这种用法一直延续到了现代。
3、发小
“发小”源于北京方言,在《现代汉语词典》的意思是:(1)指小的时候;童年。(2)指从小就在一起玩耍的朋友。“发小”中的“发”在这里是去声,而“发”的去声只有一个意义:头发。“发小”的本义应该是《现代汉语词典》里的第(1)种解释,那么,表示“头发”意义的“发”与“小”组合在一起,是怎么产生这样的意义的呢?
古时男子在八九岁之前是不束发的,头发扎起来自然下垂,谓之“垂髫”,如六朝时期陶渊明的《桃花源记》里所说:“黄发垂髫”因此,笔者认为,这里的“发”就是“头发”之意,而“发小”的“小”则应该是“年纪小的人”,“发小”就是“披着头发的小孩”,是定中结构,用了借代的修辞手法,借指“童年,小时候”,而后来又引申为“从小就一起玩耍的朋友”。也就是今天我们常说的“发小”之意。
参考文献:
[1]崔希亮《说“开心”与“关心”》,《中国语文》2009年第5期.
[2]《现代汉语词典》2012年第6版,商务印书馆.
[3]《王力古汉语字典》,2015年4月北京第1版,中华书局.
[4]王帅锋《动词“小心”初探》,2005年5月,河南大学研究生硕士学位论文.
[5]鲁本芹《“小姐”称谓研究》,2008年4月,广西民族大学硕士学位论文.