APP下载

东西方文化差异下的英美文学鉴赏探讨

2017-03-31邓婧

青年文学家 2017年8期
关键词:英美文学文化差异

邓婧

摘 要:由于民族习俗、生存环境、文化背景的不同,每个国家都有独一无二的文化形式,东西方文化之间因为背景的不同,形成了极大的文化差异。东方文化含蓄,西方文化现实,两种不同风格的文化共同推动着人类文明的发展和演变,在了解东西方国家历史发展的情况下,本文通过研究东西方文化的差异,来欣赏英美文学。

关键词:东西方;文化差异;英美文学;鉴赏审美

[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2017)-08-0-01

东西方文化之间因为特定的历史背景和发展过程的不同,形成了巨大的文化差异,文化之间的差异对研究文学有深远的意义。在东西方文化中,东方文化更倾向于委婉抒情的文化内容,西方文化更倾向于严谨现实的文化内容,那么東西方文化之间的差异是如何演变形成的,英美文学是西方国家在历史的演变发展过程中形成的,是人类文明的具体表现,针对东西方文化的差异来鉴赏英美文学的独特内涵,让我们对英美文学有一个更深刻的了解,从而探索东西方文化差异下英美文学的价值。

一、东西方的文化差异

随着人类社会的不断发展和文化的不断交流与碰撞,东西方文化之间差异成为人们关注的对象。

首先,一般文化之间的内容是大致相同的,但是也会因为客观环境的差异引起的不同的侧重点,这就是文化之间的差异。比较东西方文化之间的差异,主要以中国文化与英美文化之间的不同来对比[1]。在东西方文化之间的差异中,文化差异之一就是不同的文化核心内容,东方文化的核心内容侧重人文,西方文化的核心内容侧重科学,显而易见,东方文化更多的是人文关怀,对人的思考,西方文化更多的是客观理性的思考,不会有太多的主观思想。

其次,在东西方文化之间的差异中,文化差异又体现在语言上,由于语言的差异,导致东西方人类在语言习惯和思维模式上有很大的差异,因为人们的思维指引着语言的表达,思维和语言是密切相关的,思维决定了语言的表达,语言又反映了思维模式,两者之间有着密切的关系。在中国文化中,汉语是最基本的语言,汉字是语言的基本形式,汉语是独特性体现在具体的词语之中;在西方文化中,英美是最基本的语言,英美文化是比较直接的,没有太多含蓄的内容,但是在汉语中,汉语的词汇通过简短的句子可以描绘出有意境的画面,给人一种身临其境的感觉,汉语文化博大精深,不同的断句会表达出不同的意思;但是英语却没有汉语能表达出来的意境,英语是非常严谨科学的,在表达形式上比较直接,所以东西方文化的差异表现在语言特点上[2]。

再次,在东西方文化之间的差异中,其中艺术特色也是不同的。汉语的表达是注重文化艺术内涵的整体效果,汉语的表达是表达出作者的中心思想和主要精神的,可能会是写景抒情,托物言志等等,通过作者的描写来表达内心的情感;而西方文化的艺术特色是重视写实的,用具体的内容表达出自己的内心,表达的是一种真实感受,因为受到思维模式的影响,对客观事物的外在尤为重视,并没有更深层次的内涵。东西方文化的风格不同和表达内涵不同,东方文化主要是抒情为主,表达出作者的内心思想;而西方文化主要是写实为主,通过客观的描述表达真实的情感。所以,东西方文化在艺术特点上有很大的差异。

二、从东西方文化差异的角度来鉴赏英美文学

从东西方文化之间的差异来鉴赏英美文学,从真实的文章事例来具体分析,通过对作品内涵的分析,来深入作者的内心世界,并产生情感的共鸣。下面我们从笛福的《鲁滨逊漂流记》进行分析和鉴赏,感受东西方文化作品的差异。

笛福的代表作是《鲁滨逊漂流记》,这篇小说给我们留下了深刻的印象,作品不仅对主人公进行了个性的描写,表达出坚持不懈的精神,给人深远的影响,在笛福的这篇作品中,会发现是对生命的描写,是精神内涵的体现,人类在挫折面前求生欲望的强烈和战胜困难的决心,西方评论家对笛福的作品更多的重视作品表达的精神境界和不放弃的精神,也就是作品的内容,忽略了作品的艺术特色[3]。中国的评论家在笛福表达的战胜困难和挫折的背后看到了笛福的内心世界和艺术特色表达,笛福表达的内容非常明显,中国评论家重视写作手法和艺术特色的不同。从东西方文化差异的角度来看,西方文化侧重于笛福作品表达的内容,东方文化更侧重笛福作品中内在的表现形式和艺术特色,所以,东西方文化鉴赏文学作品时受逻辑思维的影响很多。

三、东西方文化差异对文学鉴赏的影响

随着时代的发展和文化的交流碰撞,在东西方文化差异下对英美文学鉴赏越来越普遍,西方对文化鉴赏的体系较完整,中国在文化鉴赏方面的文学理论没有形成完整体系,在中国的传统文化中,对文学作品的鉴赏大多是以艺术性和思想内涵为重点内容,不同的作品表达的思想都不大相同,所以难成体系;西方对文学作品的鉴赏根据作品的共同性进行总结形成体系,所以在文学作品的鉴赏中西方更成熟。

英美文学是文学中重要的组成部分,作品中不仅有西方不同时代的文化背景,文化的发展演变过程,社会价值观,同时具有深刻的内涵,是西方国家发展演变的产物,也是人类文明的体现。东西方文化之间的差异是受到特定的时代背景和文化演变发展的影响。在英美文学的鉴赏中,文化差异在各自领域中产生不同的作用。

参考文献:

[1]丁慧.文化差异对英美文学评论的影响[J].湖北函授大学学报,2015,(1):182-183.

[2]万雪梅.论界面研究视角下的英美文学教学[J].外国语文(四川外语学院学报),2015,31(3):149-153.

[3]程晓.从跨文化视角浅谈英美文学作品语言艺术[J].新教育时代电子杂志(教师版),2016,(10):280-280.

猜你喜欢

英美文学文化差异
浅析英美文学的精神价值和现实意义
英美文学中的哥特传统
从中日民间故事窥探中日文化差异
英语专业英美文学教学效率影响因素及对策探究
文化差异对初入国际市场的法国中小企业影响分析
从《楚汉骄雄》和《勇敢的心》看中西悲剧英雄形象异同
浅析中西方文化差异对英语翻译的影响
英美文学融入大学英语教学的模式探析
对外汉语教材出版的文化差异冲突与融通策略
英美文学作品译介的小众化和多元化的出版思考