APP下载

2016年普京直播连线中模糊修辞的语用分析

2017-03-31卢月

现代语文(语言研究) 2017年2期
关键词:连线普京民众

摘 要:与民众进行直接连线成为俄罗斯社会一年一度的大事件。不论是对国内各界而言,还是在国际视野中,这一活动都得到越来越多的关注。在直播连线的过程中,面对社会各界的提问,普京得体而机智的回答足见其高超的言语操纵能力。其中,模糊修辞在连线互动中发挥着重要作用。本文以2016年普京直播连线内容为语料,分析其中模糊修辞的使用情况,探究模糊修辞使用的语用功能。

关键词:2016普京直播连线 模糊修辞 表现形式 语用功能

一、引言

长期以来,人们认为言语表述要确切、具体、清楚,修辞便是达到这一目的的手段之一。修辞探讨动态语言的使用规则与其在交际中的组织原则,是增强言语表现力的重要手段。而“模糊”似乎与这种准确性相违背,意味着不准确或不能清楚地表情达意,因而成为修辞的一个禁区。殊不知,“人类生活中不可能没有模糊概念,不可能处处用精确代替模糊概念”①。模糊现象在交际中频频出现,有时可以实现精确修辞所未能达到的效果。本文以此切入,对模糊修辞进行概念界定,并以普京2016年直播连线内容为语料,分析模糊修辞的表现形式及语用功能。

二、模糊修辞的定义

模糊现象受到人们的关注由来已久,但直到1965年美国控制论专家查德发表论文《模糊集》才使模糊理论得以正式提出。语言的模糊性指的是词汇的所指或应用范围的界限具有不确定性,从而造成言语表述的活动范围具有很强的伸缩性和延展性。

模糊修辞是利用语言的模糊性增强表现力的一种手段,它研究语言的模糊性与表达效果之间的关系。模糊修辞不精确说明语义,而是传递丰富多彩的信息。模糊修辞是修辞学的一个分支,主要应用于活的语言,即言语中。只有在交际中,模糊修辞所特有的表现力才会淋漓尽致地表现出来,相应的语用功能才得以运作。

三、模糊修辞在2016年普京直播连线中的主要表现形式

一年一度的普京直播连线逐渐成为俄罗斯社会的大事件。在直播连线中,民众提出最关切的问题,普京则对相应问题做出回应。如此大规模的对话互动,在俄罗斯国内,甚至在国际上已引起越来越多的关注。

2016年直播连线是普京第14次开展此项活动,持续3小时40分钟,期间收到超过300万个问题,所涉及内容包括俄罗斯国内经济形势、物价问题以及俄罗斯内政方针和外交政策等。

直播连线作为一种特殊的言语交际方式,需要多种言语技巧与表达手段,模糊修辞便是其中重要的一种。在直面总统的言语表达中,民众需要模糊修辞;面对或尖锐或复杂的问题,总统需要模糊修辞的帮助。总之,模糊修辞凭借多种表现形式广泛存在于直播连线中。

(一)模糊词汇

模糊词汇是模糊现象的主要表现形式。什么是模糊词汇?首先,模糊词汇包括表达抽象意义的名词。如:мир(和平),стабильность(稳定),вклад(貢献),свобода(自由),интересы(利益),счастье(幸福),реформа(改革)等等。这些词语没有确定具体的概念界定,到底怎样可以称之为“稳定”,哪些是“贡献”而哪些不是,怎样才是“自由”,都没有唯一确定而绝对的区分,因而体现出模糊性。这类词汇具有一定的宏观性和政治性,在直播连线中广泛使用。另外,模糊词汇还包括一些外延不精确的形容词、副词(большой,маленький,больший,длинный,высокий,много,лучше,хуже等等)。

(1)Но нам тем не менее нужна стабильная,процветающая Украина.(普京谈乌克兰问题)

(2)Это очень чувствительная тема,и мне представляется,что мы должны относиться к ней очень осторожно,по врачебному известному принципу:?Не навреди?.(普京谈亚美尼亚、阿塞拜疆争议领土纳戈尔诺—卡拉巴赫问题)

(3)Россия будет вносить свой посильный вклад.Но,разумеется,конечное решение должно быть за народом Армении и за народом Азербайджана.(普京谈亚美尼亚、阿塞拜疆争议领土纳戈尔诺—卡拉巴赫问题)

(4)Там есть небольшие корректировки,но мы часть финансирования переносим в грантовую поддержку.(普京谈及对科研领域财政资助问题)

“稳定、繁荣”“敏感”“谨慎”“贡献”“不大”等等,这些词汇的所指并不明确,在面向大众的回答中更像是一种说辞,应用广泛。

(二)模糊限制语

模糊限制语是能够使一些事物变得模糊不清或者不那么模糊的词语或短语,用来暗指说话者对自己所提及的信息不是完全忠实的②。普京在直播连线中多次使用诸如“может быть(35次)”“наверное(16次)”“надеюсь(17次)”等词语,以及表示程度方式和时间频率的词汇等模糊限制语。

(5)Мы договорились,что он более активно будет работать в Экспертном совете при Президенте,может быть,будет одним из заместителей [председателя] этого Экспертного совета.И на площадке одной из эффективно работающих структур,в том числе созданных ранее,может быть,и этого Центра стратегических исследований…(普京回应阿列克谢·库德林将重新担任公职并将负责协调经济政策一事)

(6)Для начала,наверное,такие меры нужно принять,и думаю,что в ближайшее время мы это и сделаем.(普京回应奥姆斯科道路问题)

(7)Минэнерго об этом подумало,– надеюсь,что это так,потому что Министр мне об этом докладывал,–вводят соответствующие подстанции,реконструируют сетевую составляющую.Надеюсь,что это будет сделано должным образом.(普京回应向克里米亚输电问题)

使用模糊限制语可以避免陈述过于绝对,留有余地。

(三)精确的数词、量词及颜色词的模糊化

通常认为,数词、量词和颜色词是最精确的。不过,在一定的上下文或句法结构中,精确数词、量词和颜色词的使用也可以形成模糊含义。

(8)в экономическом блоке Правительства с завидным постоянством говорили о том,что мы нащупали дно кризиса, оттолкнулись от него,семь раз уже насчитали такие слова,–как Вы оцениваете,где сейчас находится российская экономика?И вспоминая большую пресс-конференцию (видимо, ту,в конце 2014 года,полтора года назад)–какая сейчас полоса:чёрная или белая?(民众向普京询问俄罗斯经济现状:其中的“七次”并不指具体的次数,而是指多次;颜色词也不是真正意义上的“黑色与白色”,而是指现状的好与坏。)

(9)Молоко не может выдержать конкуренции с пальмовым маслом,потому что пальмовое масло в разы дешевле,чем стоимость молока.(此处谈及棕榈油与牛奶成本问题。Раз本表示具体的一次或量词次数,此处用复数,表示便宜得多。)

(四)修辞格的使用

某些修辞格,如隐喻、夸张、婉言等,是构成模糊修辞的重要手段。它们都将本意模糊化,并不直接表达语义,重在传达隐含意义或言外之意,增强了言语表达的张力。这种方式的运用灵活多样,往往成为一个人话语风格的一部分,在直播连线中得以广泛运用。

(10)в экономическом блоке Правительства с завидным постоянством говорили о том,что мы нащупали дно кризиса,оттолкнулись от него…(此处运用空间隐喻,“危机的底部”,实际上指的是конец кризиса–危机结束。)

(11)Мы видим,что от этой опасности,от этой заразы страдают многие страны мира:и Ближний Восток,и Азия,и Соединённые Штаты,и европейские страны.(此处运用医学隐喻,зараза本义为“传染病、病原体”,此处指伊斯兰国恐怖势力,借以表明说者反对的态度。)

(12)я подумал,что хорошо бы,чтобы после этого заявления из этой девочки не сделали бы?лежачего полицейского?,во-первых.(该句是婉言,运用假定标志“бы”,表示提问的礼貌性与含蓄性,避免直接尖锐或刺激性话语的出现。)

四、模糊修辞在2016年普京直播连线中的语用功能分析

(一)有效应对尖锐或猝不及防的问题,避免尴尬境地出现

作为一种大规模连线互动交流机制,直播连线中难免会出现尖锐或难以回答的问题。模糊修辞的使用,可以有效避免尴尬,帮助回答者机智地绕过矛盾点,得体地给予回应。

(13)…если кто-то решил утонуть,спасти его уже невозможно.Но мы,конечно,готовы протянуть руку помощи и руку дружбы любому нашему партнёру,если он сам этого хочет.

一位12歲的小姑娘问,如果乌克兰总统波罗申科和土耳其总统埃尔多安同时落入水中,普京将先救谁。面对这一问题,很难明确而直接地回答。普京很巧妙地进行了闪避。普京回答,挽救不想获救的人是办不到的事情。他说:“如果有人决定跳河轻生,那么拯救他是无法做到的。我们准备向任何一个我们的伙伴伸出橄榄枝,向任何一个陷入困境的伙伴伸出援手,如果对方希望得到援助的话。”这样一来,既回答了问题,避免了直接回答先救谁都不合适的境地,又表明了俄罗斯亲和友好的态度,一举两得,巧妙而智慧。

(14)Я стараюсь до этого не доводить,я стараюсь спортом заниматься,вести здоровый образ жизни.

在被问及生病时会服用国产药还是进口药时,普京这样回答:“将努力从事体育运动,争取不生病”。面对上文说到的进口药品太昂贵,原料成本提高,国产药经营亏损、竞争力跟不上的问题,普京避免了直接回答,绕过了冲突点。

(15)Ту же Турцию мы считаем нашим другом,а турецкий народ–дружественным нам народом,с которым мы,безусловно, будем выстраивать самые добрые и добрососедские отношения.У нас есть проблемы с некоторыми политическими деятелями,поведение которых мы считаем неадекватным и соответствующим образом на это реагируем.Но мы работаем,как Вы видите,спокойно,без всяких рывков.

俄土关系近来一直是国内国际关注的焦点。自去年年底以来,土耳其击落俄战机、俄对土实施制裁等使得莫斯科与安卡拉关系一度紧张。在被问及对当前俄土关系所持态度时,作为大国领导人,普京的回答必须慎重。此处,普京表示,俄罗斯视土耳其为朋友,俄罗斯愿意与土耳其人民构建最佳睦邻友好关系,体现了大国应有的风范。只不过“俄罗斯与土耳其个别政治家之间存在一些问题,我们认为他们行为不当,于是以相应的方式做出回应”。这样一来,又指出了矛盾所在,解决了大家心中的困惑。尽管如此,“我们之间还是能够平静共事”,大局不会受影响。如此,得体地回答了敏感的时政问题。

(16)А вещи,о которых Вы сказали,вещи,которые касаются личной жизни,конечно,представляют интерес для людей,я с этим давно смирился и понимаю это,но всё-таки они не являются первостепенно важными.Может быть,когда-нибудь я и смогу удовлетворить Ваше любопытство…

Нужно ли на первый план выдвигать вопросы,которые Вы сейчас затронули,честно говоря,не знаю–как бы это не повлияло на курсовую разницу или на цену на нефть.

直播中,敏感问题经常出现。加特契纳居民就俄罗斯前第一夫人柳德米拉再婚以及俄罗斯何时将出现新的第一夫人向普京提问。普京表示,人们选择总统是为了更好地为国家服务。“这些问题不是最重要的,不会影响汇率差价和石油价格”“Может быть(或许)”“когда-нибудь(到时候,不定什么时候)”使得回答跳过敏感点,同时将表述模糊化。

在直播连线中,类似敏感的问题还有很多,例如普京是否会继续竞选俄罗斯总统,关于乌克兰问题——顿巴斯会不会再次发生战争等等,普京利用模糊修辞,避开尖锐点或敏感点,都一一做出了恰当回应。

(二)提供适量信息,说话留有余地,保护自我

作为总统,在同民众交流的时候,更需要为自己的话语留有余地。格莱斯在其合作原则中提出数量准则:你所说的话应包含所需要的信息,且不应超过所需要的信息。模糊修辞恰恰可以帮助实现这一点。模糊修辞或通过模糊词汇、模糊限制语,或通过某些词的模糊化,或通过修辞格的运用,将词汇或语句的所指空间扩大或模糊化,进而扩大解释余地,起到保护自我的作用。

(17)По поводу сокращения социальных учреждений.Возможно,какая-то оптимизация и нужна.

在被问及裁撤学校等社会单位时,普京回答:“可能,需要一些优化”,并不绝对。“Возможно(可能)”这一模糊限制语的使用,既帮助普京回答了问题,又避免了绝对化表述,为自己留有余地。

(18)Посмотрите в самых развитых странах Европы,посмотрите,там 100-процентно все довольны медициной,что ли?Нет,уверяю вас.Там все довольны образованием?Тоже нет.Там все довольны,скажем,пенсионным обеспечением?Да проблем полно,везде полно.

反正选举的结果都是对统一俄罗斯党有利,那民众是否有必要参与选举?被问及此问题,普京并未直接表态对统一俄罗斯党支持与否,而是說明统一俄罗斯党作用很大,同时拿西欧举例:即便是最发达的欧洲国家,“难道民众百分之百对医疗满意吗?不是。大家都对教育状况满意吗?也不是。所有人都对退休保障满意吗?问题有很多,到处都是问题”。即便是在所谓的民主发达的欧洲国家,尚且不是所有人都满意,俄罗斯国内问题更多,就需要更加努力。如果认真行使自己的选举权,不论民众想要选择哪个政党,都是欢迎的,国家就可以获得想要的政权。进而,普京表达了希望民众认真行使权利,参与到杜马选举中去的愿望。借欧洲发达国家举例,同时并不作绝对回答,使得普京话语的余地加大。

(三)增强亲和力,拉近距离

(19)А что касается каш,то я их с удовольствием ем каждый день по утрам и сегодня тоже ел,перловую ел сегодня...Чем меньше зубов,тем больше любишь кашу.

9岁小女孩问普京如果被迫的话,还喜不喜欢喝粥,以及随着年龄增长态度有没有发生变化。普京很耐心地予以回答,同时用一句“牙齿越少,越爱喝粥”,说明了年龄与喝粥的关系,更重要的是,增强了幽默效果,拉近了与民众的距离,具有很强的亲和力。

(20)Справедливость заключается в том,что вы лучше,чем мы,и поэтому вы можете нести такую нагрузку и большее количество знаний получите.

被11岁小女孩问及成年人一周有两个休息日,而孩子却只有一个,公平何在时,普京亲切地予以回答:“你们比我们要优秀,因此,你们可以承受这样的强度,获得更多的知识。”对年少一代的深切厚望自然而然地得以显现。

(四)使语言表达委婉、得体、礼貌

著名语言学家利奇提出人际交往的礼貌原则,分别是:得体准则、慷慨准则、赞誉准则、谦虚准则、一致准则、同情准则。在人际交往中遵循礼貌原则,可以更好地和谐相处。模糊修辞的运用,可以使说话人语气更加缓和,委婉含蓄,同时也能避开敏感或尖锐的字眼,使得语言表达得体、礼貌,是实现礼貌原则的重要手段。

(21)Все говорят,что нужно идти на выборы в Госдуму,якобы они будут чистыми и прозрачными.А стоит ли идти на выборы,если всё равно всё будет подсчитано в пользу?Единой России??

引言性短语“все говорят”、语气词“якобы”等模糊限制语的使用,一方面帮助提问者表达意图,另一方面,有效调节了精确语言所造成的绝对性和武断性,从而使语言更加得体。

(22)…я подумал,что хорошо бы,чтобы после этого заявления из этой девочки не сделали бы?лежачего полицейского?,во-первых.

这是一位民众向普京提出自己的诉求,希望改变道路状况。假定结构的运用,使表述更加委婉、礼貌。

(五)创建美好愿景,提振民族信心

作为总统与民众的交流互动平台,直播连线中多是反映问题、解答疑问、表达观点、提出意见建议等内容。这也是总统号召大家一起努力、增进民族团结的好时机。因此,直播连线中不乏绘制美好蓝图、振奋民族信心的话语。

(23)…мы можем получить и получаем очень хорошие,эффективные,молодые и перспективные научные творческие коллективы…

“我们将会有很好的、高效的、年轻而有前途的科学创造团队……”

(24)Если мы это всё сделаем,то тогда нам не нужно будет ни с кем справляться,потому что в этом случае,–но надо сказать,что только в этом случае,–мы будем чувствовать себя неуязвимыми,перспективными людьми,которые хотят жить в этой стране и гордятся ею.

“如果我们做到这些,我们就不用去对付任何人,因为这时我们将是不可战胜的、有前途的人,我们将十分希望在这样的国家生活并以此为傲。”

(25)Мы это видим,не всегда только удаётся сделать всё так,как бы хотелось,но мы все вместе будем активно работать,чтобы проблем было меньше,а счастливых дней–побольше.

“我们看到了事情并不总会按照我们想的那样去完成,但是我们将一起积极努力,以便问题会更少,而幸福的日子越来越多!”

对民众的勉励、美好愿景的创建让人信心倍增,这种效果的实现离不开模糊修辞的运用。其中,诸如“高效”“有前途”“不可战胜”“幸福”“平等”“和平”“自由”“改革”等这类抽象意义词汇的运用,使人们头脑中不禁浮现出一幅蓝图,在创建美好愿景、提振信心的同时,也增强了民众对总统的信任、对国家领导机构的信任。

五、结语

模糊修辞存在于各种文本中,在政论文本中的使用受到越来越多的关注。使用模糊修辞可以帮助达到特殊的政治目的。

一年一度的普京直播連线作为总统与民众的大型交流互动平台,越来越搏得国内和国际的眼球。2016年普京直播连线中,模糊修辞被大量使用,或通过模糊词汇、模糊限制语,或通过某些词汇的模糊化,或通过修辞格,帮助人们尤其是总统普京巧妙地进行表述。

一方面,模糊修辞可以帮助应对尖锐或猝不及防的问题,避免尴尬境地的出现,可以为话语留下余地,达到保护自我的目的;另一方面,模糊修辞的使用增强了表达的亲和力,拉近了总统与民众的距离。另外,模糊修辞还可以使得语言表达委婉得体,符合礼貌原则。直播连线中模糊修辞的使用,帮助创建了美好愿景,提振了民族信心。无可否认,模糊修辞的使用,对直播连线中沟通的顺利进行起到了重要作用。

注释:

①伍铁平.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

②Lakoff G.Hedges:A Study in Meaning Criteria and the

Logic of Fuzzy Concepts[A].Paper from the English Regional Meeting[C].Chicago:Chicago Linguistic Society,1972.

参考文献:

[1]陈意德.论模糊修辞及其语用功能[J].天津外国语学院学报,

2001,(2):27-30.

[2]陈意德.论语言的模糊性与模糊修辞[J].湘潭大学社会科学学

报,2001,(1):146-148.

[3]任佳佳,郝会肖.论模糊语在奥巴马就职演说中的语用功能[J].

河北北方学院学报(社会科学版),2011,(3):31-34.

[4]伍铁平.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1999:

363-366.

[5]Lakoff G.Hedges:A Study in Meaning Criteria and the

Logic of Fuzzy Concepts[A].Paper from the English Regional Meeting[C].Chicago:Chicago Linguistic Society,1972.

(卢月 河南洛阳 解放军外国语学院研究生管理大队一队 471003)

猜你喜欢

连线普京民众
乌克兰当地民众撤离
爬绳子上船(环球360°)
“狙击手普京”
普京与秋田犬
趣味连线
拼音连线
雨中普京(华赛银奖)
普京:反对派欲抹黑大选
谁造成了不明真相
圣诞礼物