讨厌猫的娜娜
2017-03-30大卫希尔
●文/【美】大卫·希尔●图/胡 白●译/利 枝
讨厌猫的娜娜
●文/【美】大卫·希尔
●图/胡 白
●译/利 枝
“我讨(tǎo)厌(yàn)猫。”吃早餐时娜娜说道。
“讨厌猫?”弟弟雷欧很是吃惊。
“为什么呢?”妈妈问。
“都是卡恩老师的猫害的,”娜娜解(jiě)释(shì)说,“它会毁(huǐ)了我在音乐会上的小提琴演奏,每回练习时我拉到高音C调(diào),它就朝我乱(luàn)吼(hǒu)叫。”
“那就不拉C调呗。”雷欧说。
“曲(qǔ)子里必(bì)须(xū)拉。”
雷欧问:“它长没长有毒(dú)的绿尖牙,像铅笔一样长的猫爪子,还有巨大的红眼睛啊?”
娜娜摇头:“我觉得它都老掉牙了,像一团(tuán)喜欢怪叫的大黑座(zuò)垫。”
“好啦,娜娜,别老埋(mán)怨(yuàn)。”妈妈打断了她。
音乐室里,孩子们都到齐了,卡恩老师看起来却闷闷不乐。“有人看见小丫(yā)头了吗?”她问,“它不见了。”
娜娜听了真是又喜又忧(yōu)。喜的是自己终于能不被打扰(rǎo)地完美演(yǎn)奏(zòu)曲子了;忧的是她很替(tì)卡恩老师难(nán)过,因为她知道自己的音乐老师非常爱那只猫。
“我找遍(biàn)了所有地方,”卡恩老师喃(nán)喃地念(niàn)叨(dao),“花园里,床底下,还有街坊(fang)邻里。
“今天早上我烫(tàng)衣服时就没看见它,”她叹了口气,“我们还是开始音乐会吧。”
轮(lún)到娜娜出场了,她两腿发抖(dǒu)地说:“我将演奏‘清晨的欢歌’。”
小提琴缓(huǎn)缓拉起,当她拉出第一个C高调时,琴弦(xián)发出高亢(kàng)的声音。与此同时,屋里响起了另一个声音,喵(miāo)呜(wū)!
娜娜瞪着观众,观众又瞅着娜娜。娜娜忍(rěn)不住笑了:看来我帮了大忙(máng)。于是她又拉出一声C高调,喵呜,噪(zào)音再次响起。
卡恩老师蹦得老高:“小丫头!”她快步走出房间,家长和孩子们面面相觑(qù)。
一分钟(zhōng)后,卡恩老师沮丧地回来:“小丫头又走了。”
娜娜一言不发,用小提琴继(jì)续(xù)拉高音C调。几分钟后,卡恩老师房中充满了高亢的C调和喵呜协(xié)奏曲。小丫头终于回来了,被卡恩老师抱在怀中。“原来它藏到衣柜里去了。哦,娜娜,非常感谢你。”
回家路上,雷欧说:“我觉得你的小提琴曲子不该叫清晨的欢歌,应该改成午后的猫叫。”
“不管咋(zǎ)说,是我找到了失(shī)踪(zōng)的小丫头!”娜娜得意地说道。