意趣
2017-03-25
意趣
黄渤妙语化解“刁难”
2013年,在“金马奖”的颁奖典礼上,郑裕玲与黄渤同台为某获奖者颁奖。两人一上台,郑裕玲首先拿黄渤的穿着开起了玩笑:“我已经五年没有来‘金马奖’了,所以今天我是盛装出席的。你看台下的刘德华、梁朝伟、成龙,他们也都是很隆重的,怎么你今晚穿着件睡衣就上来了(当时,黄渤穿的是一件缎面印花长袍,特别是还系了一根细腰带,乍一看,还真有点像‘睡衣’)?”
在如此欢快的气氛中,明星们互相开开玩笑,也是常有的事儿。特别是台上,你“损”我两句,我“挖苦”你一下,如果应对得当,还会产生幽默的效果。但如果应对失当,就很难下得来台。所以,当郑裕玲的话刚一出口,台下人都不由自主地端正了一下身姿,就想听听黄渤怎么回答。这可是全球直播的晚会呀!
只见黄渤不慌不忙地回答道:“对对对,因为你们都是客人嘛,客人到别人家里去,当然要穿隆重一点儿。你是五年没来了,而这五年我可是年年都来’,所以我觉得这里,已跟我家差不多了。我们在家里一般穿什么,当然是要穿得舒服一点儿了。”他的话音还没落,台下众星已经是笑声四起,一场可能出现的尴尬,就这样被他几句话轻松化解了。
谁知,一波未平一波又起。郑裕玲紧跟着提到了本届“金马奖”颁奖典礼的主持人蔡康永,说他虽然是一个人在主持,但却主持得非常好。蔡康永说了两句感谢的话,突然话锋一转,对黄渤说道:“……可是,黄渤,这里是我家,不是你家。”
蔡康永的意思是说,这届“金马奖”是由我主持,这里今天自然就是“我家”了。在座的每一位都非常清楚,遇到这样的“刁难”,如果反击过重,就会得罪人,也不利于自己的形象;可如果反击无力,或当没事儿发生一样,又会显得过于窝囊,同样也对自己的形象不利。
岂料黄渤顺势大笑道:“其实,你也不是一个人在战斗,刚才我还看到有匹马和你在一起(当时,蔡穿的是一件黑白相间的格子礼服,后背背着一个马的造型)。这么久了,我只看见过人骑马,还从没看见过马骑人。”
现场瞬间又爆发出了一阵欢笑声和掌声,连蔡康永本人都笑着鼓起了掌。在这里,黄渤巧用双关语,以“马骑(欺)人”回击了蔡的刁难,一下子便扭转了对自己不利的局面。
草婴的“六步翻译法”
草婴,原名盛峻峰,著名俄罗斯文学翻译家。据他的老朋友、同是俄语翻译界的老前辈高莽先生介绍说:草婴先生有个“翻译六步法”:“先反反复复读原著,把原著读懂;接着逐字逐句地翻译;然后对照原文仔细核对译文,看看有无脱漏、误解的地方;再然后离开原文,从中文的角度进行审阅,朗读,努力做到流畅易读——他的老朋友孙道临曾经为他朗读过肖洛霍夫《一个人的遭遇》的译稿;这之后交给出版社,根据编辑意见再作调整;校样出来,再最后通读一遍。”
高先生说草婴先生曾经对他讲过:“托翁写《战争与和平》,前后用了六年的时间,修改了七遍。那么作为译者怎么也得读上一二十遍吧?”
高先生还说,草婴先生是“用了整整六年时间,才翻译完《战争与和平》的。而且最早他在读这部四卷本的大部头时,曾给书中的559个人物,每人制作了一张小卡片,上面记着这个人物的姓名、身份和性格特点等等,直到他觉得自己真正进入了小说中的世界,才开始动笔翻译。
又,“文革”后,领导曾请他担任上海译文社社长,但却被他拒绝了,因为他说自己只想把托翁的作品全部翻译出来。他的哲学是:“一个人一生能做好的,只能是一件事。选择一件有意义的事去做,必须要用毕生的精力才能完成。”
盛中国帮助盲人流浪汉
盛中国是著名小提琴演奏家。一次,盛中国去悉尼开演奏会。这天,他走在街上,突然听到了一阵小提琴声。原来是个盲人流浪汉正在拉琴,由于这个盲人流浪汉的琴技十分有限,人们丢给他的硬币寥寥无几。盛中国情不自禁地走了过去,接过盲人手中的小提琴,动情地拉起来。顿时,美若天籁的琴声从他的指间流淌出来,行人纷纷停下脚步,聚拢在他的周围。听众越聚越多,当他一首曲子拉完时,盲人流浪汉的琴盒里,硬币已经堆成了小山。盛中国将小提琴还给盲人流浪汉,又从自己的口袋里掏出几张钞票,放在琴盒里。随后,便在众人错愕的当儿,悄然地离去了……
乔治·西默农和他的梅格雷探长
梅格雷探长是比利时小说家乔治·西默农笔下一个与福尔摩斯和波洛齐名的大侦探。他最早出现在西默农于1930年创作的《拉脱维亚人的彼埃尔》中。到1932年,西默农已写了十几部以梅格雷为主人公的小说。他写得也有点烦了,于是就想叫梅格雷退休。可是读者和出版商都坚决不同意他这么做,逼不得已,他只好又恢复了梅格雷探长的身份。
1940年,医生诊断西默农患了不治之症。他想自己所剩的日子已经不多了,不如停下来,好好享受一下生活。梅格雷探长只好跟着隐退了。可是过了两三年,他发现自己非但没有要死的意思,反而更健康了。原来,是当初医生的诊断有误,造成了一场虚惊。焦急的读者也在等待着梅格雷探长的复出。
于是,西默农又接二连三地创作了《梅格雷的烟斗》、《梅格雷和倒霉的检察官》等探案小说。读者们发现:这个手不离烟斗的大侦探在经过几年的“休息”之后,身手反而变得比从前更强了。以后,西默农每年都会出版3本到6本梅格雷系列小说,直到1968年,他在出版了第82本梅格雷小说之后,才正式让梅格雷退了休。
●经典镜头第二次世界大战期间(1940年至1941年),纳粹德国对英国发动的大规模的空战,史称“大不列颠空战”,这也是二战中,投入战机最多、持续时间最长的一场空战。
空战
除了英、德两国之外,同属大英国协的新西兰、加拿大、澳大利亚、南非、爱尔兰、牙买加、斯里兰卡、南罗德西亚等国家的空勤人员和许多被纳粹德国占领的欧洲国家,包括波兰、比利时、捷克斯洛伐克、法国等国撤退到英国的空军,也都加入了保卫英国的行列;当时还属于中立国的美国,也有志愿者组成了“飞鹰中队”与英国空军并肩作战。而同属于轴心国的意大利,则派出了“空军军团”与德国空军协同作战。这场超大规模的空战最后以德国的失败而告终,使德国不得不放弃了入侵英国的计划。
图为英、德两国战机正在伦敦上空激战。
木匠