如何生成让语言输出更有效
2017-03-24莫文军
莫文军
(南京市中华中学上新河初级中学 江苏 南京 210019)
如何生成让语言输出更有效
莫文军
(南京市中华中学上新河初级中学 江苏 南京 210019)
语言的输入和输出在英语教学中起着非常重要的作用,英语课堂中,学生语言的习得,老师“搭好梯子”,做好铺垫,激发学生输入好语言是前提,“拆好梯子”,促进生成,帮助学生成功输出语言是关键。
语言输出;铺垫;生成;搭梯子;拆梯子
英语教学中,教师为了把知识讲解透彻,让学生更好地理解,往往非常重视知识的呈现,也就是为学生获取知识,输入语言材料“搭好梯子”。注重语言材料的输入是很有必要的,语言学习的基础是要有大量的输入的,但语言的能力仅仅靠输入语言材料是远远不够的,语言能力更是要靠不断地输出语言来提升的。
语言的输入和输出是英语学习的两个终端行为,在英语教学中起着非常重要的作用。美国语言学家克拉申(Krashen)教授早在二十世纪80年代初期就提出了“语言输入说”(Input Hypothesis),把语言学理论和教学实践连接起来,在英语教学界产生了广泛的影响。然而“语言输入说”过分强调语言输入的重要性,而忽视“语言的输出”,过于片面。随后加拿大语言学家Swain提出了“可理解输出假说”,从而补充了克拉申的“语言输入说”。Swain认为:可理解输入在语言习得过程中固然重要,但仍不足以使学习者全面发展他们的二语水平。如果学习者想使他们的二语流利而准确的话,不仅需要可理解性输入,更需要可理解性输出。
由此可见,输入是英语学习的首要任务,没有输入就无法进行语言学习,输出是英语学习的最终目标,学习语言就是为了能够把语言技能运用到实践当中去。但对于大多数的英语学习者来说,输出能力(说、写能力)是他们的弱项。同样,在英语教学中,语言输出教学是较难的,也比较费时,许多老师常常感觉语言输出教学效果没有预想的好,学生常常不能把课堂中所学的、所输入的语言材料很好地输出来。这也造成了我们一些老师在课堂输出语言教学环节中怕麻烦,有时就走个形式,致使学生的英语语言运用能力没有得到很好地提高。
英语课堂中,学生语言的习得,老师“搭好梯子”,铺垫好是前提;“拆好梯子”,促进生成是关键。那么,如何在英语语言教学中巧妙有效地“拆梯子”呢?
一、“拆”的有度,方显全面提升
首先,教师要掌握好“拆的程度”。新课程标准强调学生的学习差异,既表现在认知方面,也体现在情感方面。就认知而言,学生的记忆力、观察力、注意力、思维力、想象力不一样,智力水平不一样,所以对教学的理解也不一样。因此梯子搭好后,即使学生认知清楚,但对于不同的学生也需要分层拆梯子。“拆梯子”要正当时,拆的过快,学生的输入语言材料反馈不好、甚至反馈不出来;拆的过迟,就有可能达不到语言训练的目的。例如,在8B,Unit 7,Reading第二课时的教学中,我们老师都会有复述课文这一环节,在引导学生复述时,都会通过图示搭个梯子给予一定的提示,按照学生的认识规律,需要经过二次或三次的“拆梯子”,第一次:ORBIS,a charity—Flying Eye Hospital,visit poor areas—treat people with eye problems—do eye operations—invite local doctors and nurses—help people,see—teach them new skills.第二次:ORBIS—Flying Eye Hospital—people with eye problems—operations—local doctors and nurses—help—new skills.能力强的班级可以第三次“拆”:ORBIS—use—treat—do eye operations—invite—help—teach.经过这样的“拆梯子”,由易到难,层层递进,照顾到不同层次的学生,直至让各个学生都学有所成。
二、“拆”的有序,方显透彻牢固
其次,教师清楚“拆的次序”。先拆哪个,后拆哪个,要考虑清楚。在教授It's+adj.+for sb.+to do sth.这样的句型时,我习惯于进行如下类似的拆梯子训练,不断地减少提示词It's important for us to learn English well.—It's important for us,learn English well—It's important,us,to learn English well—important,learn English.第一步是为了训练学生的不定式;第二步是为了让学生掌握好句型中的介词“for”;第三步则是对整个句型的掌握理解与运用。通过这样有次序的“拆梯子”反复操练,学生对句型的掌握会更透彻更牢固。在教授词汇时,我也时常做这样“拆梯子”的练习,但我更侧重于把同一类型的词汇集中在一起,通过语句与片段的练习帮助学生掌握好词汇。如在教完形容词后缀-ful和-less后我要求学生用所学到的形容词先借鉴课文的例句仿造写出自己的句子,接着仿造课文写语段。其中一个学生写出了如下的语段:My best friend is a helpfuland beautifulgirl.She often helps me and I'm gratefulto her.She is cheerful,too.She's always hopefulto the future.And she often cheers me up when I'm cheerless.I think she is careful because she can give me usefuladvice from time to time.I'm delightfulto chat with her.And we always have a wonderful time together.Our friendship is endless.
三、“拆”的有段,方显整体掌握
另外,教师要把握好“拆的阶段”。有些教学内容如果分阶段地拆,效果更好,语言输出的质量更高,这一点,在书面表达中尤其明显。在整个初中阶段的书面表达教学中,一些学生即使是经过了三年的书面表达训练,却依然会在中考话题作文中犯“be动词句与行为动词句”相混淆,写出类似I am come from Nanjing.这样错误的句子;依然会犯“一般现在时第三人称单数谓语动词不加s/es”的错误,写出He live in Nanjing with his parents.这样错误的句子。这样可以称之为顽固性的书面表达错误也是可以通过分阶段“拆梯子”的方式来尝试解决的。例如在7A,Unit1的书面表达教学中,学生们通过Reading文章的学习,对于“This is me!”这一话题已经很熟悉了,在Task书面表达写作中,针对学生会常犯“be动词句与行为动词句”相混淆的错误。在学生上交文章后,尽管学生会犯这样或那样的语句错误,我们老师完全就可以重点针对“be动词句与行为动词句”的错误进行批改,其他错误可以先放一放,在接下来的话题书面表达训练中,老师要舍得拿出时间,还是以这一错误为主评改学生的话题作文,直至学生更改或少犯类似的错误。在班级学生更改好第一类错误后,教师就可以着手更正学生的第二类“一般现在时第三人称单数谓语动词不加s/es”、第三类等其他类型的错误,直至学生在书面表达中写出地道的、合乎语法规范的句子和文章。
我们老师都知道,一节好的新课,教学内容的导入很关键,因此一些老师在导入语言材料时都会在铺垫上巧妙构思,为学生学习语言材料“搭好梯子”,但在教学反馈环节语言材料生成输出时往往比较草率,整节课会显得虎头蛇尾。在课堂教学中,如果我们老师在语言教学中注重铺垫——“搭好梯子”的同时,不忘有层次、有次序、分阶段地为学生“拆好梯子”,有效引导好知识的生成,让语言输入与语言输出能够达到相对平衡,应该会更利于学生语言运用能力的提升。
[1]卢仁顺.“输出假设”研究对我国英语教学的启示.外语与外语教学.
[2]杨连瑞,张德禄.二语习得研究与中国外语教学[M].上海外语出版社.
[3]尤其达.输入与输出并举,提高英语应用能力[J].外语界,2001,(6):40-43.
[4]梁承峰,张丹.新课程教学法.首都师范大学出版社.