课堂上的比试
2017-03-07佟雨航
意林·少年版 2017年3期
佟雨航
二十世纪三十年代,胡适在北大任文科教授,为了推广白话文,胡适常常在课堂上用白話文讲课。有一天,一名大学生对使用白话文提出了反对意见。于是胡适决定现场比试一下,看看究竟哪一种文体更简洁精练。胡适说道:“前几天,一位在政府部门担任要职的朋友给我拍来电报,请我去他们那里工作,我不想去,该怎样回电报拒绝呢?
那位同学马上回答:“才学疏浅,恐难胜任,不堪从命。”接着,同学们都把目光看向胡适,期待他的白话文电报。胡适不慌不忙地张嘴念道:“干不了,谢谢!”
区区五个字,“干不了”意即“才疏学浅、恐难胜任”之意;而“谢谢”既表达了对朋友的感谢,又委婉地以示拒绝。听罢,同学们禁不住鼓起掌来,无不佩服得五体投地。自那以后,同学们渐渐开始接受和使用白话文了。
潘光贤摘自《知音少年》
(事实胜于雄辩。本文适用于成功方面的作文。)