APP下载

寓庄于谐天然风趣

2017-03-06王云卿

课外语文·中 2017年2期
关键词:井栏小村盗贼

王云卿

井栏砂宿遇夜客

李 涉

暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。

他时不用逃名姓,世上如今半是君。

据《唐诗纪事》记载,唐朝诗人李涉经过九江,夜宿皖口(今安庆)的一个小村井栏砂,夜里有强盗上门打劫,问李涉是何人,李涉的从人回答说是李太学博士。强盗首领听说是著名诗人李涉便不再劫夺财物,求李涉给他写一首诗。李涉就写了这首《井栏砂宿遇夜客》。这首即兴吟咏的小诗,不仅诙谐幽默,而且寓有颇为严肃的社会内容和现实感慨。

前两句用轻松抒情的笔调叙事。诗人是带着安然的诗意感受来吟咏这场饶有兴味的奇遇的。“江上村”,即诗人夜宿的皖口小村井栏砂;“知闻”,即“久闻诗名”。夜里诗人寄宿在江边小村,潇潇暮雨,笼罩着村庄,一片静谧;夜里来了一伙打家劫舍的强盗,庆幸的是强盗首领早已闻听诗人的大名。诗人遇盗的环境气氛富有诗意,与“遇盗”的典型环境甚不相符,而且强盗的面貌也不狰狞可怖,诗人既为自己诗名闻于绿林感到自喜,也对爱好风雅、尊重诗人的“绿林豪客”甚为欣赏。环境气氛与“绿林豪客”的不协调,他们的“职业”与“爱好”的不统一,构成一种耐人寻味的幽默。这两句诗直接来自眼前的生活,信口道出,自含清新的诗味。

后两句抒发诗人的感慨。“逃名姓”即“逃名”,避声名而不居之意。意思是说,我本打算将来隐居避世,逃名于天地间,现在看来也不必了,因为连你们这些绿林豪客都知道我的姓名,更何况“世上如今半是君”呢!

表面上看,这里不过是用诙谐的口吻对绿林豪客的久闻其诗名这件事表露了由衷的欣喜与赞赏(你们弄得我连逃名姓也逃不成了),但从诗人脱口而出的“世上如今半是君”这句诗,却可以一窥诗人对当时唐朝社会现实的感受与认识。诗人生活的时代,唐末农民起义尚在酝酿之中,乱象并不显著,诗人所谓的“世上如今半是君”,并非实指当时的“盗贼”,而是指那些不蒙“盗贼”之名而所作所为却比“盗贼”更甚的人们,是那些“相群相黨,上下为蟊贼”之辈。相比之下,这些眼前的“绿林豪客”如此敬重诗人、富于人情,倒显得有些亲切可爱了。诗人未必有意讽刺现实、表达严肃的主题,只是在特定情景的触发下,无意中打开了思想感情库藏中珍贵的一角。因此它寓庄于谐,别具一种天然的风趣和耐人寻味的幽默。

猜你喜欢

井栏小村盗贼
哈哈小村(10)
有一个小村
论“牛盖井栏壶”的经典特征
陪着小村说话
漫谈紫砂壶《六方井栏》的文化意蕴
六盗贼
神秘的盗贼
神秘的盗贼
《如意井栏壶》创作之我见
盗贼