APP下载

例析稿件审读中常见错误的发现与思考

2017-02-23方志荣

文教资料 2016年29期
关键词:标点符号参考文献文字

方志荣

摘    要: 本文列举稿件审读工作中在标点符号、文字、参考文献等方面的一些常见错误的发现,分析问题产生的原因,给出正确的答案。

关键词: 审读    标点符号    文字    参考文献

对一篇论文的审读,一般首先要检查标点符号的使用是否正确,文字方面有没有错别字,规范化方面有没有什么出入;其次,检查论文的句子是否通顺,学术上有没有什么不当之处。根据这些年的工作实践,我总结出了以下一些出现频率较高的错误,供大家在工作中研究参考。

一、标点符号使用中存在的一些问题

标点符号中逗号的使用频率最高,因此,出错机会也最高。除了用错标点符号必须纠正外,审读中还发现省略标点符号的情况比较普遍,造成一句话很长,对句子意思的理解造成困难,有时甚至不明句义。编辑、作者对标点符号的重视程度不足,认为标点符号不重要,没有必要花力气修改、规范。其实,标点符号使用得准确与否直接关系到一篇文章的可读性,同时关系到信息传递的准确与否。

1.漏用或多用逗号

例1:利用式(5),就可以在反演得到的弹性波阻抗基础上计算出各道每个采样点处的λ、μ、ρ。

在“弹性波阻抗基础上”之后应加一逗号,表示停顿,帮助分清句法结构,并强调计算这个词。这样就不会显得整个句子过于冗长。

例2:坍塌试验通过均匀加热复合管到25℃,模拟外防腐施工条件下,衬管的稳定性。

“模拟外防腐施工条件下”之后的逗号应省略,因为这句话还没有说完,不应该停顿。

2.错用其他标点符号

例1:如λ、μ、λ与密度ρ的乘积、μ与ρ的乘积μρ,泊松比σ等参数。

“μ与ρ的乘积μρ”后应为顿号。因为它们是并列的3个短语,错用逗号是对句子意思的理解不清楚。

例2:而坡折带之下受湖浪等水动力条件影响,河口坝发育,水下分流河道沉积处于弱势。

同理,“河口壩发育”后的逗号应为顿号。

例3:定向井造斜段管柱屈曲临界载荷随井眼曲率半径的增大而指数递减;随平均井斜角的增大而指数递增;随油套管径向间隙的增大而指数递减。

“定向井造斜段管柱屈曲临界载荷随井眼曲率半径的增大而指数递减”和“随平均井斜角的增大而指数递增”后的分号应为逗号,因为,在这3个并列的段落中,每个段落中只有一个句子。

例4:结果表明,阳离子型水凝胶溶液的加入,可以提高HPAM溶液的黏度;当阳离子型水凝胶溶液和HPAM溶液质量浓度均为2000mg/L、阳离子浓度为5%、体积比为1∶1时,其增黏效果最好。

结果表明提示语后,经常容易出现用逗号引出几个并列分句的错误,按照新标准GB/T15834—2011的最新规定,此处应使用冒号。出现此类错误的还有结果显示、试验表明、证明等后,未用冒号而用了逗号,在科技期刊中普遍存在。

出现此类错误的原因是编辑在加工稿件过程中对原稿审读粗心、不够细致,抑或对标准执行不严等。

二、文字方面出现的一些问题

1.同音字误用

例1:通过对各层位的测井参数与无阻流量进行研究,以建立交汇图的形式确定气层的下限值。

“交会与交汇”交会是天文学专有名词,会表示“聚合、合拢、合在一起”的意思;交汇指水流、气流等聚集到一起。二者虽音、声相同,但不能混用。此处例1中的“交汇”使用是错误的,应改为“交会”。

例2:从油水样中分离筛选微生物,对2株菌进行DNA试验测定,结果送上海生供生物工程技术服务公司测序。

“生工与生供”生工是指“生物化工工艺、生物工程”,“供”一般表示“供给、供求、提供”,二字音同声异,并非常见同音错用字。

例3:在实际应用中,与政府采购业务相关的各项数据不仅分散存储于各资源数据库中,而且可能与《政府采购业务基础数据规范》的项目设置有所不同。

“存储与存贮”存贮表示积存、收藏,侧重于保存,含有积累存储的过程;存储表示存放起来暂时不用、为未来需求而积累的物资。二者并非同音字,但在实际工作中,贮往往被误读做chǔ。例3中的“存储”使用是错误的,按照这句话的含义,应改为“存贮”。

2.其他错误

例1:在此基础上定义误差函数

R(Q)=θwax-minθ(Q)。(8)

则求解方程R(Q)=0即可得出所要求的最低流量。

公式后面出现一个min,很容易让人联想到前面的wax是否应该为max,经过与编辑和作者沟通,此处θwax应改为θmax。

例2:规范管理是一切业务正常运行的基础。物资供应处通过逐步完善管理体系,保证仓储管理质量文化建设能够有序开展。首先……

此处,在句号后第2句保证仓储管理质量文化建设能够有序开展处有歧义,是为了保证仓储管理质量文化建设能够有序开展,还是保证仓储管理质量文化建设能够有序开展?通过仔细研究上下文,认为此处应该改为以保证仓储管理质量文化建设能够有序开展比较合适。

例3:网络舆情分析的目的是要从海量、动态、交互的网络信息中及时识别、发现舆情,它既与自然语言处理技术密切相关,也与信息组织和信息分析技术相联系。

在这段句子当中,用到了既也,实际应改为既又,是一组关联词,在实际编辑稿子的过程时,像这种似是而非的错误,如果不小心细致,就很容易从我们的眼皮子底下溜过去。

例4:气藏合理配产时,要选择合适的理论公式计算无阻流量及配产,同时要考虑气藏是否具有压敏性,压敏效应的强弱,极大程度地影响到无阻流量的计算值和配产的大小。

在这里“极大程度地”应改为“极大程度上”,虽然只有“地”与“上”一字之差,但搭配成词组,意义就截然不同了。这种错误应属于用词不当。

三、文后參考文献著录

1.参考文献文献标识码使用不规范

例1:Vail P R,Audemard F,Browman S A,et al.The stratigraphic signatures of tectonics,eustacy:An sedimentology and overview[C]//Einsele G.Cycle and Events in Stratigraphy.Heidelberg:Springer-Verlag,1991:617-659.

参考文献的著录方法,按照国标GB/T7714-2005中的规定,论文集的著录格中式是:

[标引序号]作者.文题[A].编者.文集[C].出版地:出版者,出版年.起始-终止页码.

所以例1应改为:Vail P R,Audemard F,Browman S A,et al.The stratigraphic signatures of tectonics,eustacy:An sedimentology and overview[A].Einsele G.Cycle and Events in Stratigraphy[C].Heidelberg:Springer-Verlag,1991:617-659.

例1中用的双斜杠也是不对的,应改为点号。

例2:Bowers G L.Determining an Appropriate Pore Pressure Estimation Strategy[C].SPE13042,2001.

本例中除了文献标识码用错了之外,A应改为C,还有不少缺项,缺少论文集编者、论文集标识码C、出版地、出版者、起始-终止页码等。

例3:Perrosa O A.Pressure transient response in stress-sensitive formation[C].SPE15115,presented at SPE California Regional Meeting held in Oakland,California,April 2-4,1986

本例中除了具有例2中的错误外,presented at SPE California Regional Meeting held in Oakland,California,April是不必要著录信息,应删除。页码2-4著录位置也有误。

2.参考文献著录过程中缺卷号

在审读文后参考文献的过程中,还发现一个非常普遍的现象,就是参考文献在著录过程当中未著录卷号。有些是编辑凭自己对某些期刊的熟悉,误以为没有分卷,所以编辑加工时没有加上;另一些则是编辑编辑加工过程中,没有与期刊认真核对,结果造成有卷号的期刊,出版时却没有标识出卷号。

3.英文标点符号使用错误

英文中标点符号与中文中相应的标点符号在格式上是有区别的,如中文中逗号为“,”,英文中则为“,”,后面没有半字空格,在笔者考察的绝大多数学术期刊中这两种符号常常是混用的,这样就造成英译参考文献格式上的不美观,对于追求高质量的学术期刊,这方面的工作必须精益求精,而某些资深专家审读员在这方面吹毛求疵,轻者影响期刊声誉,重者严重影响期刊评级晋升。所以,这种小问题最好不要出现,不应被广大期刊编辑所不齿。

参考文献:

[1]王俊霞.关于标点符号使用情况的调查及思考[J].淮海工学院学报(社会科学版),2008,6(1):97-99.

[2]李百川.医学报刊常见同音字误用和漏校辨析[J].报刊之友,2000(2):41-42.

[3]王勇,刘德敏,张玮,等.数学公式审读探讨[J].中国科技期刊研究,2014,24(6):1206-1209.

猜你喜欢

标点符号参考文献文字
我们班的“标点符号”
The Muted Lover and the Singing Poet:Ekphrasis and Gender in the Canzoniere*
标点符号争吵记
标点符号的争论
Study on the physiological function and application of γ—aminobutyric acid and its receptors
新人教版《逍遥游》中几处标点符号误用例说
The Review of the Studies of Trilingual Education in inghai
种出来的“逍遥居”