APP下载

从《叶限》和《灰姑娘》看“灰姑娘”故事中的文化差异

2017-02-22唐雯

青年文学家 2017年2期
关键词:灰姑娘文化差异

摘 要:以“灰姑娘”为母题的故事在世界各地广泛流传。《叶限》和《格林童话》中的《灰姑娘》是在中西两方比较有代表性的“灰姑娘”题材的故事,也反映了同一母题下中西方叙事和背后的文化差异。本文通过比较《叶限》和《灰姑娘》情节、人物、和表现手法的异同,探究文本中体现的中西方文化的差异以及这种差异对故事创作的影响。

关键词:叶限;灰姑娘;文化差异

作者简介:唐雯,四川大学文学与新闻学院汉语国际教育专业硕士研究生。

[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2017)-02--02

“灰姑娘”的故事可以说是世界范围内最著名的民间故事之一,许多国家都有自己民族的“灰姑娘”。关于“灰姑娘”的起源目前还没有定论,比较有代表性的是亚洲说和欧洲说。在西方,较为流行的是法国人佩罗的版本和德国格林兄弟收入《格林童话》的《灰姑娘》。在中国,詹姆森教授发表了《关于中国民间故事的三个讲座》,书中首次提到了“灰姑娘”型故事在中国的记载是出自唐代段成式《酉阳杂俎》续《支诺皋》上篇的《叶限》[1]。格林兄弟的《灰姑娘》和段成式的《叶限》在中西“灰姑娘”母题下的故事中可以说是不可回避的两篇作品。

《叶限》和《灰姑娘》虽同为“灰姑娘”类型的作品,但在情节、人物和表现手法上仍存在很大差异。这种差异并不只是文本的表面不同,还包含着不同民族,不同国家之间的文化差异。这种文化差异影响着文本的写作,在文本中又有其具体体现。下面就情节、人物和表现手法三方面进行《叶限》和《灰姑娘》的文本比较,探究差异背后的文化内涵。

一、情节

《叶限》与《灰姑娘》都是写一个又漂亮又温柔贤惠的女子,受到后母的嫌弃和刁难,但仍忍辱负重,坚韧不屈的生活。后都得神力相助,都有参加宴会的情节,都因鞋子而被王子或国王发现,最终嫁给王子或国王的故事。但具体的情节发展上还是有很多的不同。

后母对丈夫前妻女儿的态度,都是嫌弃和虐待。灰姑娘的后母想要赶灰姑娘去干活,找了一个理由是谁要吃面包就要自己挣。很明显这个理由是不成立的,因为她和她的女儿都没有劳动,都是靠灰姑娘的父亲得以生活。《格林童话》问世于十九世纪的德国,正值工業革命和启蒙思潮盛行,就算是法律上的母亲也不能随意剥夺女儿已有的财产和权利。后母的这番话,将灰姑娘在家里的地位将至被雇佣的女工。在《叶限》中则不用这么麻烦,段成式写《酉阳杂俎》是在唐代,中国还是一个儒学当道的封建大国。在家庭中,百善孝为先,注重长幼尊卑的伦理秩序。叶限在家里是女儿,后母是长辈,长辈的要求就应该无条件服从,否则就是违逆伦常。所以要表示后母的残酷,只需要写后母让叶限做什么,而不需要设置理由。

《灰姑娘》花了大量篇幅写灰姑娘参加晚会的情景,《叶限》中同样有参加宴会的情节,但只是一小段叙述。灰姑娘在晚会上大放异彩并和王子相遇,而叶限参加洞节的情节推动意义仅仅是遗失鞋子为被国王发现做引。《灰姑娘》中写参加晚会,即是写灰姑娘和王子的邂逅,也就是他们爱情的萌芽。西方的爱情描写一向是热情而直白的,对爱情的态度也是自由平等的。在与王子的接触中,灰姑娘吸引了王子的注意,又主动地从王子身边溜走,王子对她恋恋不舍,二人在结婚之前有明显的感情互动。但叶限跟国王明显缺乏感情交流,文中只写国王寻找能够穿上鞋子的人,叶限盛装打扮时很美,也没有写国王的反应。接着就是叶限向国王陈述事实,就被国王带回国封了王后。这样的描写反映了中国传统的婚姻观,讲究含蓄,特别是在男女之情的表达上。而婚姻多不由女子做主,也并不以感情作为首要因素,重要讲究门当户对。

还有一个很大的不同在于神力的寄托者。《灰姑娘》中主要是一棵榛树,还有就是小鸟们。榛树枝是父亲送给灰姑娘的礼物,长成的地方是母亲的坟边,榛树是不是可以看成是灰姑娘父母的守护,特别是母亲的护佑,而灰姑娘的眼泪和请求榛树时的语言就像是一种祈祷,这跟西方基督教的思想有些契合,上帝保佑着人们,人们的祈祷上帝可以听见。而《叶限》里神力的寄托是鱼骨,鱼骨来自于叶限打水时发现养在后院池塘的一尾鱼。鱼只亲近叶限,可以看出鱼有灵性。中国的鬼怪传说中多是人死后化鬼或登仙才能获得某种力量,这里沿袭传统鱼先有灵性,死后为报叶限才有此神力。最关键的是最后国王起了贪念,向鱼骨祈求,得到无数珠宝。过了一年,再求鱼骨,什么也得不到了。叶限的善让她得到鱼骨的眷顾,而国王一旦起了贪恋,鱼骨便失去作用甚至连同金银一起消失。这里提出了一个重要的中国传统思想——戒贪。也让《叶限》的主题不停留于对叶限的怜爱,对后母一类人的批判,还有劝人知足常乐的道理,这也体现了中国文学提倡教化的特点。

二、人物

前面也提到了对父亲的不同书写。父亲这个形象在《叶限》中着墨不多,只是说他是洞主,有二妻,相当于给叶限交代了一个背景。人物的关键在于,父亲在世时,叶限深受父亲的宠爱,但父亲一去世,叶限就受到了后母的虐待。跟《灰姑娘》不同,灰姑娘的父亲参与了具体情节,可以看出灰姑娘的父亲是一个温和慈祥的人,但灰姑娘仍然受到了后母的嫌弃,父亲再也没有出过场。

《叶限》中叶限遭后母虐待的直接原因就是父亲去世,反映出了中国作为一个父权社会,父亲在一家中的绝对地位。父亲的死对于叶限来说就是失去了依靠。灰姑娘的社会与中国不同,妇女的地位不像中国封建时期一样是男子的从属,灰姑娘的父亲如此温和,在续妻的强势泼辣下应该也是无可奈何。

再说后母这个人物形象,在《灰姑娘》中后母所做的事就是把灰姑娘赶到厨房,给她很多活做,刁难她不让她参加晚会和让自己的女儿削足试鞋。而叶限的后母除了让她干活之外,还有专门描写了她杀鱼的情景。相比灰姑娘的后母,叶限的后母在对继女残酷外还多了一份狡黠。灰姑娘的后母让自己的女儿削足试鞋一节甚至显得她有些愚蠢,似乎也降低了后母坏的程度。中国描写坏人时多用奸诈,心机重重,相比西方的反面角色有时就显得鲁莽和平面化,通常是直接表示出残酷和凶恶的一面。这跟西方的直白和东方的含蓄有一定关系,也受到了中国与西方国家的人情世态的影响。

对于主人公叶限和灰姑娘,差别不是很大,都是美麗善良的女子,对于生活的不公平都是隐忍坚持,都幸运地得到了上天的眷顾,这里也就不再赘述。

三、表现手法

《叶限》与《灰姑娘》具有时代和国别的差异,在叙事上也相应有一些不同。

首先是文章叙事的简繁。《叶限》的情节并不比《灰姑娘》少,如父亲死去,后母杀金鱼,参加宴会,洞人买鞋,国王寻人,国王贪婪至鱼骨消失等,但《叶限》的篇幅比起《灰姑娘》却短很多,除了文白之间的差异外,重要的还是故事的具体描写上。《灰姑娘》里有很多的语言神态和心理描写,如母亲的遗言,父亲与孩子的对话,灰姑娘与后母的对话,后母与自己女儿的对话以及王子的话,甚至很多情节是靠对话来推动的。但《叶限》中除了情节叙事外,很少有丰富人物形象的语言描写和神态心理等人物的描写。

再者《叶限》相对于《灰姑娘》而言少波折。《灰姑娘》集中讲述了灰姑娘参加王子舞会的三天。每天后母都用不同的方法刁难灰姑娘,每天榛树给灰姑娘的衣服都不一样,每天灰姑娘都要想办法从王子身边溜走。《叶限》中的情节并不存在反复的过程,加之叙述的简单,使读者并不容易带入情感,但也能够在情节中有所领悟。

这样的区别,我想是因为《叶限》写于唐朝,小说叙事还不成熟。而《灰姑娘》比《叶限》晚了十来个世纪,叙事技巧也发展完备。对于《叶限》断不能求全责备。而《灰姑娘》以故事的描写取胜,《叶限》更多的意义想必还在教化,这跟中国传统“文以载道”的思想是分不开的。

同样的“灰姑娘”母题,在不同时代的不同民族间展现了各有特色的文化现象。《叶限》和《灰姑娘》仅仅是中西,甚至只是中德间文化差异的一个缩影。通过不同文明间的更多文学比较必定还有更广的视角和更深的内涵。

注释:

[1]邸馨瑶,《灰姑娘故事的跨文化比较》,引自《文学教育(上)》,2013年03期,第130页.

参考文献:

[1](德)格林著,杨武能、杨悦译,《格林童话全集》,译林出版社,2008年版.

[2](唐)段成式著,《酉阳杂俎》,上海古籍出版社,2012年版.

[3]丁乃通,《中西叙事文学比较研究》,华中师范大学出版社,1994年版.

[4]刘晓春,《灰姑娘故事的中国原型及其世界性意义》,引自《中国文化研究》,1997年1期,第100-106页.

[5]邸馨瑶,《灰姑娘故事的跨文化比较》,引自《文学教育(上)》,2013年03期,第130-132页.

猜你喜欢

灰姑娘文化差异
从灰姑娘到C罗女友
帮灰姑娘数红豆
那篮叫灰姑娘的插花
“灰姑娘”的童话梦
倒霉的灰姑娘
从中日民间故事窥探中日文化差异
文化差异对初入国际市场的法国中小企业影响分析
从《楚汉骄雄》和《勇敢的心》看中西悲剧英雄形象异同
浅析中西方文化差异对英语翻译的影响
对外汉语教材出版的文化差异冲突与融通策略