APP下载

A Visit to Xianling Tomb

2017-02-08

中学生英语·中考指导版 2017年1期
关键词:石马阳光明媚池水

In my hometown everyone knows its name: Xianling Tomb. Its one of the greatest tombs of Ming Dynasty.

Over years Ive always been dreaming of visiting it. In the end I made it. On National Day, it was sunny. My friends and I paid a visit to it.

We rode bikes there, singing, talking and laughing all the way. As soon as we got there, we were all shocked by its grand and beauty. In front of us theres a huge pond. The water is very clean and the fish swim happily. Another beautiful view appeared—tens of lively characters, like stone men, horses, lions and other animals before us. We flew there excitedly, jumping up and down and taking photos. After a break, we walked on. We walked along the stone path. Without a tense we came to its center—the tombs of the emperors parents. We ran to the gate, climbed up the wall, enjoyed the tombs. You cant imagine the two tombs seem to be two hills. They lie there with green trees.

Then we came to another spot—the Carve of a Dog. Everyone tried to enter it, but its too small. After that we began to blow the mouths of dragons. We held our breath to blow them one by one. All the mouths can make sound. Isnt it amazing to see ninety-nine heads of dragons face ninety-nine hills in different directions?

Its time to say good-bye to it!Watching faraway

mountains and the huge old buildings in front, I thought a lot. How smart our ancestors were!Ill never forget this meaningful trip.

显陵之旅

在我的家乡,人人都知道她的名字:显陵。它中国明代最大的墓葬之一。

多年以来,我一直梦想着一睹她的芳容,终于我梦想成真了。国庆那天阳光明媚,我和朋友们一起去了那里。

我们一路骑行,唱着,讲着,笑着。一到达那里,便被她的宏伟和美丽所震撼!首先印入眼帘的是一个巨大的水塘,池水清清,鱼儿畅游。又一道美丽的景象出现了,许多栩栩如生的石人、石马、石狮及其它动物雕刻出现在我们眼前,我们飞奔而去,兴奋雀跃,拍照留念。稍作歇息后,我们继续前行,沿着青石小道,不知不觉中来到了景点的中心——皇帝父母的墓葬。我们跑向城门,爬上城楼,欣赏着古墓,你很难想象这两座坟墓看起来就像是两座小山。他们静静地躺在绿树成荫的怀抱中。

接着我们来到了又一个景点:狗洞。每个人都试图钻进去,但它实在太小了。离开那里之后,我们开始吹起龙头哨来,我们摒住呼吸一个接一个地吹下去,所有的龙嘴都能发出悦耳的响声。见到九十九个龙头以不同的方位朝向九十九个山头,真是令人叹为观止啊!

该说再见的时候了!望着远处的群山和眼前巨大的古建筑,我思绪万千:我们的祖先是多么的睿智啊!我永远也忘不了这次有意义的旅行。

猜你喜欢

石马阳光明媚池水
人生不总是阳光明媚(节选)
外婆家门前的石马溪
车埠石马垄石马
图说车事
“对着干”游戏
지수형:신뢰는 배달에 경쟁력을 실어준다池水炯:信誉,让外卖更具竞争力
一件快乐的事
石马镇