茶在中西文化交流中的作用
2017-02-04彭程飞
彭程飞
(唐山学院,河北唐山063000)
茶在中西文化交流中的作用
彭程飞
(唐山学院,河北唐山063000)
中国和西方国家真正意义上的文化交流,是在大航海时代以后。随着中西政治、贸易等方面的联系日益密切,两种不同的文化也开始了大规模的碰撞和交流,在这其中,蕴含中国传统文化的茶,起到了十分重要的作用。茶不仅让世界对中国的文化、社会和历史有了更深的了解,同时也在西方国家有了新的内涵和表现,进一步加强了中西之间的文化交流和理论学习。本文就从文化交流的角度,来谈谈茶的作用和价值。
茶;中西茶文化;文化交流;跨文化对比
茶发源于中国,在漫长的时间长河里,中国茶人将其与中国传统文化融会贯通,注入了十分深厚的文化内涵,形成了别具一格的中国茶文化。随后,又在儒家、道教、佛教等思想流派的影响之下,上升到了一种哲学的范畴。在大航海时代之后,随着海上丝绸之路的开辟,我国与西方各国的政治、经济和文化来往日益密切,而茶作为一种重要的商品,不仅在中西经济贸易中起到了不可或缺的作用,更是用其深厚的文化内涵,促进了中西之间的文化交流和碰撞。从文化的视野去看茶在中西交流中的作用,不仅有助于我们了解中国茶文化和西方茶文化的异同及发展脉络,更有助于我们更好地认识和了解中西文化交流的发展历史。
1 中国茶叶的西传和西方茶文化的形成
虽然中国茶叶大规模传入西方国家是在大航海时代之后,但是早在之前的中国元朝,少数欧洲人就认识并接触到了这种神秘的“东方树叶”。意大利商人马可波罗,在完成其传奇版的“东游记”后,回国写下了一本书来描述其在中国的见闻,而书中对于中国茶叶的记载,引起了欧洲读者的极大兴趣,这也首次奠定了茶叶在西方人心目中高贵、奢侈的形象。但是一直到了大航海时代之后,在具有扩张意识的葡萄牙人和荷兰人的努力下,中国茶叶才开始批量被运往欧洲,同时也掀起了西方各国的饮茶时尚。
说到茶在西方的传播,英国和美国是必须要重点提及的两个国家。先来看英国,英国人喝茶的历史尽管要晚于荷兰人和葡萄牙人,但是英国人却创造出了现代西方茶文化的鼻祖——英国茶文化。17世纪初期,当起源于荷兰和葡萄牙的茶会传入英国的贵族阶级后,很快就在上层人士中流行开来,并与英国的贵族文化融合碰撞,变得更加尊贵而优雅。而等到工业革命以后,一方面得益于内燃机的发明和工业的进步,使得运输业得到了极大的发展,这就极大地提高了茶叶的运输效率,降低了其生产运输销售周期。另一方面也得益于英国在海外特别是东南亚地区的殖民扩张,使得他们可以在当地大量种植茶树,提高了茶叶的产量。这些因素都大大降低了茶叶的终端价格,于是也就让茶叶从过去的奢侈品变成了一种亲民产品,很快就在英国普通群众尤其是工人阶级中流行开来。至此,融合了英国维多利亚时期的贵族文化以及工业革命后工人阶级色彩的英国茶文化便基本成型。
再来看茶在美国的传播和发展。如果说英国茶文化是西方茶文化的“古典版”,那么美国茶文化则是西方茶文化的现代版。随着欧洲探险家的不懈努力,与欧洲大陆隔海相望的北美大陆终于被发现,广袤的土地、壮丽的自然风貌以及丰富的物产,使得北美大陆成为众多欧洲人特别是英国人神往的地方,一股移民北美的热潮随即被掀起。在跨越一二百年的移民潮中,茶叶作为欧洲人生活不可或缺的必需品,也随即被带往美国。17世纪,作为移民重要港口的美国波士顿,最早开始销售来自欧洲的红茶,18世纪,欧洲人将绿茶也带往美国市场。跟英国人喜欢喝加糖的茶叶类似,美国人也会在茶水中加入一些佐料,但是其根据美国本土畜牧业较为发达的特点,喜欢在茶水中加入牛奶及奶酪,类似于我国古代北方游牧民族的喜好。而这种口感厚重、口味浓郁的奶茶,十分适合当时正处于开疆拓土的美国人,能够满足他们每日高强度劳作的需求。应当说,尽管美国人饮茶的习惯来自于英国,但由于不同的社会背景和现实情况,美国人在饮茶上却不似英国人那样讲究和优雅,反而给其增添了几分随意和狂野。
与此同时,习惯了快节奏生活的美国人,不太习惯英国人和中国人那种复杂的饮茶流程,也不喜欢慢慢品用热茶,为了提高饮茶效率,他们生产出了冷茶和袋茶。冷茶就是在热茶中加入冰块,使之快速冷却,能够第一时间饮用。袋茶则是将茶放入小布袋中,并放入杯中直接冲泡,这就大大减少了饮茶程序,提高了工作和生活效率。
2 茶在中西精神文化交流中的作用
中国的茶文化蕴含着丰富的精神内涵,特别是融入了儒家、道家、佛教这些宗教的优秀思想之后,让茶文化从单纯的文化层面上升到了一种哲学的高度。茶文化的精神内涵丰富而多样,但其核心内容体现在“中庸和谐”、“天人合一”以及“禅茶一味”上面。而在中西文化相互交流碰撞的过程中,这些精神文化被西方的传教士带到了欧洲以及北美,深刻地影响了西方文化。
中国茶叶传入西方的历史年代,恰好是西方启蒙思想发展的重要时期,因此中国茶文化就不可避免地融入到了西方精神文化的发展历程之中。比如说茶文化所蕴含的以“天”为自然法则的儒家思想,就深深影响了法国大哲学家笛卡尔,之后他提出的理性主义思想,就有很多中国儒家文化的影子。茶所蕴含的礼仪和行为规范,也对伏尔泰的思想产生了很深的影响,他曾在公开场合宣传过儒家“己所不欲勿施于人”的名言,认为这句话深刻地道出了人与人相处的核心要义,是所有人都应当遵循的行为准则。他对中国文化的评价也是非常之高:“作为哲学家,就必须要关注东方,东方的精神文化是所有学术的摇篮,西方的一切都是以东方为基础的。”
中国茶叶向西方输出的儒家思想,不仅影响了西方人的价值观念,更对他们的治国理念产生了很大的冲击。由于两千年来,中国的统治者基本上是以儒家文化作为治国理政的思想,因此在大一统的国家框架下,蕴含了三纲五常的儒家文化会让人们具有很强的向心力,会在有意无意间追求一个和谐而稳定的社会,即便是出现暂时的战乱和分裂,又很快在人们“分久必合”的愿望中安定下来,出现另外一个大一统的王朝。而茶和茶文化传入西方的年代正好是我国清朝康乾盛世,社会繁荣昌盛,人们安居乐业,这让那些西方传教士非常惊奇,因为他们不敢想象这么大的国家竟然会如此安定与团结,他们把这背后的原因归结于茶文化所蕴含的儒家思想。因此,很多欧洲国家的统治者十分赞赏中国的政治制度,认为这是欧洲国家应该学习的社会楷模。哲学家莱布尼茨曾主张学习中国的清朝,建立一个开明君主治理下的大一统王国。当时甚至有很多法国人觉得,法国能不能得救就要看其能否学习到中国的儒家思想及治国理念。
3 茶在中西文学交流中的作用
中国茶文化具有很高的文学内涵,在其两千来年的发展历史中,离不开中国历朝历代文人墨客的丰富和推动,例如那朗朗上口的茶诗茶词,那清新幽雅的饮茶环境、那赏心悦目的茶画以及众多曲子、小说、散文等等。随着茶的西传,这些文学艺术也随之被带往西方国家,它们以其独特的艺术价值,受到了西方文学家和读者的一致好评。
明清两朝,伴随着茶的传入,有大量的中国古典诗词同时传入欧洲,这些诗词以其独特的韵味和内容,引起了欧洲读者的极大兴趣。当然,欧洲文人和读者对中国诗词的兴趣仅仅停留在欣赏的层次上,由于中国诗词在格律和平仄的特殊性上,使其难以在另外一个语言体系下进行推广和复制。对西方文学影响最大的中国文学形式其实是一些杂剧和小说,如著名的元杂剧《赵氏孤儿》。这个描述中国春秋战国时期贵族之间斗争的故事,很符合欧洲人的口味,也容易引起他们的共鸣。这部元杂剧被耶稣会士马若瑟翻译后在欧洲出版,得到了众多读者的喜爱。随后,法国启蒙思想家伏尔泰在译本的基础上进行了改编,将原故事跨越几十年的时间压缩到了一天一夜,增加了戏剧冲突感和空间感。18世纪中叶,伏尔泰改编的剧本《赵氏孤儿》在法国首都巴黎上演,一夜之间火爆整个巴黎,并迅速传播到了隔海相望的英国。几年后,英国著名编剧墨霏也对《赵氏孤儿》进行改编,并在伦敦的德罗兰剧院进行上演,结果大受好评,原定的场次根本无法满足观众需求,又多安排场次,在三个星期内连续上演九场。这部戏在英国一直演出到了18世纪末,并同时登上爱尔兰以及美国的剧场。
在《赵氏孤儿》的影响和感染下,西方很多文学家对中国戏剧或者是中国题材的戏剧十分关注和重视,比方说文学家席勒写出了与中国有关的名剧《图兰朵》,歌德也曾计划给他的朋友斯坦因夫人撰写中国题材的戏剧《额尔彭诺》。在茶和茶文化的影响下,17和18世纪,中国的文学和艺术对西方国家产生了非常深刻的影响,这也被后人称为欧洲近代史上的洛可可时代,其显著特征就是在文学和艺术中加入大量的中国元素,这些元素是高贵的,是温文尔雅的,是华丽的,同时也是神秘的。具有浓郁中国情调的洛可可风格,不仅影响了那个时代的欧洲,同时也延续至今。
4 茶对中西社会文化的作用
中国茶文化在发展历史中,与中国人生活的方方面面紧密结合,渗透到了中国社会文化的各个角落,有着十分强大的社会影响力。同样,茶在传入西方后,对西方社会文化也产生了巨大的影响,我们来从社交功能、社会风俗等方面来看一下茶对中西社会文化的影响和作用。
首先,是茶对中西社交文化的作用。中国人喝茶,一方面是自己独饮,享受那种“偷得浮生半日闲”的情趣。另一方面是与朋友共饮,在交流中让友谊升华。因此无论是古代的茶社,还是现在的茶馆,都是我国茶文化在社交文化上的具体呈现。茶传入欧洲之后,其所蕴含的社交功能很快被欧洲人发现并运用,在长期的发展中,茶对西方的社会文化产生了不可磨灭的影响。在这一点上,英国的“下午茶”是其典型代表。在英国工业革命后,随着茶叶进口数量的突飞猛进,茶也从过去只有贵族才能享受得起的奢侈品,变成人人都能喝得起的亲民饮品,流行于英国普通民众之间。
在那个时候的英国,由于人们一般只重视早餐和晚餐,午餐往往是凑合了事,因此人们经常会在下午四五点感到饥肠辘辘。于是一些清闲的家庭主妇便创造了“下午茶”这种茶会,邀请三五好友,来家中边饮茶边吃精致的点心,既可以充饥,也可以打发无聊的下午时光,更是能增进彼此之间的感情。慢慢这种茶会形式开始流行于各个阶层中,成为英国社会文化的重要内容,并影响至今,我们常说的绅士文化也源自于此。
但是也要看到,茶对西方社会文化的影响和中国茶文化有着不同之处,茶影响了中国社会的方方面面,如红白喜事、走亲访友都离不开茶的作用。而茶在西方则不然,它主要影响的是人们的社交礼仪和服饰穿着等,如英国维多利亚时期的茶会,会要求人们在服饰上以燕尾服和黑色高帽为主,并时刻保持一种谦谦君子风范,这种规范慢慢成为英国社会文化的重要内容,对英国绅士文化的发展有着深刻的影响。一言概之,茶对中国社会文化的影响是无孔不入的,与老百姓的衣食住行紧密相关。而茶对西方社会文化的影响是高于日常生活的,是显性而外在的,对人们日常生活的影响较小。
[1]李燕,吴玉伦.跨文化交际中的中西方文化比较研究[J].辽宁行政学院学报,2010,12(4):146-147.
[2]张稚秀,孙云.西方茶文化溯源[J].农业考古,2004(2):327-333.
[3]张党恒.茶叶贸易学[M].中国农业出版社,1995.
[4]郑雯嫣.论维多利亚时代红茶文化的形成与发展[J].农业考古, 2003(2):322-325.
彭程飞(1985-),女,河北滦县人,硕士,讲师,研究方向:外语电化教学、英美文化等。