中医药高等院校ESP教育改革与实践※
2017-01-27周锋
周锋
中医药高等院校ESP教育改革与实践※
周锋
(广西中医药大学外语部,南宁530200)
本文介绍了《大学英语教学指南》(征求意见稿)以及ESP(专门用途英语)的发展简史。《大学英语教学指南》中强调ESP教育并为其指明了发展方向,结合中医学专业认证的实施,文章探讨中医药高等院校实行ESP教育的必要性,ESP教育改革和实践的具体措施。
中医药高等院校;ESP;教育改革
2015年,教育部高等学校大学外语教学指导委员会公布的了《大学英语教学指南》(征求意见稿)(简称《指南》),《指南》将大学英语教学目标重新设置为基础、提高、发展三个等级;将大学英语教学的主要内容划分为通用英语、专门用途英语和跨文化交际三大课程体系;指出大学英语课程由必修课、限定选修课和任意选修课组成。《指南》明确了大学英语课程的“工具性”体现在专门用途英语上,学生可以通过学习与专业或未来工作有关的学术英语或职业英语,获得在学术或职业领域进行交流的相关能力。《指南》的推广和实施,为大学英语教学改革添加了动力,也为高校专门用途英语教育明确了方向,即增强学生运用英语进行专业和学术交流和从事工作的能力,提升学生学术和职业素养。
1 ESP发展简史
专门用途英语(ESP,English for Specific Purposes)是指与某种特定职业或学科相关的英语,是根据学习者的特定目的和特定需要而开设的英语课程[1]。与ESP相对应的是以培养学生英语听、说、读、写、译等综合语言技能为基本目的的通用英语或公共英语(English for General Purposes,EGP)。ESP这个概念首先于1964年由Halliday在其著作The Linguistic Sciences and Language Teaching中提出[2];1987年,Tom Hutchinson和Alan Waters在他们的English for Specific Purpose一书中探讨ESP理论系统[3],并在国际语言学界兴起研究的热潮。
按照Hutchinson&Waters(1987)所述,新世界的需求、语言学的革命和教育心理学的新发展促成了ESP的兴起,当EGP不能满足某些特殊需求时,对ESP的关注度便日益提高。对于学习者而言,ESP更具有针对性,能更好地满足专业领域的需求,也能够比那些只接受EGP的学生更有效地完成专业内交际活动。为满足ESP人才培养的需求,ESP教育也随之蓬勃兴起,所涉及的范围、领域和形式也日益增加。
1999年,英国的中央兰开夏大学(University of Central Lancashire)首先开设ESP课程,即国际商务英语教学专业,设硕士、文凭和证书三个层次;伦敦都市大学(London Metropolitan University)等学校设立30~50小时左右的短期ESP课程培训,随着网络的普及,一些网站也提供在线ESP培训课程,如Study网站和伦敦教师培训中心(The London Teacher Training Center)推出的Diploma in Teaching Business English项目,新西兰的实能学院(Practical Education Institute)和澳大利亚天主教大学(Australian Catholic University)等研究机构和大学都明确列出多种ESP课程[4]。
英语在亚洲的地位举足轻重,ESP也越来约收到重视。比如,日本的一些企业要求公司内的会议、电话和电子邮电交流只允许使用英文进行[5];韩国名校韩国科学技术院(Korean Advanced Institute of Science and Technology)和浦项工科大学93%的课程用英语讲授[6]。同时,更多的学者、教师投入到ESP相关的研究和实践中,探讨其在教育、经济和社会问题方面的重要性;亚洲ESP期刊也蓬勃发展起来:创刊于2005年的AsianESP Journal至今已出版12卷近200篇文章;2010年,中国发行了国内第一家致力于专门用途英语理论与教学研究的学术期刊《中国ESP研究》,现已出版9期;亚洲范围内的ESP相关学术会议也方兴未艾,最大规模的是从2010年起每年一届的“亚洲专门用途英语国际会议”(International Conference on ESP in Asia)。各种学术期刊和会议、论坛的召开为ESP研究者提供了有效交流的平台。
2 中医药院校实行ESP教育必要性
2.1 推进中医药现代化和中医药走向世界的需要2015年12月,国家主席习近平在祝贺中国中医科学院成立60周年贺信中强调,中医药学是中国古代科学的瑰宝,也是打开中华文明宝库的钥匙,要充分发挥中医药的独特优势,推进中医药现代化,推动中医药走向世界[7]。中医药是祖国上千年文化和智慧的结晶,只有推动中医药走出去,提升中医药在世界上的影响力,让人们了解中医和中国文化,才能为国内外更多患者服务,可以说,ESP是培养中医药对外交流人才,为中医药走向世界服务的。
2.2 中医药对外交流人才培养的需要中医药的继承和发展离不开中医药院校,它们承担培养能够从事中医医疗以及预防、保健、康复工作的应用型专门人才的重任,并为他们未来在中医教育、科研、对外交流、文化传播以及中医药事业管理等方面的工作奠定基础[8]。中医药要走向世界,必须培养既熟练使用外语,又精通专业的专门人才,因此,传统的大学英语EGP不能满足对外交流的需要,中医药院校ESP教育势在必行。
2.3 以学生为中心创新教育理念实践的需要ESP人才培养强调需求分析,强调满足学习者的特定需求,这与中医学人才培养和中医学专业认证强调“以学生为中心”的教育理念高度契合。中医学专业认证2007年开始试点,是规范中医学教育,提高中医人才培养质量,把中医学教育标准推向世界的一次战略举措[9]。ESP和中医学专业认证都强调在课程设置、专业建设、教学模式和人才培养的各个环节中为学生的自身成长释放更多的发展空间,以此来激励和挖掘学生成长。
3 ESP教育改革与实践
《指南》指出:我国幅员辽阔,各地区、各高校之间情况差异较大,大学英语教学应贯彻分类指导、因材施教的原则,以适应个性化教学的实际需要。中医药院校ESP教学有自身的特色和难点,应贯彻以英语的实际使用为导向,以培养学生的英语应用能力为重点,增强其学术英语或职业英语交流能力和跨文化交际能力。
3.1 ESP课程体系和设置就我国当前形势而言,建立以综合英语为基础,以专门用途英语为主要发展方向的多元化、特色化、个性化和本土化大学外语课程体系最为符合多元化人才培养目标要求[10],课程设置应符合未来专业外语的应用。中医类专业的学生未来的外语应用包括阅读外文文献、撰写科研论文、参加学术研讨、从事对外医疗活动等,对这些应用情景勾画得越具体、越清晰,就越有助于明确ESP教学的目标和方向[11]。比如北京中医药大学开设的医学英语翻译理论与实践、学术英语视听说、学术英语写作,上海中医药大学开设的中医英语、英语医学文献阅读,广州中医药大学开设医学英语词汇学、医学英语翻译等特色ESP课程。课程设置还要按照《指南》中提出的基础、提高和发展三个层次的目标,按照必修课、限定选修课和任意选修课三种课型来安排教学内容。
3.2 ESP师资培养《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》提出,“教育大计,教师为本;有好的教师,才有好的教育”。好教师是教育成功的关键。大学英语师资队伍的性别、职称、学历结构不平衡,这些不平衡会影响教师个人的职业发展,不利于教学质量提高[12]。ESP教师不仅要具备有良好的英语水平,而且要有一定的专业知识储备,能够用英语表述专业知识。目前,中医药院校大部分ESP教师是英语专业出身,专业知识相对欠缺,在《指南》强调注重发展学生通用语言能力并进一步增强ESP和跨文化交际能力的大背景下,无论是出于学生发展的需要还是从教师自身发展的角度出发,都应该主动顺应大学英语改革的需要,克服自身困难,想方设法提高ESP教学能力。学校可以通过招收英语和医学双重学历背景的教师、鼓励在职教师攻读中医药学第二学位、参加医学培训班或中医药国际会议、与专业教师相互交流合作、向经验丰富的ESP同行学习等方式增长专业知识和教学水平。
3.3 以医学专业认证为契机推动医学院校ESP教育为保障医学人才培养质量,我国于本世纪初开始医学教育专业认证制度。2008年9月,教育部卫生部联合发布《本科医学教育标准—临床医学专业(试行)》,这是中国首个医学专业认证标准。在此之后,中医学、中药学、药学、护理学专业教育标准在各自专业教指委组织下相继制定并在全国高校开展专业认证工作。
中医学、中药学等专业认证提倡专业教育和人文教育相结合,提倡“以学生为中心”,满足学生专业发展需求。认证是健全中医高等院校外语教育保障体系,促进中医高等院校外语教学改革和外语特色的发挥的重要契机。ESP课程就是中医药院校“以学生为中心”外语+专业特色课程的具体体现。ESP教学必须“以学生为中心”,既要充分利用现代教育技术,又要发挥传统课堂教学的优势,既传授语言知识与技能,也注重医学知识,更注重培养语言实际应用能力和自主学习能力,转变教师教学理念,为培养高素质、英语实践能力强的复合型医学人才提供教学支撑[13]。
4 结束语
《大学英语教学指南》(征求意见稿)的公布为中医药高等院校大学英语教学指明了方向,也为ESP教育改革与发展注入了活力。中医药高等院校承担着培养中医药高级人才的重任,只有不断提升英语教育水平,提升ESP教育质量,才能为中医药事业发展和对外传播交流做出更大的贡献。
[1]高战荣.国外ESP教师教育对我国大学英语教师知识发展的启示[J].外国教育研究,2012(4):85-91.
[2]Halliday,M.A.K.Mcintosch,A.&Strevens,P.(1964).The linguistic science and Language teaching.London:Longmans,1964.PP.xix+322.
[3]Hutchinson,T.&Waters,A.English for specific purposes:A learning-centered approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[4]陈冰冰.关于建立ESP教师教育模式的思考[J].外语教育,2005(5):75-78.
[5]Botting,G.Rakuten’s English-only policy endures close media scrutiny.The Japan Times Online.Retrieved from〈http://search.japantimes.co.jp/cgibin/fd20100822bj.html〉.2010.
[6]Cho,J.Campus in English or campus in shock.English Today,2012,28(2),18-25.
[7]习近平:推动中医药走向世界[EB/OL].http://news.xinhuanet.com/mrdx/2015-12/23/c_134942704.htm
[8]教育部国家中医药管理局关于印发《本科医学教育标准-中医学专业(暂行)》的通知[EB/OL].http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/s3864/201301/147172.html.
[9]杨天仁,程伟.对中医学专业认证实践的认识与体会[J].中医教育,2009(1):12-14.
[10]丁仁仑,戴炜栋.高校大学外语教学定位思考[J].外语界2013(2):17-23.
[11]任荣政,丁年青.ESP教学“5W1H”要素分析[J].外语界2012(2):58-64,95.
[12]王守仁,王海啸.我国高校大学英语教学现状调查及大学英语教学改革与发展方向[J].中国外语,2011(5):4-11,17.
[13]朱剑飞.交叉与融合:中医药高校外向型人才培养模式的探索与实践[J].时珍国医国药,2013(8):2019-2021.
ESP Educational Reform and Practice in Universities of Chinese Medicine
ZHOU Feng
(Department of Foreign Language,Guangxi University of Chinese Medicine,Nanning 530200,China)
This article briefly introduced A Guide to College English Teaching(Draft for comments)and the history of ESP(English for Specific Purposes).A Guide to College English Teaching emphasizes the importance of ESP education and points out the direction for its development.Under the background of the implementation of Traditional Chinese Medicine(TCM)Professional Certification,the paper probed into the necessity of ESP education in universities of Chinese medicine as well as the specific measures of its reform and practice.
universities of Chinese medicine;ESP;reform;practice
10.3969/j.issn.1672-2779.2017.12.007
1672-2779(2017)-12-0015-03
:李海燕本文校对:郭军
2017-03-09)
广西高等教育本科教学改革工程A类立项项目【No. 2015JGA255】