清朝这样学英语
2017-01-17
学苑创造·C版 2016年12期
“托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的“乱码”文字,你知道是什么意思吗?大概你想破头也想不到,这是没有复读机的晚清时期,人们学习英语发音的教材。
近日,一本印有“咸丰十年”字样的清朝晚期英语教材曝光,上面的“乱码”文字对应着英文句子,而开头提到的两句对应的英文分别是“tomorrow I give you answer”“to do with my friend”。
这本教材每一页画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。
语言学家分析,按照这些汉字标注的读音来读这些英语短句很可能正是晚清的“普通话”。