对二十四式太极拳实施双语教学的可行性研究
2016-11-28鄢行辉
王 嵘,鄢行辉
对二十四式太极拳实施双语教学的可行性研究
王嵘1,鄢行辉2
二十四式太极拳又称简化太极拳,它汲取杨氏太极拳之长加之于对太极拳精髓的理解,以其独特的魅力影响着越来越多人们的关注。近年来,关于对二十四式太极拳实施双语教学的话题研究开始成为关注热点。但有一点我们还不能忽视,我国对双语教学整体还处于探索时期,低水平、不全面是其主要特点。对于太极拳教学实施双语教学更是作为矛盾问题至今未能形成统一的模式与套路。如何更好地实现对二十四式太极拳实施双语教学的可行性研究,就必须对太极拳开展双语教学过程中的困难阻碍形成正确的认识,同时理性地分析实施过程中的客观规律。
二十四式;太极拳;双语教学
1 二十四式太极拳教学实施价值
1.1传承民族文化
太极拳作为中华五千年优秀文化的重要组成部分,是中国哲学的独特代表,其哲学思想突出表现在:太极拳集儒家文化和道家思想——“太极”,“阴阳辩证”之大成,吸收易学文化的核心——阴阳五行的变化,中医之灵魂——经络学等系列文化之精髓于一体,最终形成了熔铸中华民族厚重历史的独特模式。新中国成立后,太极拳被国家体委统一改编,将其功能中的强身健体、艺术表演、体育比赛重点突出。经过时代的不断选择,太极拳的各类门派之间相互学习又彼此不失特色。其中二十四式太极拳作为其璀璨星空中的明星,被大多数群众喜爱。
1.2丰富世界文化
面对世界文化我们应采取正确的态度,既要不断完善自身以更好的丰富世界文化,同时也要以其独特的魅力扩大其世界影响力。而太极拳正是中华传统文化的优秀代表,更应该走出国门让世界领会其独有的魅力。在“走出去”的过程中,太极拳作为中华文化博大精深、源远流长文化的重要体现和其历史文化长河中的优秀代表更应该以自信的面貌走向世界,同时更应该担当起丰富世界文化的大国使命。
1.3素质教育实施要求
太极拳中,二十四式太极拳和其他体育项目一样主要是以身体活动地点方式进行,练习者在打太极拳的过程中通过直接的参与运动,不仅仅使身体得到锻炼,心理的减压、体质的增强、体能的发展也在同步进行。此外,二十四式太极拳强调形神兼顾于一体、精气神与锻炼与一体的独特模式。太极拳教学中不仅仅在于对受教育者进行体能的锻炼,更是通过活动实现思维的创新与灵魂的思考。
2 二十四式太极拳教学实施必要性
2.1促进文化交流的要求
当今世界各国之间的经济文化交流日益频繁,“地球村”的概念被越来越多的人们认同。丰富各国自身文化的同时,也就创造着世界的大繁荣。二十四式太极拳作为中华传统文化的重要组成部分,在世界文化交流过程中必须走向世界。但是我们必须得思考如何在世界化进程中走得更好。据相关报导显示,目前我国大部分太极拳教学者在面对国际太极拳探讨者时,只能通过翻译才能沟通。但是,太极拳文化不仅仅是单个知识点的领略,对其思想的把握与传递更是其核心和精华,在这一过程中只有谈话者之间的一体化交流,才能将这一过程演绎的更加完美[1]。二十四式太极拳走过了沧桑岁月的洗礼,同时经过数十年的不断推广与传播,目前在世界范围内已经具有了相当的影响力,如何更好的传递文化、传递精髓这就对二十四式太极拳教学者提出了双语教学的现实要求。
2.2丰富学科内涵
中华灿烂文化的历史积淀,为太极拳的产生壮大提供了充足的养分。历史的沉淀是注入到太极拳灵魂的独特魅力,也正是被越来越多人们喜爱的根源。据统计,目前全世界已经超过了70个国家或地区成立了以太极拳为主导的组织机构,特别是太极拳文化产地更是被太极拳爱好者所膜拜的圣地[2]。面对太极拳不断扩大的大众化趋势,在目前占主要影响力的二十四式太极拳教学中,相关教育工作者必须将发展的重点转移到双语教学的规范化具体实施上面。最终培养出专业素质高、综合能力高度发展的太极人才。
2.3被动到主动的选择
众所周知英语是一种世界语言,其使用范围最广。在太极拳文化在世界传播过程中,如果不能自如使用世界语言传递文化,我们将由文化传播的主体的转换为被动者。因为在太极拳文化的传播过程中需要语言提供基础支持。目前,二十四式太极拳教学过程中只有提前做好相关专业人才的培养,才能实现太极拳在世界交流过程中更好的发挥主体作用,而不是被动地接受环境的选择。
3 二十四式太极拳实施双语教学的可能性
3.1基础的奠定与政策的支持
随着我国经济发展水平的不断提高,大学生教育作为高等教育的重要形式,担负着向社会培养高素质、全方位的综合性人才[3]。外语水平的衡量更多的是根据学生在实践活动以及课程之间的灵活应用,而非“哑巴式英语”。同时,在基础教育改革完善过程中,越来越多的学生在更早的年龄中接受了双语教学,将双语教学引入到二十四式太极拳教学中,为学生继续学习和深化提供了便利环境;同时将早期的双语知识不间断的继续发展,不至于造成资源浪费。
3.2外在需要与内在要求
一位著名的教育学家在他的一篇文章中曾经强调:“就世界范围而言,双语教学对加强各民族相互理解是我们所能做的最有价值的贡献;就国家范围而言,它是促进各个种族群体和语言少数民族和平共处的最佳途径。无论开展双语教学的代价多么昂贵,总比不能开展双语教学所付出的社会代价低廉的多。”这位教育家用最直白的话语指出对一个国家而言,开展双语教学的重要性。二十四式太极拳作为中华传统文化中最璀璨的代表明星,同样是二十四式太极拳自身发展的需要,时代不断的向前发展,如何才能更好的接受时代给予我们的挑战,第一步关键在于自身的不断完善进步。在历史长期的发展过程中,明确双语教学实施的现实意义。太极拳在走向国际的过程中,面临着由于语言差异造成的交流障碍以及学术价值降低。通过对太极拳教学实施双语教学能够以最直接的方式让国外的太极拳爱好者更好的了解其文化的内涵,同时在文化的理解过程中加深了太极拳在世界的传播范围和影响力度[4]。二十四式太极拳作为太极拳教学中关键的课程内容,更应该实施双语教学.
3.3引领文化繁荣的使命
二十四式太极拳在实施双语教学的过程中,不仅仅等同于一般课程的双语实施意义[5]。当前世界各国对于本国的历史文化保护日益重视,世界文化遗产的申报更是吸引了大批文化传承者的注意,如何在世界文化密切联系的浪潮中,展现出自己独特的魅力并且潜移默化的增强其世界影响力,这就需要以自身专业素质作为牢固的支持。对二十四式太极拳实施双语教学是保护本民族文化的需要,更是繁荣非物质文化的使命。
4 二十四式太极拳双语教学实施障碍
4.1实施结果的衡量
随着基础教育改革进程的加速以及义务教育的不断普及,教育社会化趋势逐渐成为教育中的主流现象。在高校扩招政策大面积的实施开始,一方面紧随人才市场的膨胀[6]。于是就有一些观察者提出,太极拳双语教学不能盲目开设,如果不能做好合理规划将可能出现普及面过宽但基础不扎实或者是国家大量的教育资源浪费(培养双语教师资源的资金宽领域投入、专业太极拳双语教学研究资金的大面积投入、国外传播太极拳文化人才的大面积培养)。思想上的怀疑,对太极拳双语教学实施过程造成了显现的影响。
4.2实践经验的匮乏
对二十四式太极拳实施双语教学的实践环节缺乏经验性的指导。首先,太极拳作为中华文明独特的文化形式,没有现成可以借鉴的国外教学教程;其次,由于太极拳专业术语未能形成统一的编制标准,实施过程中难免会出现意义理解的差异以及教学本身的不规范。这对目前实施太极拳双语教学无疑提出了现实的障碍。
5 结束语
随着课程改革的不断完善,太极拳教学作为体育课程教学被我国大多数高校采纳。当今社会,对太极拳双语教学话题的讨论与研究一方面有其现实的价值,同样其长远价值更具魅力。二十四式太极拳作为全球化过程中文化交流的重要形式,逐渐形成了世界的影响力,被称为“世界的今日运动”。世界范围内的太极拳交流模式也逐渐形成,太极拳实施双语教学顺应时代发展的浪潮,必然会奏响最洪亮的时代之歌。
[1]刘朝霞.北京市普通高校武术教师的现状分析及发展对策研究[J].北京体育大学学报.2006(10):15-18.
[2]骆红斌.普通高校武术教学中存在的主要问题及对策[J].武汉体育学院学报.2004(01):21-23.
[3]王代波,梅秋荣.对高校武术教学活动的思考[J].武汉体育学院学报.2002(02):16-19.
[4]陈理标,叶凤玲,曾宪波,陈发平.运用太极拳“架”“势”“意”和合作学习模式教学对提高太极拳教学效果的实践[J].广州体育学院学报.2003(05):11-13.
[5]王素强.浅谈太极拳教学的几种方法[J].山东体育科技.2003(03):15-18.
[5]杜东照.浅谈24式太极拳的演练特点与教学[J].周口师范学院学报.2003(02):43-45.
[6]李卫华,李磊.发展终身体育背景下浅谈二十四式简化太极拳教学方法[J].科技信息.2010(12):21-23.
Feasibility Study on the Bilingual Teaching in Twenty-Four Style Taijiquan
Wang Rong1,Yan Xinghui2
Twenty-four Style Taijiquan,it also called Taiji.It has attracted more and more attention because of its specific attractive,it has take the advantages of Yang’s Taijiquan and has a deep understanding of the quintessence of Taiji. Recent years,bilingual teaching in twenty-four style Taijiquan has became a hot issue. But there is one thing we cannot ignore - bilingual teaching of our country is at the period of exploration,its main characteristics are low level and not comprehensive. For the bilingual teaching in Taijiquan is still a dilemma question which has not formed a unify model. How to make a feasibility study on bilingual teaching in twenty-four style Taijiquan? We need to have a right view of the facing diffcults in the bilingual teaching of Taiji,and we need to analyze the objective law of the program process.
Twenty-four Style; Taijiquan; bilingual teaching
福建省教育科学“十二五”规划2014年度课题(项目编号:FJJKCG14-082)
王嵘(1977-),女,河北保定人,副教授,硕士,研究方向:高校体育教育。
1.福建体育职业技术学院社会体育系,福建 福州350003
Sicial Sport Department of Fujian Sports Vocational Education and Technical College,Fuzhou 350003,Fujian,China.
2.福建中医药大学体育部,福建 福州350122
A
1005-0256(2016)09-0015-2
10.19379/j.cnki.issn.1005-0256.2016.09.007