APP下载

《源氏物语》

2016-11-26常蓉

牡丹 2016年12期
关键词:源氏源氏物语好色

常蓉

《源氏物语》是日本的一部古典文学名著,对日本文学的发展产生过巨大影响,被誉为日本古典文学的高峰,在日本开启了“物哀”时代。小说以女性敏感细腻的视角描绘了当时的宫廷斗争,揭露人性,同时也向我们展示了一幅平安京时代日本广阔宏伟的生活画卷,让后世读者能领略到当时生活背景下人们的风俗习惯、服饰打扮、饮食文化和音乐建筑等方面的情况。爱情可以说是整本小说描写的重点,主人公源氏与众多女子的爱情向来被人们所津津乐道。但在阅读过程中会发现,小说中男女相会基本上都是发生在夜晚,并且翌日清晨就必须离开,或许它可以被称为“夜晚的爱情”,是一种特殊的婚姻风俗。

作为《源氏物语》的第一男主,源氏公子拥有皇室血统,深得父亲桐壶帝的宠爱,虽被降为臣下,但也身居高位,享受荣华富贵;且他的相貌极为俊俏,风华绝代,世人皆称“光源氏”。由于幼年丧母,缺乏母爱,源氏从小就爱慕容貌酷似生母的藤壶皇后。成年后,源氏周旋于各式各样的女子中,有美丽大方的紫姬、端庄严谨的葵姬、红颜早逝的夕颜、相貌丑陋的末摘花及才华横溢的明石姬等。这些女子各有千秋,在源氏心中占据不同地位,但她们都有一个共同点:与源氏的爱情基本在夜晚开始。例如,“是晚源氏公子即赴左大臣邸宅招亲”,这是源氏与葵姬的婚姻。又如空蝉这一章,“不久大家都睡静了。源氏公子试把纸隔扇上的钩子打开,觉得那里没有上钩……他觉得有些不好意思,终于伸手把她盖着的衣服拉开……晨鸡报晓了。侍女中将也从内室出来了,看见源氏公子还无意放还女主人,心中万分焦灼”。和紫儿的相逢也是,“源氏公子要在天没有亮之前回去,此时他的心中觉得仿佛是和情人幽会之后一般”。在流放途中与明石姬则是“换上常礼服,整饰一番,于夜深时出发……平日每恨长夜如年,今日只觉秋宵苦短。但深恐外人得知,不免有所顾忌,便对她立下山盟海誓,于黎明前匆匆退出”。

在中国,男女双方成就一段姻缘远远比日本要难得多。父母之命媒妁之言是基础,双方还讲究门当户对郎才女貌,经过种种繁琐的礼仪才能成为夫妻。相比之下,日本对于婚姻的态度要比中国开放。似乎只要男女双方互相看中,深夜即可相会,这与中国话本中富家小姐与穷书生私会定终生相似,但不同的是,这样的习俗在日本是约定俗成的,即为大家共同认可的。在小说中,源氏公子或其他男子在深夜由侍女引领进入女子闺房,隔天黎明时分就要返回住处,并赋诗一首表示慰问。如果双方都有意,则书信往来,约定再次前往。形成这种独特风俗的原因有以下几方面。

一、“神婚”的习俗

在《古事记》中就有关于“神婚”的记载,即伊邪那岐和伊邪那美的结合。“神婚”的特征是:男女的爱和性都是发生在漆黑的夜晚,因为古代日本人认为神的时间带是夜间,只有在夜间才能接触到神。所以,《古事记》所描写的男子到女子家求爱必须站在神的位置上,夜访早归,且只限一夜,早晨分离,有时女子对男子的面目还来不及分辨,故而“神婚”又叫“一夜夫”或“一夜妻”。源氏公子也因此在一开始时不知道木摘花的长相,而木摘花对源氏的印象也只是衣服上奇异的芳香。“神婚”必须在漆黑之夜举行还有一个原因,那就是古代日本人认为日光和月光都是从天而降的神给予大地的咒力,在日光下或月光下求爱是绝对禁止的。这样一种古老的习俗一直在日本流传,深夜时分才是赴情人处的正确时机,代表了日本人对上古神的崇拜和敬仰。所以,在《源氏物语》中,源氏公子或其他贵族青年往往在白日苦苦盼着黑夜的到来,又憎恨春宵苦短,黎明转眼即逝,不能够和情人久处。

二、好色

日本古代的文学大多以男女情爱为主题,这逐渐形成了好色的审美观念。此“好色”非彼“好色”。从语源来说,奈良时代的“色”字只含有色彩和表情两层意思,到了平安时代,“色”字的含义扩大,增加了华美和恋爱情趣的内容。我们平时所说的“好色”是有着较强贬义色彩的词,“好”是爱好,嗜好的意思。而日语中的“好”含有选择之意,即有条件地选择女性对象。这与汉语“好色”所包含的色情、不端正的意思不同,而是带有一种近乎欣赏赞美的态度来看待情爱。在古代日本有“好色家”这个称号,要能满足两个基本的要求:一是和歌的名手,二是礼拜美,以美为先。在这一点上,源氏公子可以称得上是好色家了。每逢遇上自己心仪的女子,必定风雅地写一首诗歌,并用别出心裁的方式送到女子手中。由于源氏出身高贵,又由桐壶帝亲自教导,精通琴棋书画、文采斐然。所以,他可以欣赏各种不同的女子,能与她们琴瑟和鸣。良辰美景,才子佳人,琴声悠扬,情意绵绵。夜晚相比白天更加神秘,也更能使人全身心地投入到对美的感受中。可以说,夜晚是爱情发生的最好的催化剂,它为青年男女的爱情提供了完美的条件背景。

三、夜这

日本女作家茂吕美耶在《江户日本》中提到了“夜这”,也称“夜袭”。男子于夜晚到女子寝室偷香窃玉,黎明前离去,这一风俗就是“夜这”。“夜这”民俗大致分为两大系统:一是只要是女人,无论年轻女孩或寡妇,甚至有夫之妇,通通是“夜这”对象;二是只限年轻女孩与寡妇、女佣、保姆。前者虽对所有女性开放,但有个不成文法,便是丈夫或同居男子不在家时,才可以偷袭已婚妇女,山区村落与沿海渔村正是以此为主,关东平原大多以后者为主。《源氏物语》中,源氏公子与孀居的婶母六条妃子的恋情就是典型的“夜这”。源氏爱恋的空蝉已有夫君,夕颜也有了头中将这个情人,但源氏公子还是抵不住相思之苦翻山越岭与她们相会。后十回的主人公熏君和兵部卿亲王,爱上宇治山庄的两位女公子时,曾千辛万苦赶到地处荒山十分偏僻的宇治。后兵部卿亲王看上熏君的情人浮舟,就趁熏君不在家的夜晚乔装一番混进浮舟的房间,之后又多次寻找时机与浮舟幽会。这些都是典型的“夜这”

四、女性地位低下

日本文学中的女性常常以温柔驯服的形象出现,拥有一种柔情似水的美,展现了东方女性独特的魅力。作者紫式部以女性的视角更加细致深层次地描写了众多女子,她们或美或丑、或高贵或卑贱,但她们的处境都一样,不仅是贵族斗争的工具,也是贵族男子手中的玩物,一夫多妻制的牺牲品。她们的美貌才华性情都是依托男子而生,再美丽高贵的女子总是要出嫁。而以源氏公子为代表的贵族青年可以任意玩弄她们,一晌求欢即可,并不放在心上。而作为男子附属品的女子也只能承受不公平的待遇,忍受着男子的花心和漫不经心。贵族青年深夜来访则是怕被人发现有失体面,影响自己的声誉。这些等待着情郎的女子是见不得光的人,她们只能作为私下的情妇,每逢深夜便望眼欲穿,盼望着自己的心上人能够到来。六条妃子就因为心中执念过重才走火入魔害死了葵姬,这是她对女性地位低下的不甘与反抗的表现。究其根本,源氏公子的玩弄和三心二意才导致这样的悲剧。

夜晚就像一层厚重的黑色绒布笼罩着天空,想要一亲芳泽的男子正在艰难行路,深闺的女子在黑暗中静静等待男子的到来。有相逢的喜悦,也有“佳期未有期”的悲伤。诞生在夜晚的爱情是一朵甜蜜又痛苦的花朵,花期是夜晚,且开过就凋零,只盼着有情人能及时采撷并永久珍惜。

猜你喜欢

源氏源氏物语好色
暮年之恋
新见《源伯仪墓志》及中古源氏世系补考
女人好色一生
从《源氏物语》中源氏爱过的女子看源氏的爱情观
男女好色的四大本质区别
浅析源氏恋母情结——读紫式部小说《源氏物语》
拜托你好色
男女好色的本质区别
关于《源氏物语》中异文的比较——以对桐壶更衣描写为中心
《源氏物语》文本的道教文化研究