A Place Nearby
2016-11-25Track12
Track 12
by Lene Marlin
from Playing My Game
翻译&撰稿:鱼又
A Place Nearby
天堂若比邻
Track 12
by Lene Marlin
from Playing My Game
翻译&撰稿:鱼又
I entered the room
Sat by your bed all through the night
I watched your daily fght
I hardly knew
The pain was almost more than I could bear
And still I hear
Your last words to me:
* “Heaven is a place1)nearby
So I won’t be so far away
And if you try and look for me
Maybe you’ll fnd me someday
Heaven is a place nearby
So there’s no need to say goodbye
I wanna ask you not to cry
I’ll always be by your side”*
You just2)faded away
3)Spread your wings you had fown
Away to something unknown
Wish I could bring you back
You’re always on my mind
About to4)tear myself apart
You have your special place in my heart
Always
Repeat*
And even when I go to sleep
I still can hear your voice
And those words
I never will forget
Repeat*
1) nearby ['nIəbaI] adj. 邻近的
2) fade away 逐渐消失,逐渐衰弱
3) spread [spred] v. 张开,伸展
4) tear apart 扯开,使心碎
我走进房间
整夜坐在你的床边
我看着你日日与病魔搏斗
无法想象
那我几乎无法承受的痛苦
而我仍能听见
你对我说的临终遗言:
*“天堂若比邻
所以我不会离你太远
如果你试着寻找我
也许某天你能找到我
天堂若比邻
所以无需说再见
我想让你不要哭泣
我会永远守护在你身边”*
你就这样渐渐消逝
展翅高飞
飞到未知的地方
希望我能将你带回
你一直在我的脑海里徘徊不去
快要将我的心撕碎
你在我心底占据了特别的地位
永远
重复*
甚至在我睡着时
我依旧能听到你的声音
而你说的那些话
我永远不会忘记
重复*
人生中最痛苦的事莫过于痛失所爱、天人永隔。生命无常,你永远不知道身边的家人、朋友或爱人会在哪个瞬间遭遇不测。在死亡面前,人的力量显得如此微不足道。有时候,我会想,如果自己珍视的某个人突然死去,我会多么痛苦。虽然我知道这样的设想有些大逆不道,但它总会在某个不经意的瞬间闯进我的脑海。每每有这样的念头,内心深处的恐惧会让我回避这个问题,然后安慰自己:“呸呸呸!好端端的,不要乱想!”然而等到死亡真正降临的时候,我才发现,这痛苦比设想中的要难受千倍万倍。要过多少时日,才能在想起那个人时不再心伤?所有美好的回忆都镀上了晕黄的光圈,温暖而凄凉。若世间真有天堂,若你在天堂之上,若天堂若比邻,愿你能幸福,愿你能看见我的幸福。
挪威是一个美得格外空灵野性的国度:北极圈内倾斜的阳光、微风清寒的山谷、常绿的寒带茂密丛林……那里仿佛是最接近天堂的地方。而“挪威小精灵”琳恩·玛莲(Lene Marlin)的歌声就仿佛是从天堂飘来的声音那般美好。1998年10月12日,18岁的玛莲在挪威发行了首张单曲唱片《不可饶恕的罪人》(Unforgivable Sinner)。这张单曲唱片横扫欧洲,连续八周名列排行榜首位,成为挪威有史以来销售量最高、销售速度最快的单曲唱片。随后发行的第二支单曲《坐在这里》(Sitting Down Here)也创下极佳的成绩,被收录到她的首张录音室专辑《我行我素》(Playing My Game)中。这张1999年发行的专辑一经推出便创下了超高的销量纪录。《天堂若比邻》便是这张专辑里备受歌迷喜爱的歌曲之一。它将玛莲清澈空灵的声音表现得淋漓尽致,似乎能唱到你的灵魂深处,带给你慰藉。