枕边有风
2016-11-25内藤谊人金美
爱你 2016年21期
◎ [日]内藤谊人 金美/译
枕边有风
◎ [日]内藤谊人 金美/译
“哎,我可爱吧?”若在他渐入睡眠之时挑逗性地询问,他一定不假思索地回答:“嗯,可爱。”如果在他白天头脑清醒的时候提出同样的问题,他的回答极有可能不同。
人在困倦和精神不振时,由于脑部思维的迟缓,会失去理智,判断力自然下降,而且为了入睡,往往会毫不犹豫地答应对方提出的任何要求。
在中国古代,嫔妃为了博得皇帝的宠爱,往往在皇帝昏昏欲睡时吹枕边风,问自己对他有多重要,将来会不会成为皇后等。
美国的陆军研究所做过一个相关的实验:让人连续77小时无睡眠地从事监视工作。结果证明,当人困倦时,判断力会下降,并且只具备平时三分之一的思考能力。
既然这样,不妨试着在男友快要睡着时,在他耳边催眠一样地念叨:“你心里是不是只有我一个?”“也只有我才能受得了你……”“不早点跟我结婚的话,我就要移情别恋了哦……”进入昏睡状态的他基本上会痛快地应承下来,远不像平常那样难以沟通。虽然“吹枕边风”是个贬义词,但也不失为影响对方和与对方沟通的一种方式。
“如果在他快要睡着时,讲的这些话没有起到明显的作用怎么办?”不必担心,这种入睡前植入头脑的信息会一直在他的大脑中,暗暗影响他很长时间。(摘自《恋爱小心思,幸福一辈子》古吴轩出版社)