输入和输出并举,浅谈高职英语的教学模式
2016-11-10李丁
李丁
摘要:在英语课堂教学中,输入和输出都是不能够缺少的必要过程。本文从Krashen的“输入假设”和Swain的“输出假设”理论入手,探讨输入和输出两大理论对高职英语教学课堂实践的作用。在实践中,我们不能单纯依靠其中某一理论的作用来提高学生语言学习能力,二者只有相辅相成,才能切实改进高职英语教学的教学现状,提高教学效果。
关键词:英语教学 高职教育 输入理论 输出理论
中图分类号:H3191文献标识码:A文章编号:1009-5349(2016)09-0189-02
在日新月异的当今世界,文化、信息等各方面都迅猛发展,英语的使用可谓无处不在,对英语人才的培养也备受关注。高职英语教学为此不断输送英语人才,所以其重要性可见一斑。我们英语教师身上的教学责任便显得尤为重要。可是,就目前的英语教学情况来讲,当今高职英语教学实际课堂上的效率并不高效。很多学生即使在考试中成绩很好,却在实际应用中败下阵来。因此,我国的英语学习被戏称为“哑巴英语”。
本文结构安排如下:
首先,本篇文章回顾Krashen的“输入假设”和Swain的“输出假设”等相关理论。其次,对当前高职英语教学“输入”“输出”的现状进行简要分析。然后,对当前现状提出本人的几点想法。最后,作者通过相关理论的探讨与多年实践教学经验,提出高职英语教学中应倡导完善“输入”与“输出”相辅相成,有机结合,实现学生英语能力的提高与进步。
一、“输入”与“输出”理论
从语言分析的角度来看,语言学习包括输入和输出两大过程。近年来,许多学者就“输入”与“输出”理论等问题进行了相关研究,并逐渐成为语言教学领域中的热点课题。其中最具影响的是Krashen 的“输入”和Swain的“输出”理论。其中,“输入”是指学生在语言学习的实践中,对语言信息进行的学习、接受和吸收。具体而言,“输入”即,阅读与听到的语言,接收到的信息。根本上来讲,只有那些有效吸收的语言和彻底理解所接收到的信息才具实际意义。我们所说的“输出”,即指学习者在语言信息完成输入后,利用口语形式和书面形式,而产生的语言文字信息。其形式为口头和书面两种。简言之,输入是基础,输出是导向,二者共同影响语言的学习。
(一)Krashen 的输入假设理论
可理解性输入是语言学习的基础与关键条件。20世纪80年代初期,语言学家Krashen指出,唯一的掌握语言的方式,即对于语言信息的理解。理解性是语言输入的核心,假设学习者现有的语言水平为i,那么应该在现有的程度之上进行的语言输入。具备的i+1时,方能生效。可理解性输入认为学生在整个过程中必须能够理解所输入的语言才具有意义,因而输入的语言功能和形式则超出了当前水平。
在语言学习过程中,输入其实是外部条件,要把输入的信息内化被学生所吸收才具意义。学生在每天接受语言输入的过程中还需主观上吸收这些语言信息。根据主观过滤的观念,学生在学习输入过程中受到很大程度上的制约与限制,这与其当时的情绪、态度、信心等“主观因素”所引起的状态有关。这种主观印象上的“过滤”随之形成。当过滤程度增强时,滤掉的语言输入就会增加,学习者的语言学习效果就会受到影响。有数据表明,学生只有在主观因素非常好的条件下,在轻松舒缓的氛围里才可能实现完全掌握接收到的语言信息。
语言输入必须能够引起学生的兴趣,并且让学生认为语言输入具备一定实用价值。只有这样,才有可能激发学生的语言学习动力,更好地促进语言的理解。语言的输入应能激发学习者的对于语言文化的热情。
(二)Swain的输出假设理论
上世纪80年代末,语言输出假设理论由Swain在语言输入理论的基础上提出,并逐渐成型。Swain认为,学生想要使用语言达到准确而流利的程度,并不能仅仅依靠可理解性输入这条单一途径。优秀的学生既需要吸收大量的输入,能在此基础上充分高效吸收语言信息,同时也能够实现无碍流畅的语言输出。语言输出理论说明能够熟练运用语言才是语言学习的真正目的。语言输出可以激活人们注意表达的方式,意识到自己还有很多缺失的语言空白。通过这种意识过程,新的语言知识和文字信息会被学生捕捉并获取。这使得学生们达到温故知新的效果。通过语言分析,能够得到关于语言形式、结构以及其他方面的信息。在语言实际的掌握过程中,学生想要巩固并提高自己的语言应用能力,必须把接收到的语言输入转化成语言输出,以此实现厚积薄发的良好状态,既把已有的语言信息进行了巩固,又尝试获取新的语言能力。
二、高职英语教学中“输入”与“输出”现状分析
就目前状况而言,高职英语教学的状况并不乐观,很多不尽如人意的地方依然存在。通过教学理论并结合实际教学情况,我感到现行的高职英语教学效率不高。由于我院学生英语基础差,入校后英语学习十分吃力。而且课堂上输入与输出的比例严重失衡。课堂教学中,输入过程占据课堂主导位置,占比时间较大,均来自教师对教材的讲解。学生很难有语言输出的机会,只是被动接受语言输入。
这种现象的存在是有一定原因的。其一,是教学进度所致,老师们对此毫无办法,不敢有丝毫懈怠;其二,班级学生较多,课堂教学任务紧张。故而每位学生在课堂上受到语言训练和语言输出时间很难得到满足。学生对英语的课外学习和训练态度是非常懈怠的;其三,多年来,我国的英语语言教育形式单一、枯燥。主要体现为教师一言堂,语言输出方面从来都没能得到足够的重视。英语教学模式单一,死板,忽视了英语作为语言文化的魅力。教师受到大环境、自身口语能力等多方面束缚,根本无法保证英语语言学习所需的输出量,语言能力得不到均衡发展。社会经济和科技文化发展对英语人才的需求在这种缺乏弹性的教学模式下根本得不到满足。因此,我们必须整合现有的教学资源,探索新的高职英语教学模式。
三、关于“输入”与“输出”的几点思考
英语教学的内容应涵盖英语的四项基本能力,即听、说、读、写。一般来讲,我们将“听”与“读”的能力划归于语言的输入;“读”与“说”的能力划归于语言的输出。我们应尽量保证语言的输入和输出的平衡。语言学家 Teremy Harmer曾提出“平衡活动法”。他认为:语言练习输入和交际输出之间应达到一种平衡。
在高职英语教学中,课堂教学应做出一定的调整。比如说:调整课堂学习输入输出占比的时间。在保证一定量的输入基础之上,加强学生语言输出能力的训练。输入和输出应均成为课堂教学的必要环节。加强学生的听、说、读、写训练。
(一)语言输入是英语学习的基础
语言输入是语言学习的第一性,输出是第二性。要实现良好的语言输入效果,首先,要使学习者感受到英语学习的乐趣。在英语课堂教学中,教师要善于发现,善于鼓励,善于捕捉。发现学生的语言闪光点,鼓励学生继续努力,捕捉学生取得的每一次进步。学生从“学会”转变为“会学”是课堂语言输入的质量保证,学生被积极地激发起自主求知欲就能够使他们有了克服困难的勇气。其次,课堂教学的活动安排是提高教学质量的必要手段。作为一名优秀的高职英语教师,要善于把控课堂节奏。另外一个提升学生兴趣的重要因素便是课堂安排。只要学生参与进了课堂,语言输入也便引起了学生的注意并有机会得到高效吸收。教师应该把如何激励学生,如何培养学生自主学习的能力,作为自己的教学重点,提供学生自主学习的机会,让课堂语言高效输入得到保证。
(二)注重语言输出,提升语言能力
在掌握语言能力的层面来看,语言输出其实是语言输入的一个目标。我们掌握一门语言,更重要的是要如何运用它,这便体现出语言输出的重要性。并且在语言输出的过程中,学生会不断发现自己的不足。通过实践中发现的不足,学生会自主寻求语言空缺的填补。这也便保证了语言输入能力的提升,巩固了所输入的语言信息,达到温故知新的效果。因此,我们要努力把英语课堂转变成一个英语实践的场所,让学生有机会在这里尽情输出语言。课堂教学中,教师要鼓励学生大胆地表达,克服心理障碍,务必要使学生具有 “敢开口”“能开口”“会开口”的能力。开始初期,教师要作一些必要的示范,起到“穿针引线”的作用,提高学生的表达兴趣。教师在备课过程中要精心安排课堂活动,在保证语言输入的基础上,如何添加输出活动便成为了另外一个重要的教学任务。既要考虑到学生的实际能力,又要与本节课所学内容有一定联系,带动学生逐步进入设定的语言情境。输出任务必须明确且有意义,而且输出应兼顾口语和书面表达,让学生的口语输出与书面输出在内容上具有一定的衔接,以使学生说和写同时促进。
(三)输入与输出并重,增强学生的主体意识
语言“输入”和“输出”两大理论过程一定要被我们有机结合起来。无论在讲台下坐着的学生是什么程度,我们当天的教学目的要达到什么效果,进行的训练想采取什么形式,教学模式一定是:输入与输出。语言输入是我们教学的基础,语言输出是教学的导向。因此,有效的英语学习应该体现以下六个方面的:听说结合;读写结合;听读结合;说写结合;听写结合;读说结合。此六方面“结合”的实质就是通过输出来达到巩固输入的目的,使输入成为有效输入从而为更高级的输出打下基础。大量的语言输入和有效的语言输出能够提高学生的内在语言水平。力求教师话要少言要精,实现学生对语言的高效吸收。同时增加学生的使用语言的时间。
四、结论
英语学习中两大不可或缺的环节是“输入”和“输出”。在高职英语教学中我们对输入和输出作用的探讨无疑具有重要的理论和实践意义。输入是输出的基础,输出是输入的目标。
树立“学生主人翁”的意识。传统教学中,英语教师一直是课堂的绝对“领导者”,占据了课堂语言输
入的绝大部分时间,在有限的课堂时间里挤压了学生自主输出语言的时间,使得他们得不到良好的训练。每名学生其实都有应用语言的良好愿望,但现实条件并不允许。没有了语言输入的基础,语言输出便无从谈起;没有了语言输出的目标,语言输入也便失去存在的意义,二者相辅相成。注重英语教学的精讲多练,提高教学效率,改善教学效果是现代教育的基本要求。改良高职教学模式,用兴趣带动学生自发学习,自主求知。培养学生实现输入输出之间的相互转化。教师在这里不应再占据课堂的绝对主导地位。教师在英语教学中应巧妙安排拼接语言的输入与输出两大过程,起到“引领者”的作用。
在教学实践上,我们在教学过程中要顺应语言学习规律,高度重视语言“输入”和“输出”两大教学过程,为此创造输入和输出充分发挥作用的条件,高效并举二者有利于每个学生语言能力的发展。想要促进学生英语能力的提升,我们不能单纯强调输入或输出的重要性,必须使得输入和输出的两方面高效并举,都要引起足够的重视。
参考文献:
[1]侯文静, 王菲.浅谈多媒体环境下的“输入—输出”大学英语教学模式[J]. 科教文汇旬刊, 2008,09:105.
[2]蔡基刚.转型时期的我国大学英语教学特征和对策研究[J].外语教学与研究,2007,01:27-32.
[3]王守仁.解读《大学英语课程教学要求》[J].中国大学教学,2004,02:4-8.
责任编辑:孙瑶