APP下载

天下奇闻

2016-11-09撰稿秋斯

疯狂英语·初中天地 2016年9期
关键词:面包片奶爸立陶宛

撰稿:秋斯

天下奇闻

撰稿:秋斯

“天下奇闻”许久没在“热点直击”栏目跟大家见面啦,是不是有一点小想念呢?不过,由于大家仰慕已久的鱼又女神目前正忙于在海中遨游,这回就由资深少女某秋来带大家去看一看天下的奇葩趣闻吧!请相信一个路痴的导航能力!(不怕迷路你就来,呵呵哒~)

Guirec Soudée from France took a chicken named Monique on a boat with him on his trip around the world, thinking she would be a good source of food (eggs, he meant eggs). Not only does she lay about 6 eggs a week, she also surfs and swims, catches flying fish that lands on deck[甲板]or skateboards[滑板,溜冰板]with Soudée, and even learns about the maintenance[维护]of a boat. Huge waves or the cold temperatures can’t hold

her back. “She doesn’t create any problems. All I need to do is shout‘Monique!’ and she will come to me,sit on me, give me company[陪伴].”Soudée told BBC. And if you thought it couldn’t get any cuter, Soudée is also writing a series of children’s books about his adventures with Monique!

秋斯有话说:一名24岁的法国男子驾驶游艇环游世界,为了保证食物来源,他带上了一只母鸡!噢,酱油鸡、白切鸡、炸鸡、宫保鸡丁……想想都有些饿了呢。But,就一只鸡够吃吗?估计没出港湾就只剩鸡骨头了吧?哎呀,人家说的食物来源是指鸡蛋啦!这只名为莫妮可的母鸡不仅下蛋能力杠杠的,以几乎一天一个的速度在产卵的道路上越走越远,还会冲浪、游泳、捉鱼、玩滑板,甚至还对船只的保养维护略通一二!真可谓撩主人技能满满啊!但同时它也知道该如何安安静静地做一只美丽的小鸟儿,从不给主人添麻烦,怪不得主人要为它写书呢!

Jolita Vaitkute is an 18-year-old artist from Lithuania[立陶宛]. She likes making portraits[肖像画]of famous people with food. For a bread factory opening,she and her team made a giant toasted bread[烤面包]artwork. The idea was to recreate[再创造]Vilnius[立陶宛首都维尔纽斯]city. The dimension[尺寸]of the artwork is near 3.5×2.5 meters and they used 1064 slices[片]of bread to make it. Every slice had a code[编码]. They worked for 50 hours and did a Lithuania’s record—the biggest artwork from toasted bread.

秋斯有话说:立陶宛有位平时爱鼓捣食物肖像创作的女孩,受面包厂的邀请去为面包厂开业创作面包艺术作品。于是,她在花了几个月绞尽番茄汁、柠檬汁、奶酪汁和脑汁以后,有了一个与平时不一样的宏大计划—烤一块巨大的面包片,把她的家乡维尔纽斯市的景观烤上去!她喊上朋友们做帮手,一同烤制了1064块带有局部图案的面包片,最后再拼成一整幅8.75平方米大小的面包画。这一巨作创了立陶宛的纪录,女孩还因此受到了立陶宛总统的接见!(欢呼撒花,掌声鼓励!)

A lost fawn[小鹿]wandered[漫步]into a home in Colorado[科罗拉多州]and, thinking it was bath time, hopped[跳跃]right in the tub[浴缸].

The homeowners thought it was injured[受伤的]and called the Sheriff’s[县治安官]office, but officers discovered the Bambi was uninjured, just a little lost without her mother. They removed

the fawn from the bathtub and set it free outside the home to reunite[重聚]with its mother.

秋斯有话说:“妈妈,我想洗白白!”“可怜的娃,如今的河流都被污染了,哪儿还有地方洗澡啊,只会越洗越黑啊!”“我听说人类的家里有自来水,还有专门用来洗澡的大浴缸,我去找找看!”“哎,哎,别……你会迷路的!”然后呢,这只小鹿果然迷路了。澡洗不成还受了一顿惊吓。看吧,不听妈妈的话,吃亏在眼前啊!

A Russian robot reportedly escaped from its laboratory[实验室]in the city of Perm and caused a traffic jam by rolling out into the street. Researchers at Promobot[销售机器人]laboratories said the Promotional[推销的]Robot, a robot designed to interact with[与……互动]humans by answering questions and giving directions, was undergoing[经受]tests when it escaped through a gate that had been left open. The lab said Promobot only traveled about 164 feet outside of the gate, but it ended up in the middle of the road when its battery died. Promobot blocked[阻塞]traffic in the middle of the road and a traffic police officer came to guard[看守]it. It was eventually wheeled away[推走].

秋斯有话说:俄罗斯的一款具备指导和顾问功能的销售机器人来了一场说走就走的旅行—它在彼尔姆市的实验室里接受测试时,从工程师忘记关上的大门逃了出去!“世界那么大,我想去看看!人类已经阻止不了我了!”不过,它才走出约50米远,刚刚到马路中间,电池就没电了,于是它停在原地堵塞了交通,真是急死(机器)人啊,不得不等交警叔叔来救援了。然后……然后它就这么打道回府了!唉,也是破了世界上最短的旅程纪录呢!

On Father’s Day, a blog called “Life of Dad” posted a picture of a sleeping baby with 5 cheerios on his nose. “Can you top[给……加盖]5??? Prove[证明]it when you do,” wrote Life of Dad on their facebook page. The image received more than 10,000 comments and hundreds of baby pictures with cheerios[麦圈]on them. Patrick Quinn, the founder of Life of Dad, says that he came up with the idea while playing with his 3-week-old baby. He put one cheerio on his nose and thought it would be fun to see how many he could stack[堆叠]. The rest is history.

秋斯有话说:奶爸们带娃儿的玩法总是花样翻新。看看在今年父亲节他们又玩了什么?对,就是往自家娃儿的脸上堆叠好吃又有营养、小朋友们特别爱吃的麦圈,看谁叠得最多!据我所知,麦圈堆叠的高度取决于你们家购买的麦圈的质量(那些不平整的麦圈自然比较难叠啦~)、你们家的宝贝有多乖,以及最重要的是,你们家的奶爸有多会玩儿!看看这些睡得雷打不动的乖娃娃们,同学们现在明白英语中为什么会有“sleep like a baby”这样的表达了吧!

All That Is Interesting

猜你喜欢

面包片奶爸立陶宛
谁吃了我的面包片
面包片上的名画
谁吃了我的面包片
Super Strong Beard 超级结实的大胡子
立陶宛街头图书馆
学我这样当奶爸
立陶宛睡眠医学会Lithuanian Sleep Medicine Society
立陶宛睡眠医学会
笑喷你的超级奶爸
超级奶爸