浅谈双语教学
2016-10-21吾斯曼·玉苏甫
吾斯曼·玉苏甫
随着西部大开发的不断深入,需要一大批具有良好汉语功底的各种少数民族专业人才。为了实现这一需求,在新疆的许多中小学校园里开展了双语教学. 即在教学上理科用汉语进行授课,为学生创造与汉语的“亲密接触”的环境。我根据学生汉语学习的实际水平,对不同层次的学生进行了双语教学的尝试。以下是通过这几年的实践,对双语教学的一些看法和做法:
一、学习的必要性
少数民族的孩子们从小学到大学,学习汉语的时间近十年,而最终大多数收效甚微。近些年注重了听和说,学生的实际运用语言能力有所增强,但是真正用汉语进行交流会发现语言贫乏,或者说谈不深,写不多,所以在学科学习中强化学生对汉语科技词汇的理解和掌握,有助于学生未来接受汉族文化教育,同样它又可以促进学科教学.因此通过双语教学模式可以培养出全面发展的复合型人才。
二、双语教学中出现的问题
1、学生对汉字的掌握不牢靠很多学生记不住汉字。主要表现在平时的作
业中很多学生爱写错别字、多音字碰上看拼音写汉字的题往往都是错别字
要不然就写不出来但如果给汉字注音则问题不大说明学生对汉字的字形记忆
较困难对拼音容易记忆。
2、学生在实际生活中说汉语的机会很少除了在课堂上回答老师问题时说
汉语平时基本不说。这主要是学生的生活环境决定了没有太多说汉语的机会
大多数在乡下的民族学生平时接触不到说汉语的人从小习惯了用维语交流如
果刻意让学生说汉语也不现实所以很多学生在校时能说几句汉语回家了基本
不会说了。
3、学生对学习汉语的兴趣不是很强烈多数学生表现出不在乎。主要的原因我认为有些学生的汉语基础水平差一开始就没有学会简单的语句到了高年级随着汉语词汇量和句型的增加越来越感觉学习汉语困难多又没办法解决于是就表现出干脆不学。
4、教师在教学中存在语言障碍表现在汉族教师用汉语教学汉语基础差的民族学生基本听不懂,而汉族教师不会说维语只能照顾汉语基础好的学生对于差生也很无奈。这里主要是简单的汉语都听不懂的学生讲课时教师无法用维语进行解释,想教会这些学生很困难。
5、学生的汉语发音很不标准主要表现在汉语拼音读法错误音调不准。由于学生平时生活中不接觸说汉语的人,至于音调是否准确学生也不能确定,只能凭多数学生的读音为标准,这样长期形成了习惯显得说普通话不标准。
三、对双语教学一些建议
1.对师资的要求。双语教学是语言学习所要达到的最高层次对师资的要求不仅专业要精
深,汉语好,还要可用汉语表述专业知识、解析专业词汇。老师在备课时,要考虑如何使
学生研究问题、发现问题、激发兴趣,引导思维、培养能力,师生互动。因此要成为一名
合格的双语教师,必须在语言环境很浓的条件下进行一定时间的“充电”。但是由于客观
条件的限制,不可能大批双语教师去内地进修,是否可以制定一些政策鼓励教师自己利用
各种条件进修,或在有条件的学校也可选择高水平师范“科班”出身、受过专门语言训练
的汉族教师担任顾问。以加快提高双语教学的质量。
2.改进教学方法,完善教学设施
新的时代新的追求,在政府的重视和支持下我们的双语教学有了很大的进步。我们利用设备练习学生说汉语的能力,让学生听故事、复述故事,以便提高学生的汉语口语能力,对双语基础差、词汇量少的学生来说,这是最好的方法,如果我们教师只是一味的教语法,则对汉语词汇量少、不熟悉专业汉语的学生来说,会加重学校压力,对学生的学校积极性起负面作用。
3、不能忽视母语在第二语言教学中的作用
我们在教学当中,也不能忽略母语,母语的作用其实是不能低估的,母语在第二语言教学中的作用是有科学道理的。语文是人类思维的工具,母语思维在第二语言学习中的作用不容忽视。少数民族语言完全形成后,可以有意识地把思维从母语的基础上转换到第二语言上。就本文所涉及的内容来讲,为使少数民族学生学好第二语言,有必要打好第一语言的基础。因此我们经常展开双语大赛,以便教育活动更好的开展。
教育的精髓就在于个性化,多元化,在于不断创新。双语教学试验是一项长期的任务,语言的习得是日积月累的结果,目前我们对它的探索才刚刚开始,需要不断的实践、研究、总结。相信在大家的共同努力下,它的未来会更美好。