2016,中国两会新语新意
2016-10-14趙輝,劉富國
2016,中国两会新语新意
目前,中国从“制造大国”变为“制造强国”、从“中国制造”转向“中国智造”,尤其需要培育和弘扬“工匠精神”。企业家也需要精益求精的“工匠精神”,根植专业领域,开展个性化定制、柔性化生产,为企业营造“工匠精神”生态。
이번 양회에서 리커챵 총리는 올해 큰 병을보험으로 뒤덮이며, 정부가 투입을 높여 더 많은 환자의 부담을 덜어준다고하였다.两会中,李克强总理指出,今年要实现大病保险全覆盖,政府加大投入,让更多大病患者减轻负担。
현재, 중국의 제조업이 변혁의 조정 고비에 처해 있는데신세대 통신기술과 전통 제조업의 결합이‘중국 스마트 제조’발전의 새로운 동력이다. 사진은 치루(齊魯)소프트웨어 파크이다.当前,中国制造业正处于调整变革的关键时期,新一代信息技术与传统制造业的结合,成为中国“智造”发展的新动能。图为齐鲁软件园。
两会是读懂中国的一扇窗口。今年两会期间,人大代表、政协委员汇聚一堂,共商国是,一些热词、新语成为广受关注的焦点。这些新词有何深意?对中国未来发展有何影响?让我们为大家梳理解读一下。
新型政商关系
习近平总书记在参加全国政协民建、工商联委员联组会时指出,新型政商关系,概括起来就是“亲”、“清”两个字。对领导干部而言,“亲”就是坦荡真诚地同民营企业接触交往,帮助他们解决实际困难;“清”就是清白纯洁,不搞权钱交易。对民营企业家来说,就是讲真话、说实情、谏诤言,遵纪守法办企业,光明正大搞经营。以“亲”、“清”二字为政商关系遵循,不仅是政治文明的进步,更是对市场经济的净化。
大众旅游时代
2015年,中国国内旅游突破40亿人次,旅游收入过4万亿元。旅游消费日益成为中国老百姓的一种常态化生活方式,中国已进入“大众旅游时代”。旅游市场规模的扩大拉动了经济增长,也带动了就业。因此,中央提出落实带薪休假制度,加强旅游交通、景区景点、自驾车营地等设施建设,规范旅游市场秩序,为大众旅游创造更好的环境。
“人地钱”挂钩
当前,中国户籍人口城镇化率与常住人口城镇化率仍有较大差距,提高户籍人口城镇化率、解决进城务工人员落户问题迫在眉睫。“人地钱”挂钩政策,实际上就是要通过财政转移支付与农业转移人口市民化挂钩、城镇建设用地新增指标与农业转移人口落户数挂钩、基建投资安排与农业转移人口市民化挂钩,调动地方政府吸纳农业转移人口落户积极性的政策机制。简单来说,就是“人往城转、地随人走、钱从地出”,人口转移——土地置换——资金产出,可谓一环紧扣一环,被人视为能够解决“人难进城、地难流转、钱难筹措”等现实难题的一把“金钥匙”。
光网城市
当前,互联网已渗透到人们工作和生活的方方面面。信息基础设施建设是重要的公共服务。“光网城市”的提出,让人们对光纤网络的大面积入户和网速的大幅度提升充满了期待。相信“光网城市”的建设能够继“宽带中国”之后,进一步提升人民生活品质、助推中国社会进步。
2015년 중국 국내관광객이 40억 명을 돌파했고 관광수입은 4조 위안을 넘어섰다. 관광소비는 점차 중국 국민들의 일상생활방식에 젖어들어 중국은 이미‘대중관광시대’에진입하게 되었다. 사진에는 산둥(山東)성 지난(濟南)시의 유명 관광지인 환성공원(環城公園).2 0 1 5年,中国国内旅游突破40亿人次,旅游收入过4万亿元,旅游消费日益成为中国老百姓的一种常态化生活方式,中国已进入“大众旅游时代”。图为山东济南著名旅游景区环城公园。
分享经济
出门在网络平台上约辆车,有了闲置房可以网上短租……这些都是分享经济的现实例子。据统计,中国参与分享经济活动总人数已经超过5亿。这种建立在资源共享基础上的崭新模式,运用技术力量实现了资源的优化配置,减少了能源消耗,正在迅速渗透到许多领域和细分市场。
海外仓
近年来,跨境电商已成为中国进出口贸易增长最快的领域,但受到了信息流、金融流、物流服务链不畅等因素的制约。“海外仓”的建设,有利于解决发展跨境电子商务的痛点,鼓励电商企业走出去。电商企业可以在非销售集中期把货物运到国外仓库,从而缓解销售高峰期的物流成本和压力;客户下单后,出口企业通过“海外仓”实现本地发货,缩短配送时间,降低清关障碍;货物批量运输,降低了运输成本;客户收到货物后能轻松实现退换货,也改善了购物体验。
僵尸企业
“僵尸企业”是指在财政上严重支不抵债,但还没有启动破产清算程序的企业,多存在于煤炭、钢铁等产能过剩的行业。僵尸企业已经成为国家和社会的负担,属于国家经济细胞中病变的部分。僵尸企业的处理,需要多管齐下,完善财政、金融等支持政策,中央财政将安排1000亿元专项奖补资金,重点用于职工分流安置。
工匠精神
培育“工匠精神”是推进供给侧改革的重大举措。“工匠精神”不仅体现了对产品精心打造、精工制作的理念和追求,更是要不断吸收最前沿的技术,创造出新成果。目前,中国从“制造大国”变为“制造强国”、从“中国制造”转向“中国智造”,尤其需要培育和弘扬“工匠精神”。企业家也需要精益求精的“工匠精神”,根植专业领域,开展个性化定制、柔性化生产,为企业营造“工匠精神”生态。
众创、众包、众扶、众筹平台
“四众”旨在汇众智搞创新、汇众力增就业、汇众能助创业、汇众资促发展,使创新资源得到更为灵活和精准的配置。具体而言,“众创”指通过创业创新服务平台,聚集全社会各类创新资源;“众筹”指通过互联网平台向社会募集资金;“众包”则是指借助互联网手段,将传统由特定企业和机构完成的任务,向自愿参与的所有企业和个人进行分工;“众扶”指通过政府和公益机构支持、企业帮扶援助、个人互助互扶等多种途径,共助小微企业和创业者成长。
현재‘제조대국’에서‘제조강국’으로,‘중국제조’에서‘중국 스마트제조’로 전환 중인 중국은 특히‘장인정신’을 배양하고 선양할 필요성이 있다.‘장인정신’은 노동자에게 완벽함을 추구하는 일하는 태도를 요구한다. 사진은 모 방직공장에서 어느방직 공인이 생산라인 아래열심히 일하는 모습을 보여준다.目前,中国从“制造大国”变为“制造强国”、从“中国制造”转向“中国智造”,尤其需要培育和弘扬“工匠精神”。“工匠精神”要求每位工作者有精益求精的工作态度。图为某纺织厂内,纺织工人认真地忙碌于生产线。