APP下载

《美国队长3》

2016-09-21

新东方英语·中学版 2016年9期
关键词:维亚复仇者洗脑

对许多漫威迷来说,美国队长(Captain America)并不陌生。2011年,他抗击九头蛇(Hydra)的故事初登银幕,就广受好评。2014年,美国队长再次拿起盾牌对抗神盾局(SHIELD)内部的九头蛇内奸,并通过自己的真诚唤醒了曾经的老朋友、超级英雄冬日战士(Winter Soldier)的记忆。除此之外,他还在2012年上映的《复仇者联盟》(The Avengers)中与钢铁侠(Iron Man)等人联手击退了邪神Loki。2015年,他又在《复仇者联盟2:奥创纪元》(Avengers: Age of Ultron)中与众超级英雄一起粉碎了超级反派奥创毁灭人类的阴谋。在经历了一次次战斗的洗礼后,以美国队长为代表的复仇者联盟不仅家喻户晓,而且吸收了不少新鲜血液。但就在复仇者联盟的事业蒸蒸日上时,联盟内部的成员却因为一些问题发生争执并最终酿成大祸。电影《美国队长3》(Captain America: Civil War)讲述的就是以美国队长和钢铁侠各自为首的两派1因分歧导致决裂、因决裂导致发生内战的故事。

多次失误,埋下祸根

1991年,刚刚解冻的冬日战士Bucky被九头蛇带到其秘密基地接受洗脑。在洗脑成功后,Bucky被指派去夺取情报并杀人灭口,而他不出所料,出色地完成了任务。故事也就此拉开了帷幕。

为了维护人类社会和地球的安宁,复仇者联盟依旧赴汤蹈火,做着常人所不能及的各种危险任务。这天,他们正在拉各斯截击企图夺走生物武器的九头蛇成员Rumlow。美国队长Steve、猎鹰Sam和黑寡妇Natasha兵分三路寻找目标。Sam和Natasha的行动还算顺利,但Steve就没那么幸运了,他中了Rumlow的埋伏并遭到偷袭。经过一番苦战,Steve将Rumlow制服,却没料到对方引爆了随身携带的炸弹,企图与他同归于尽。就在爆炸的冲击波即将吞噬Steve和周围的平民百姓时,绯红女巫Wanda及时赶到,利用自己的超能力为众人开启了一道安全屏障。本以为此事会圆满解决,谁知Wanda却失手将携带炸弹的Rumlow抛向了一幢居民楼,致使楼内许多居民因此丧生。尽管Wanda对此追悔莫及,但木已成舟,悔之晚矣。

就在拉各斯挣扎在血与火的深渊中时,美国麻省理工学院(MIT)却沉浸在欢乐的海洋中。原来钢铁侠Tony准备投入大笔资金,资助MIT的贫困学生,此次他受校方邀请来学校做演讲。听了Tony的演讲,台下的学生无比激动和兴奋。然而,Tony看起来却没有那么开心。他在演讲中提到的治疗心理创伤的实验让他想起了自己的父母,他们在去机场的路上出了事故,并因此丧命。不仅如此,由于工作人员的失误,提词器上突然出现了PEPPER POTTS几个大字,这让他忍不住想起了前女友Pepper。有点伤感和失落的Tony匆匆结束演讲,独自走向走廊里的电梯,遇到了一位也在等电梯的女士。她向他讲起了自己的遭遇。

Woman: That was nice what you did for those young people.

Tony: Oh, they deserve it. Plus it helps ease my conscience.

Woman: They say there's a correlation between generosity and guilt. But, if you've got the money, break as many eggs as you like2. Right?

Tony: Are you going up?

Woman: I'm right where I want to be. [把手伸进自己的手提包里]

Tony: Okay, okay. Hey! [迅速将其控制住] I'm sorry. It's my occupational hazard (职业病).

Woman: I work for the State Department (美国国务院). Human Resources. I know it's boring. But, it enabled me to raise a son. I'm very proud of what he grew up to be. [递给Tony一张照片] His name was Charlie Spencer. You murdered him, in Sokovia (索科维亚). Not that that matters in the least (一点也不) to you. You think you fight for us. You just fight for yourself. Who's going to avenge my son, Stark? He's dead. And I blame you.

听了这位母亲的谴责,Tony心里五味杂陈。复仇者联盟与奥创在索科维亚的战斗伤及了无数无辜的平民,这位母亲的儿子也是受害者之一。在她看来,Tony对此负有很大的责任。如今见到杀子仇人,她多么希望通过Tony的死来祭奠儿子的灵魂,但最终还是收手了。在这位母亲黯然离去后,Tony感到深深的自责,他甚至开始怀疑自己究竟是为什么而战斗。

联盟分裂,危如累卵

复仇者联盟在拉各斯伤及无辜的报道被各大媒体炒得沸沸扬扬。作为此次事件的受害者之一,瓦坎达的国王T'Chaka甚至声称超级英雄的这种行为是非法的。面对如雨点般袭来的谴责与批评,超级英雄们心情十分复杂,尤其是Wanda。就在美国队长Steve安慰Wanda时,幻视侠Vision突然穿墙而入,带来了Tony和美国国务卿抵达的消息。国务卿随即召开了紧急会议,他宣称,迫于来自社会各界的压力,全球很多政要都决定对复仇者联盟实行严格的管制以防止他们造成更大的损失。为此,经117个国家批准的《索科维亚协议》(The Sokovia Accords)应运而生。一旦签署这份协议,复仇者联盟将不再拥有自由行动的权利,而如果不签署,复仇者联盟将会面临解散的危机。这对于任何人来说都是一道困难的选择题。站在政府这边,虽然可以避免不必要的损失,但是他们的行动力将大大下降;反之,则极有可能成为世界级通缉犯。复仇者联盟内部为此展开了激烈的讨论,众人各执己见、争吵不休。Tony甚至将那位母亲和她儿子的遭遇讲给大家听。虽然这个悲伤的故事令众人深感遗憾,但他们最终还是未能达成一致意见。就在争吵进入白热化阶段时,Steve接到了老朋友、神盾局创始人Margaret "Peggy" Carter去世的噩耗。他匆匆赶往伦敦参加Peggy的葬礼,不料却在葬礼现场遇到了神盾局前特工Sharon,并从其致辞中得知了二人的关系。

Sharon: Margaret Carter was known to most as a founder of SHIELD. But I just knew her as Aunt Peggy. She had a photograph in her office. Aunt Peggy standing next to JFK (指美国第35任总统John Fitzgerald Kennedy). As a kid, that was pretty cool. But it was a lot to live up to. Which is why I never told anyone we were related. I asked her once how she managed to master diplomacy and espionage (间谍活动) in a time when no one wanted to see a woman succeed at either. And she said, "Compromise where you can. Where you can't, don't. Even if everyone is telling you that something wrong is something right. Even if the whole world is telling you to move. It is your duty to plant yourself like a tree, look them in the eye and say, 'No, you move.'"

听了这一席话,Steve如醍醐灌顶,之前还感到迷茫的他此刻无比清醒和坚定。《索科维亚协议》的签署仪式即将在维也纳召开,Sharon邀请Steve同去,却被他拒绝了,因为他深知自己不能签署这个协议。

尽管复仇者联盟还未就是否签署这一协议达成统一意见,签署仪式却依旧如期召开。复仇者联盟代表Natasha出席了此次会议,并受到了T'Chaka国王的热烈欢迎。就在会议顺利进行之时,会场突然发生了剧烈爆炸,T'Chaka国王不幸遇难。政府宣称制造这起爆炸事件的嫌疑人是冬日战士Bucky,并发布了通缉令。远在伦敦的Steve和Sam从新闻中得知了此事,随即赶往了维也纳,与Natasha取得了联系。Steve虽然表面上答应协助Natasha抓捕Bucky,但他内心还是不相信Bucky会做出这种事来。

经过调查和追踪,Steve在德国找到了Bucky,并成功帮助其逃过德国特种部队的追击。几人刚突出重围,谁知半路又杀出了一个装扮成黑色猎豹的神秘人。在神秘人的穷追不舍和特种部队的围追堵截下,Bucky等人只好束手就擒。看到对手已无路可逃,神秘人摘下头盔,露出了真面目。众人惊讶地发现他竟然是T'Chaka国王的儿子T'Challa,也是超级英雄黑豹(Black Panther)。他此行的目的是给他的父亲报仇。Bucky被关押进监狱,Steve等人则被暂时带走,武器也被政府没收。听闻此事的Tony急忙赶来,尽管双方都有一些偏见,但念在共事多年的份上,也为了顾全大局,他打算借此机会来说服Steve签署协议。本以为此事可以和平解决,谁知在谈及Wanda时,Tony称已将其软禁,Steve对此非常气愤,两人又争执了起来,最后不欢而散。

另一边,政府请来了一位心理医生,对Bucky进行审判。在审判过程中,突然发生了大规模停电。原来是负责审判的“心理医生”搞的鬼,他根本就不是什么心理医生,而是超级反派Zemo上校。最初在克利夫兰,他杀死了九头蛇中曾负责管理Bucky的那位上校并获得了控制Bucky的密码,如今又在德国杀死了真正负责审判Bucky的心理医生,并以心理医生的身份混进了监狱。趁着停电的机会,Zemo通过洗脑暂时控制了Bucky,并怂恿他越狱。尽管Tony等人竭力阻止,Bucky还是越狱了,Zemo则逃往了莫斯科,继续谋划着更大的阴谋。

英雄内战,一触即发

Steve一行人离开监狱后,逃到了一间仓库,此时的Bucky早已恢复了神智,他将九头蛇的秘密以及Zemo的企图全部告诉了Steve。然而此刻他们正被通缉,光靠一己之力根本无法阻止Zemo。不仅如此,他们昔日的兄弟Tony正召集人马准备将他们捉拿归案。Tony独自去拜访隐姓埋名的蜘蛛侠Peter,并说服他前往德国帮助他们。与此同时,刚刚退休的鹰眼Clint则设法将被软禁的Wanda解救了出来。

决战之日终于来临,Sharon及时送来了Steve、Sam和Bucky的武器装备,Clint也带来了Wanda和蚁人Scott。当他们全副武装进入机场时,Tony与战争机器Rhodey正好赶到。

Tony: Wow, it's so weird how you run into people at the airport. Don't you just feel weird?

Rhodey: Definitely weird.

Steve: Hear me out, Tony. That doctor, the psychiatrist, he's behind all of this.

[T'Challa赶到了机场]

T'Challa: Captain.

Steve: Your Highness.

Tony: Anyway. Ross (联合反恐中心官员) gave me 36 hours to bring you in. That was 24 hours ago. Can you help a brother out?

Steve: You're after the wrong guy.

Tony: Your judgment is askew (错的). Your old war buddy killed innocent people yesterday.

Steve: And there are 5 more super soldiers just like him. I can't let the doctor find them first, Tony. I can't.

[Natasha也赶到了机场]

Natasha: Steve, you know what's about to happen. Do you really want to punch your way out of this one?

[Steve迟迟没有回答]

Tony: All right, I've run out of patience.

即使剑拔弩张,Steve和Tony依旧希望以非武力的方式解决此事。然而,无论Steve如何费尽口舌向Tony解释幕后的真相,Tony依旧无法相信,还愤怒得失去了耐心。内战就此打响,各路英雄各显神通,打得不可开交。不过Steve和Bucky可不想在这里浪费时间,因为他们必须赶去阻止Zemo实施更大的阴谋。

在Wanda、Scott等人的掩护下,两人成功拦截到一架战机。可就在他们准备登机之时,Natasha突然出现了,好在她念及旧情,故意放走了他们,并阻止一路追击而来的T'Challa,直到两人从她的视线里消失。Tony和Rhodey察觉到Steve和Bucky逃跑了,急忙追赶,Sam发现后赶去拦截二人。Vision企图毁掉Sam的推进器,不料却误伤了Rhodey。Tony赶去解救Rhodey,但为时已晚,Rhodey从高空掉落并摔成重伤。Steve和Bucky成功逃离,而Sam、Clint等人则被关进了监狱。经此一战,复仇者联盟遭受了前所未有的重创。

Steve和Bucky以最快的速度赶到了Zemo的藏身地西伯利亚。与此同时,Tony也收到了真正的心理医生Broussard的死讯,并得知这一切可能都与Zemo有关。他立刻赶往关押Sam等人的监狱,并从Sam口中获悉了Steve的行踪,随后火速赶往西伯利亚,成功追上了Steve和Bucky。虽然刚见面时双方因为之前发生的种种不愉快而对对方充满敌意,但当Tony说明来意并承认错误后,两人才终于冰释前嫌。经过一番摸索,他们终于找到了Zemo的藏身地。摆在他们面前的是五个被破坏的冷冻舱,里边的人都已经遭遇不测。正当他们为眼前的景象所惊呆时,Zemo突然出现并播放了一段视频给Tony看。原来当年Bucky在洗脑后执行的第一个任务就是杀死Tony的父母,夺取情报。当Tony得知父母并非遭遇事故而是被Bucky杀死时,他像一头失去控制的野牛,开始疯狂地攻击Bucky。无论Steve如何解释,他都听不进去。Steve百般无奈,只好再次使用武力,以求Tony可以清醒过来。但即使双方都已遍体鳞伤,Tony还是不愿收手。最终,三人因体力不支停止了打斗。Steve扔下盾牌带着Bucky离开,只剩下Tony无力地躺在茫茫大雪中。与此同时,Zemo也被赶来的T'Challa成功制服,原来Zemo的家人在索科维亚战乱中不幸丧生,他因此对复仇者联盟萌生仇恨,于是策划了这场阴谋,企图让他们分崩离析、自相残杀。

至此,真相水落石出,一切尘埃落定。为了不再被人利用,Bucky选择永远沉睡。Steve则给Tony写了一封信。

Steve: Tony, we all need family. The Avengers are yours, maybe more so than mine. I've been on my own since I was 18. I never really fit in anywhere. Even in the army. My faith's in people, I guess, individuals. And I am happy to say that for the most part, they haven't let me down, which is why I can't let them down either. Lives can be replaced, but maybe they shouldn't. I know I hurt you, Tony. I guess I thought by not telling you about your parents I was sparing (使……免受伤害) you. But I can see now that I was really sparing myself. And I'm sorry. Hopefully one day you can understand. I wished we agreed on the Accords. I really do. I know you're doing what you believe in. And that's all any of us can do. That's all any of us should. So, no matter what, I promise you, if you need us, if you need me, I'll be there.

看完Steve的信后,Tony深受触动。尽管他收到了Steve带人前来劫狱、解救Sam等人的消息,他还是选择故意放走了他们。因为他内心明白,只有宽容对待每一个人,复仇者联盟才能稳如泰山。

俄国诗人普希金曾说:“没有宽宏大量的心肠,便算不上真正的英雄。”这句话用在这些超级英雄身上一点也不为过。褊狭吞噬了Zemo,也吞噬了复仇者联盟。虽然Zemo达到了自己的目的,但这样做除了解一时之快又能收获些什么?毕竟复仇者联盟并不是有意杀害那些平民。虽然Tony将Bucky痛打了一顿,但最后换来的除了复仇者联盟的分崩离析还有什么?毕竟Bucky也是一位受害者,杀人并不是他的本意。真正的英雄所要具备的不仅仅是超能力,更重要的是要有一颗宽宏大量的心。

猜你喜欢

维亚复仇者洗脑
我们对自己说的早睡的谎言
Chapter 15 Avenger 第15章 复仇者
向图维亚开枪
nevi 加维亚山口的雪
洗脑
洗脑与洗头
新力量打开新时代《复仇者联盟2:奥创纪元》
琼瑶:最出色的洗脑专家