谈高中英语课堂母语教学的必要性
2016-08-01吴迪
吴 迪
(南京师范大学教师教育学院,江苏 南京 210000)
谈高中英语课堂母语教学的必要性
吴迪
(南京师范大学教师教育学院,江苏 南京 210000)
摘要:教师的教学语言是学生习得目的语的重要来源,本文通过江苏省内优质高中5位优秀英语教师的访谈文字稿及105位学生的教学反馈,对其中母语教学使用情况进行分析,探究母语教学的原因,以及学生对教师使用母语的态度,旨在帮助教师改进教学方法,提高教学质量。
关键词:英语课堂;母语教学;必要性
一、研究背景
这么多年以来,母语教学一直存在争论。学界一直存在着不同的意见,有的赞成使用,而有的反对使用。反对者认为,中国学生学习英语是在基本掌握母语的基础上进行的,而英语与中文又是两种具有较大差异的语言,因而不可避免的在英语学习中受到母语及其他知识经验的影响,严重破坏二语习得的效果,语言的负迁移现象也令一线教师存在较大疑虑。而使用母语的做法在我国教学中很普遍,也很受人欢迎,因此,笔者做了以下研究探究其必要性。
二、研究对象和方法
(一)受试对象为江苏省内优质高中5名高中英语教师和105位学生,根据其教学反馈,对其中母语教学使用情况,学生对教师使用母语的态度进行分析。
(二)本研究采用访谈以及调查问卷的方法。
研究人员在课前,对5名高中英语教师进行了访谈,了解其对在课堂上使用母语的看法,自身预期母语使用量以及其使用母语的原因。学生调查问卷共有5题,3题单选,1题多选,1题问答,共发放问卷120份,收回有效问卷105份,内容涉及母语教学的频率,原因,以及学生的情感态度各个方面,最后也包括学生的一些建议与感受。调查问卷使用EXCEL统计的方式列出图表。
三、母语教学使用情况
笔者首先通过课堂观察及调查问卷数据来了解母语教学在江苏各高校的使用情况:
表一:课堂母语使用量(单位:百分比)
分析说明:结果表明,90%左右的教师在英语课堂教学中使用了母语作为辅助语言。课堂内容类型的不同,教师在课堂上使用母语的次数也不同。根据难度进行区分,对语法知识的讲解是最难的,而学生学习语法起来也最费力;另外,习题中会充斥着大量的语法知识以及情景会话内容,除此之外,还有许多阅读理解、完形填空等应用型较强,充满情感层次内容的知识点,因此,相对来说,教师在习题课以及语法课上,使用母语的次数较多,技能课次之,在阅读课上基本上不使用母语。
四、使用原因
英语课堂母语使用原因通过表格统计如下:
分析说明:数据显示,大部分学生认为教师使用母语是因为“学生英语水平不高”,“仅用英语无法清楚解释概念”等。而选择其他三项“调节课堂气氛”,“节省时间”,“教师能力欠缺”所占的比例则较小。
理论原因:
由此我们可以看到,高中英语教学里学生对目的语的掌握程度的不足,对母语授课提出了要求。考虑到高中生的英语听力与口语水平,以及高中英语学习中仍有相对较多的语法课与习题课,使用母语确实有其必要性。而母语确实能够使学生更好的理解目标语的概念与意义,所以我们不可避免地借助母语概念系统,向学生解释较困难的词汇与体系,加深理解,这样可以加快学习效率,也因此在这样的语言输入下知识才能够更好的被学生关注和处理。
五、情感态度
分析说明:数据显示,大多数学生赞同在英语课堂教学中使用母语,只有少数人选择了不赞同或无所谓。由此,我们不难得出,学生的英语水平不高使得其对母语仍存在一定依赖。
早在1982年Karashen就从心理学角度分析,谈到母语对课堂情绪的调节作用,而大多数学生确实认为教师在课上使用母语有助于学生的心理放松,缓解上课的焦虑。而心理上必要的一些舒适感对知识的输入与学习效率的提高具有非常大的作用,但同时我们也应该认识到学生对于母语的依赖不利于学生口语水平的真正提高,也很能让学生真正掌握目的语的精髓,所以如何正确使用母语教学才是我们真正的重点难点。
六、结语
对于学习第二语言的高中生而言,尽管考虑到语言的负迁移,但同时我们也应该深深的认识到自身水平的限制,语法概念的阐述,课堂环节的顺畅,学生心理的舒适等各种原因都决定了高中课堂母语的使用不可能完全被摒弃。而通过访谈,我们也能够了解到老师与学生内心的想法,大部分学生认为教师可以适当使用母语是因为心理障碍而非其他,与此同时英语水平不同的学生对此也持有不同的观点。因此教师作为课堂计划与环节的设计者与主要实施者,应积极与学生沟通,向学生说明英语口语的重要性,课堂上多说目标语,将母语教学保持在一个适度,适量的范围内,使得课堂效果达到最优。
参考文献:
[1]Jeanne Rolin-Ianziti,Siobhan Brownlie.Teacher Use of Learners’Native Language in the Foreign Language Classroom. Canadian Modern Language Review/ La Revue canadienne des langues vivantes . 2002
[2]Miles Turnbull.There is a Role for the L1 in Second and Foreign Language Teaching, But…. Canadian Modern Language Review/ La Revue canadienne des langues vivantes . 2001
[3]Krashen Stephen D.Principles and Practice in Second Language Acquisition. . 1982
[4]Krashen SD.The Input Hypothesis: Issues and Implications. . 1985
[5]Van Lier,L.The use of the L1 in L2 classes. Babylonia . 1995
[6]Duff,P,Polio,C.How much foreign language is there in the foreign language classroom. Modern Language Quarterly . 1990
[7]蒲红英.英语专业翻译课堂教师母语使用策略探析[J].现代交际. 2012(03)
[8]谢晓燕.英语专业课堂教师母语使用的数量、功能和原因调查[J].现代外语. 2011(03)
[9]陈敏之 滕彬 关于英语口语课堂教师母语使用情况的研究[J].英语广场2014(02)
[10]龚玉香.母语在外语教学中的使用策略[J].河南机电高等专科学校学报. 2005(02)
中图分类号:g642
文献标识码:A
文章编号:1671-864X(2016)07-0223-02
作者简介:吴迪(1995-),女,江苏常州人,南京师范大学教师教育学院13级英语师范本科生在读。