解读2015年俄罗斯图书市场指标
2016-08-01岳萍
岳萍
作为东欧最有代表性的国家,俄罗斯的出版业具有其独特的特征和发展状况,但是国内关于这方面的介绍和研究往往数据滞后,较为欠缺,鉴于此,本刊特约请专家收集最新数据,对俄罗斯的出版业做全方位的系列介绍和分析,与业内同仁共享。本文作为该系列的第一篇,使用大量、详实的统计资料介绍了目前俄罗斯传统图书的各项出版指数,并对其典型特征进行了总结。
近几年,俄罗斯出版业总体呈稳定的下降趋势,尤其是2014年,出版量下降迅猛,在这之前,每年与上年相比从来没有下降得如此猛烈。2015年是俄罗斯文化年,受益于此,俄罗斯图书出版市场跌势趋缓,出现了一些向好的变化。
印量、用纸量下降趋缓
根据俄罗斯图书管理局统计的资料,2015年俄出版机构共出版11.2647万种图书,与2014年相比虽然仅增长0.5%,但已看见止跌的希望。2015年俄罗斯出版机构的总印量达4.594亿册,与2014年的总印量相比减少5.4%,相较上年同期10.4%的降幅,这一指数也算是一大进步。人均印量相比2014年减少5.4%,相比上年同期12%的降幅,这一指数下降表现不算太明显。但与危机前的2008年相比,各指数仍然处于下降通道,印量下降了40%,人均印量减少40%,图书种数减少8.7%。
2015年,俄罗斯出版图书的用纸量为49.05亿印张,与2014年相比减少了8%,下降速度较上年同期16%的降幅有所趋缓,但与2008年相比,用纸量仍然萎缩了约一半。
2015年,俄罗斯出版社的平均印量为4078册,与2014年相比减少5.8%。每册出版物的用纸量为10.68个印张,与2014年相比减少2.6%。2008—2015年期间,每本图书的平均印量减少了30%,平均用纸量减少了16.6%。
再版图书份额增加
根据对图书名称的统计发现,再版图书名称所占份额逐渐加大,从2008年的13.7%增加到2015年的14.3%。而且在图书印量中,这一趋势更加明显,在8年时间内,再版图书份额从26.6%增加到了37.3%。
译文图书在图书名称总量、总印量中的份额在近几年都保持平稳,分别为10%和12%—13%。套系丛书在图书种数中所占份额近几年都保持在38%—40%的水平,而印量占比却从2008年的58.7%提高至2015年的74.2%,增长了近15个百分点。俄罗斯目前市场上,约3/4的印量是套系丛书。
印量不足千册图书的种数及总印量增长
据统计显示,2015年,图书名称总数中约53.7%的图书印量不足1000册,而2008年,不足1000册印量的图书刚刚超出40%。从2008年至2015年,印量不足1000册的图书总印量提高了18%,而印量超过1000册的图书则缩减了37.7%。
2008—2015年,出版量在5000册-5万册的图书种数缩减了45.3%,印量减少了44%。与此同时,印量不足500册的图书增长明显,图书种数增幅为24.5%,总印量增长18.7%。2015年出版量不足1000册的图书在总印量中所占的份额总计4.6%,而图书名称数量却在总量中占比达到53.7%。同时,超过5万册的图书在图书名称总量中的占比不到1%,而印量份额却占25.5%。
科技类图书和童书止跌回升
与2014年相比,2015年,除文艺类和教科类图书总印量出现下降外,俄罗斯其他类图书出版指数出现小幅增长。
2015年,科技类图书的名称数量达26447种,比2014年增长4.1%;印量达1050万册,比2014年增长5%。2008—2015年,俄罗斯科技类图书的名称数量增加了27.3%,总印量提高了4%。2015年,儿童图书名称数量为10825种,比2014年增长2.1%;印量为1.006亿册,比2014年增长2%。近5年来,俄罗斯儿童图书一直保持较稳定的状况,其图书名称数量和印量两项指数变化不大。由于2009—2011年期间整个市场的剧跌,2008—2015年儿童图书的名称数量总体缩减4.2%,印量减少32.8%。
与此同时,教科类图书的出版指数出现下降。2015年,俄罗斯教科类图书的名称数量为37037种,比2014年略增加0.5%,而总印量为2.1亿册,比2014年减少8.1%。2008—2015年,教科类图书的名称数量和印量分别缩减1.7%和13.9%。2015年,文艺类图书的名称数量为16303种,比2014年增长9.6%,但印量比2014年减少2%,达6020万册。2008—2015年,文艺类图书的出版规模缩小最快,其名称数量减少了20%,而印量降幅超过60%。
各类图书所占市场份额有所变化
2008—2015年,各类图书出版量在总量中所占份额有所变化。按照图书名称的数量来统计,2008—2015年,科技类图书在总量所占份额增加了6.7%,教科类图书增长2.4%,儿童图书增长0.4%。而文艺类类图书所占份额缩减1.8%,指南类图书缩减1.6%。
而按照印量来统计,教科类图书在总印量中所占份额剧增13.6%,科技类图书在总印量中所占份额微增1%,儿童图书增加了2.2%。而文艺类图书所占份额减少了7.2%,指南类图书减少了2.3%。
这里值得关注的是,2015年,文艺类图书名称数量在总名称数量中所占份额增加了1.2个百分点,印量所占份额增加了0.5个百分点。而在2015年之前,文艺类图书所占份额一直处于下跌趋势。这种转折与2015年俄罗斯文化年活动以及国家大力推动图书阅读活动分不开。
译文图书所占市场份额稳定
2015年,译文图书的原语种数量有所增多,从外文翻译为俄文的语种数量为95种(2014年为87种),这其中包括其他国家和俄罗斯少数民族的语言。译文图书名称数量为11628种,其中6877种名称的图书(约占译文图书总量的59.1%)是由英文翻译过来的,印量约为3910万册(2014年,有6738种名称的图书是由英文翻译过来的,印量约4000万册);982种名称的图书是由法文翻译过来的,在译文图书结构中占8.4%,印量为530万册(2014年,这两项指数分别为955种名称的图书和560万册);647种名称的图书是由德文翻译过来的,印量为280万册(2014年,这两项指数分别为725种名称的图书和340万册)。
与此同时,2015年俄罗斯还出版了由俄文翻译为其他语种的1513种名称的图书,总印量为500万册,而2014年则分别为1578种和410万册。此外,2015年俄罗斯出版了66个语种(包括俄罗斯少数民族语言和外语)的2489种名称的图书(2014年为61个语种、2437种)。其中,英文图书居首位,有1200种名称,印量为450万册(2014年为1090种名称、印量240万册)。与2014年相比,2015年英文图书名称数量增加了10%,但总印量翻了近一番。
总体来说,译文图书在俄罗斯图书出版市场所占份额不大,其名称数量份额约占10.4%,印量份额为12.7%。但这些数字仅仅反映的是译文图书的总体情况,在不同类别图书中,译文图书所占的份额是不同的。从其他外语翻译成俄语的图书集中在文艺类和儿童图书领域。
最畅销作家图书的印量同样骤减
近几年来,俄罗斯印量最大的文艺类图书作者一直是达莉娅·冬措娃。2015年她写的书总印量达196.8万册,但这一数字仅仅是2008年经济危机前的1/5(2008年,她的书总印量达976.47万册)。其他前十排行榜作家的书的总印量同样骤减,例如,塔季亚娜·乌斯季诺娃,2008年321.09万册,2015年89.1万册;塔季亚娜·波利亚科娃,2008年225.42万册,2015年82.7万册。
2015年,俄罗斯最畅销儿童图书的作者是连续4年荣登榜首的科尔涅·丘科夫斯基,其书印量在近8年来也出现萎缩,但萎缩幅度不是特别大,仅为8%(2015年印量为241.05万册,2008年为261.27万册)。而在4年之前,位居榜首的一直是作家弗拉基米尔·斯捷潘诺夫,2015年其地位下滑至第三,其作品总印量为90.7万册;而在2008年,斯捷潘诺夫的书印量达290.3万册,在过去的8年他的书印量萎缩了2/3。
2015年,俄罗斯各项图书出版指标,不能简单归纳为比2014年好还是差,但经历了2014年的低谷和2015年上半年的糟糕形势,图书市场下半年形势好转,扭转了持续猛跌的局面,各项出版指标或止跌回升、或降势趋缓,尤其是科技类图书,其印量和名称数量都有所增加。这个结果与俄罗斯文化年的活动以及各方大力倡导阅读分不开,文化年成为2015年俄罗斯图书市场向好的契机。
[作者单位系新疆维吾尔自治区科技发展战略研究院。本文系新疆维吾尔自治区公益性科研院所基本科研业务经费资助项目《中青年科技人员创新能力建设》(项目编号:KY2014072)的阶段性研究成果之一]