APP下载

基于项目化教学的轮机专业英语课程改革实践

2016-06-06吴雪花

武汉船舶职业技术学院学报 2016年1期
关键词:项目化教学改革课程

吴雪花

(江苏海事职业技术学院轮机工程学院,江苏南京 211170)



基于项目化教学的轮机专业英语课程改革实践

吴雪花

(江苏海事职业技术学院轮机工程学院,江苏南京211170)

摘要本文论述了应用项目化教学法改革轮机专业英语教学,目的是在真实的语境中,通过完成任务来帮助学生主动建构知识,在“做中学”,在共同讨论和合作中提高语言运用能力和协作能力。为配合改革,课题组进行了企业和学生需求调查分析,编写课程标准、建设方案及项目化教材,建成网络课程,注重选择合适的教学策略、师资培养和第二课堂活动等。

关键词项目化教学;轮机专业英语;课程;改革

清楚无异议的交流对保障海上人命和财产安全、保护海洋环境、促进航运事业的发展有着重要作用。海难事故中有五分之一的沉船和人员伤亡都与交流不畅有关系(MaCallum, Forythe, Raby, Rothblum &Slavich, 2000)。STCW2010马尼拉修正案目的包括建立船员和陆地人员之间的有效交流,然而对于多文化、多语言的国际船员来说,交流是个挑战问题。如何提高未来船员的阅读能力和听说能力是摆在教师面前的一项挑战。

轮机专业英语具有专业知识性强,专业词汇多,缩略语多,长难句多,难以理解特点,同时需要在特定的场景下才能理解会话材料。长期以来,学生反映轮机英语难学。目前大多数轮机英语教师采用翻译教学法,其缺点是学生参与交流的机会少,哑巴英语或者散装英语现象严重,不会实际编写船舶文件等。或者是“去情景化”的教学,让学生脱离情景来讲授深奥的专业知识。学生虽然表面掌握了知识点,但无法真正用于工作任务中,出现了会做题、但不会解决实际问题的高分低能。因此培养轮机英语综合运用能力,提高交流水平是本课程改革的重点。

轮机英语教学改革目标是履约STCW2010马尼拉修正案,《中华人民共和国海船船员适任考试和发证规则》(下称11规则),以最新国家海事局轮机英语考试大纲的基本内容为依据,一方面根据我院的实际情况,制定适合我院学生特点的《轮机英语教学大纲》,更好地指导我院的轮机英语教学,即重视培养学生的语言综合应用能力和自主学习能力,坚持大学英语和轮机英语学习三年不断线,培养精通英语、专业能力强的复合型人才。另一方面,重视师资队伍建设,培养一支学历层次、职称结构合理、教学水平高、科研能力强的轮机英语教师队伍。

基于以上思考,本课程组成员结合行业相关企业和院校的实际情况积极组织了课程改革前的调研工作。

1调查研究

1.1轮机英语阅读现状调查研究

2012年10月至2013年4月期间,设计了“轮机英语阅读现状调查表”,并随机对2010级轮机工程专业12个班级共446名学生进行抽样调查和数理统计分析,通过问卷调查和访谈,我们发现我院学生轮机英语阅读存在以下问题:

(1)阅读能力较差。主要原因是他们的大学英语基础较差,包括单词量不够、语法知识欠缺、缺少一定的阅读技能等;其次是专业英语涉及到大量的专业知识,目前的轮机英语课程部分内容要先于专业课程的学习,没有专业知识的储备,在一定程度上也妨碍了阅读能力的提高。

(2)学习目标不明确。52%的学生没有制定明确的轮机英语学习目标,只有35%的学生制定了明确的目标。

(3)课内外阅读量少,积极性不高。没有兴趣的比例占44%,缺乏语言氛围的占33%,觉得轮机英语太难很怕读的占18%,没有时间的占5%。要改变这一现状,就需要教师在轮机英语的教学中注意与轮机英语的应用实际相结合,充分利用现代多媒体教学的方式和我院一体化教室、模拟机舱条件,营造一种类似于真实环境的学习氛围,培养学生的兴趣,调动学习积极性。

(4)词汇量不足,语法知识欠缺。我院学生从中学进入大学学习虽有了一定的词汇基础,但多数学生词汇量不足,还没有达到熟练运用词汇的程度。不少学生对语法的基本概念模糊不清,在阅读中遇到长句或难句时不能厘清句子中各层次间的语法关系,以至造成理解上的偏差。

(5)不良阅读习惯。在调查中发现当前存在两个问题,第一,约有68%的学生阅读量较少,第二,学生在平时阅读中遇到生词时,15%的每个都查,11%完全不查,只有48%的根据上下文、情景猜测。遇到生词就查字典,这样会分散注意力,不利于读者抓住文章的要旨或主题,减少读者的阅读兴趣。该习惯会使学生丧失独立思考和解决问题能力的自我训练。长此以往,就会形成没有工具书就无法阅读的行为定势。一谈到阅读课文,首先想到的是查单词,而不注重整篇文章的阅读。但每遇到单词置之不理也不利于词汇的积累和对整篇文章的理解。因此我们应分清积极词汇和消极词汇,区分对待。

(6)轮机专业知识学习不够。轮机英语涉及轮机专业所有科目。学好轮机英语离不开专业知识的学习和积累,否则即使具有了良好的语言基础,也会看不懂考证题中所涉及的专业知识。如果阅读时不具备这些知识,必然会影响到对句子段落的理解,并出现误解,阅读成绩照样提不上来。

(7)轮机英语阅读策略使用较少或不使用。学生经常使用的策略依次为“从题干内词找到文中的相关语段”,“从选项内词找到文中相关语段”,“重复阅读有关句、段落”,“根据文章实际所述答题”,“在做阅读理解题时,用笔划出关键词、句”,“把问题或选项与前段文章联系”;学生较少使用的策略有“盲目猜测”,“读后在脑海中作立体想象”,“形成问题/带着问题阅读”,“速读材料,以达到整体理解”。像适合轮机英语阅读的策略如先看题目后读文章,“先寻找主题句”,“利用常识”,“利用背景知识”来帮助阅读,重复阅读有关句、段落,回看前文,排除无关内容(细节)后答题,寻找主题句,扫读材料,寻找某词某句等使用较少。

从中可以看出,学生主要是从考试的角度来阅读,尽量采用解题策略,这固然可以提高学生在考试中的得分,但对实际工作环境阅读能力的提高较为有限。

1.2企业调研

(1)调查对象:上海和江苏航运企业16家,其中国企6家,私营7家,外资企业2家,合资企业1家。

(2)调查内容:了解用人单位对新任船员的英语要求,如证书要求,有关交流、阅读、写作等具体能力掌握的要求,用人单位对船员现聘用者的英语总体印象,用人单位对学院提出的英语能力培养要求等。

(3)调查方式:调查问卷,个人访谈。

(4)调查时间:2012年10月-12月。

(5)数据分析及主要结论。共发出26份调查问卷,收回26份,其中1份为无效问卷,25份为有效问卷。

①英语级别要求

用人单位对新任船员聘用者的英语需求是大学英语四级13份(52%),大学英语六级2份(8%),通过国家海事局大证英语考试18份(60%),没英语级别要求,但需具备一定的英语听说读写能力6份(24%),没有英语需求0份(0%)。

这说明大部分用人单位希望聘用者能达到大学英语四级水平或通过国家海事局英语考试。前者是英语水平的基本级别,而后者是船员适任的基本要求。具有借助工具书阅读英文说明书和机器操作说明,能书写实际工作中的轮机日志、修理单,能与PSC检查官、同船船员交流的能力。对大学英语六级(较高级别)的要求不是很高。

②用人单位对何种岗位的聘用者英语要求较高

在调查问卷中我们发现部分单位对所有级别(高级、中级、初级)的聘用者有英语要求11份,占到44%,另一些单位对高级聘用者如船长、大副、轮机长、大管轮级别船员的英语要求较高,有9份占36%。

这说明随着船员级别的升高,对船员的英语要求呈递升趋势。对于中高级船员来说,他们对外交流如与PSC检查官、加油工人、修理厂工人和工程师、船舶供应商,应对外部检查时的交流机会越来越多。处理应急情况,看懂英文说明书及时排除故障,书写航行日志,修理单,事故报告,处理来往英文信件的能力,由于实际工作的需求而显得越来越重要。对于在校生来说,虽然还没有达到如此高的职位级别,但海事学院培养的是高级船员,在校英语学习是将来工作和升职的基础。

③用人单位对聘用者英语交流方面的要求

用人单位对船员聘用者英语交流方面要求较高,其中最明显的是要求船员能听懂船长与检查官的谈话23份,能进行日常英语交流如购物、问路等20份,其次是能用英语与外国船东交流,与同船船员之间用英语交流各13份。这说明随着外派船员的增多,PSC检查、ISPS检查的频繁和规范化,对外交流的机会越来越多,内部船员之间命令的传达、接受、理解与沟通都离不开英语,尤其是与PSC检查官的对话中能显示中国船员的听说能力、沟通能力。而在PSC检查中不合格的明显证据就有这一条,如果高级船员之间无法正常交流,船舶有可能被滞留。因此交流尤为重要。江苏海员服务有限公司领导也坦言部分船员虽然通过了大证英语考试,但听说能力较差,不敢面对外国船东代表,不能听明白PSC检察官的命令、指示,出现问题时无法向PSC检察官解释说明。这就是为什么中国船员外派率不如菲律宾、马来西亚等国家的原因。

④用人单位对船员聘用者的写作要求

用人单位对船员聘用者的四个英语写作要求相差不大,即能制定修理单、物料单,填写轮机日志等20份(80%),能书写电报、EMAIL等21份(84%),能用英语书写工作报告21份(84%),能用英语书写留言条、通知等19份(76%)。 这说明用人单位要求船员能够书写在实际工作中遇到的文件、电报、书信、通知等,而且这些书写要能传达真实的、明确的意思,即做到三个C,clear(清楚)、courtesy (礼貌)和concise(简洁)。做到这一点,必须有扎实的语言基本功,大量的阅读和书写训练。

⑤用人单位对船员聘用者的阅读要求

用人单位要求船员聘用者能阅读实际工作中的一些书面英文材料。 最主要是能看懂公司、船长或轮机长下达的书面命令和指示25份(100%),其次是能借助工具书看懂机器说明书23份(92%)。船员必须具备看懂机器说明书的能力,以便维护机器并及时排除故障。另外船员还需看懂英文书写的指示、命令、告示和通知等22份(88%),如应急部署表,船上的应急通道、消防设备的标识,操作铭牌等。高级船员还需看懂英文信函、电报等19份(76%)。

⑥用人单位对已聘用船员的英语总体印象

多家单位认为已聘用船员的英语水平还需提高。主要表现在阅读水平还可以,但听说能力一般占23份(92%)。很多船员由于英语听说能力差,在国外购物、问路或者应对PSC检查时不敢开口,有的甚至还是过多的借助手势或零碎的几个单词(船员戏称“散装英语”),或者在PSC 检察官发出操作命令时没有及时听懂,或者是听懂命令而只是简单地操作而掩饰自己的英语口语不足。在机器出现操作故障时,不能跟PSC 检察官解释。这都给检察官留下“语言交流不畅”的印象。所以各公司都提出了要加强听说能力培养的要求。

2调查结果分析

(1)目前的考试大纲和教材存在一定的问题

国家海事局目前的轮机英语适任考试大纲、考试形式、出题偏难、题目偏离实际工作岗位等现象导致学生和船员不注重教材的学习,死背题库答案这有悖于语言教学规律,不利于学生语言综合能力的培养。广大学员反映虽然通过了考试,但仍旧是“哑巴英语”。在书写航海(轮机)日志,修理单,事故报告时仍是无从下手。听力与会话评估考试虽说较以往有了改进,但广大学员还是以背答案为主。

目前使用的《轮机英语》教材存在如打印错误、断章取义、部分内容有拼凑、选材脱离实际的情况。因此以“实用、够用”为原则编写一套符合船上工作实际、易学易懂教材的任务变得尤为突出和迫切。

(2)对大学基础英语和专业英语教学方案改革建议

在调查问卷中我们设置了这样的问题:“贵公司希望学院在哪些方面来提高毕业生的英语水平?”公司对学院提出的要求归纳为:①加大听说训练,提高学员的听说能力,发音标准,能应对PSC 检查,外部检查时能与同船船员、加油工人、修船工人会话;② 扩大词汇量;③ 加强写作训练尤其是英语信函、电报、常用文件的书写;④ 编写切合实际的教材和训练材料,不局限于海事局考试大纲及题库;⑤加强师资培养,使英语师资能尽快“专业化”。

3课程改革试点

基于用人单位提出的要求及对我院学生轮机英语阅读现状的调查研究,提出了基于项目化教学的轮机专业英语课程改革。

3.1项目化教学法简介

建构主义(Constructivism)学习理论认为学习不是知识由教师向学生的传递,而是学生建构自己的知识的过程。学生不是被动的信息吸收者,而是主动建构者。学习是个体建构自己的知识的过程。这意味着学习是主动的,学生不是被动的刺激接受者。他要对外部信息做主动的选择和加工。建构主义认为应在“相关环境下提供教学”(Jonassen, 1991),在情境中发生学习,情景成为与学习相关联的知识的重要部分(Brown, Collins, & Duguid, 1988; Resnick, 1987)。项目化教学法是以建构主义学习理论为基础,项目主题为中心,学生在教师的指导下完成一系列学习的方法。它是通过实施一个完整的项目而进行的教学活动,其目的是在课堂教学中把理论与实践有机地结合起来,充分发掘学生的创造潜能,提高学生解决实际问题的综合能力,同时能够有效地激发学生主动学习的热情。项目化的教学依据工作任务,让学生在真实的语境中通过完成任务来获得技能,习得语言。Richards and Rodgers (2001)认为“任务型语言教学指使用任务作为计划和语言教学主要核心的教学方法”。每个小组成员在完成某个任务的时候,每人都贡献于集体任务,然后分享成果,达到共同建构知识的目的,同时也培养了协作学习能力。

Schank, Berman and Macpherson(1999)提出的“做中学”(learning by doing)理论目标是在将来工作语境中提高技能发展和学习。学习如何去做(技能), 而不是仅仅知道(事实知识)。学生通过交际和互动来完成任务,并在完成任务的过程中建构新知识。

3.2在设计项目化教学时应遵守的程序

(1)调查学生以及业务单位的需求并进行分析,如上文所述的学生和企业调查研究分析。

(2)设定目标是课程设计的关键部分。可以对整个课程、工作任务、模块设定目标。如表1所示。

表1 模块一阅读船舶主推进

(3)选择真实的、可理解的教学材料。如真实语境中的救生、加油、船舶修理、订购和验收物料和备件、机舱消防、国际船舶和港口设施保安演练、港口国安全检查等。这些材料更贴近学习者的需求,“提供了教室和真实世界中学生需求的连接”(Brandl, 2008,p.12)。

(4)选择与教学目标相吻合的教学策略。如轮机英语教学中适合采用问题解决法(problem-solving),案例研究(case study)。因为这些策略更能代表海上实际工作环境中遇到的情景。如设计情景——轮机部需要添加物料和备件,小组讨论需申请的物料和备件名称、规格、数量、厂家名称、附图等。讨论后,学生可用WORD文档或者PPT展示制定好的物料和备件申请单,班上同学可讨论并提出修改意见。待物料和备件送上船后,指定人员验收并签收。验收过程中如出现规格不符,数量短缺等的应对及协调。再如播放一段沉船引起的原油倾倒事件,让学生讨论污染的后果以及防污染措施,引出MARPOL公约。通过设定一个个场景,用英语对话和小组讨论方式来完成一个个任务。此过程中,通过解决问题或者案例分析来使用英语,获得英语听说读写技能。

(5)任务的设计可以按照Willis(1996)任务三段论把任务分成任务前、任务中和任务聚焦。

任务前阶段:教师导入主题和任务,头脑风暴有用的词汇和短语,激活相关的背景知识,帮助学生理解任务的指令并作好任务前的准备。

任务中阶段:学生在真实的语境中以小组或者配对方式使用语言,完成任务如总结阅读文章的大意,回答问题,听录音填空,小组讨论某机器的工作原理或者模拟加油的程序,如讨论加油的时间、地点、规格、防污染和防火的注意事项,加油中的测深和加油量的计算等,或者小组讨论并撰写交流发电机的并车操作程序。教师远距离监控并及时提供帮助;学生向全班汇报(口头或书面形式)执行任务的情况,包括所做的决定和发现;最后是报告,部分小组向全班汇报或交换书面报告,比较结果。

任务聚焦阶段:包括进一步的练习和分析。分析阅读文章或者讨论环节中出现的语法或文体特征;练习是指教师指导学生练习新出现的单词、短语和结构。

(6)建立评价机制。可以针对小组和个体的每个任务或者整个项目的完成情况进行评价。评价项目有知识目标、技能目标、参与性、评价标准及权重。学生自评和教师评价相结合,这样可鼓励每人都参与到活动中来。

4项目化课程改革举措及成果

4.1制定项目化课程标准

在设计思路、课程目标、课程教学内容与要求、教材建设、教学方法、课程资源开发、师资队伍建设、教学评价等方面制定了课程标准。从工作任务、知识要求与技能要求三个维度对课程内容进行规划与设计,细化每个工作任务要求、技能要求和知识要求,以使课程内容更好地与轮机专业英语能力要求相结合。

4.2制定项目化的课程设计方案

项目化教学法的关键是设计和制定每个项目的工作任务。轮机英语阅读课程分成六个工作任务:船舶主推进装置英文资料阅读、船舶辅助机械的英文资料阅读、船舶电气及自动化的英文资料阅读、船舶管理的英文资料阅读、与海运有关的国际公约的英文资料阅读、能规范地阅读和写作船舶文件资料。项目教学法的教学设计主要包括: 项目精选、目标确定、情景设置、小组分配、项目实施和效果评价。

目前轮机英语的教学项目分为船舶主推进装置英文资料阅读、船舶辅助机械英文资料阅读、船舶电气与自动化英文资料阅读、船舶文件资料的阅读和编制四个基本项目。每个基本项目进一步分成若干模块,例如在船舶辅助机械英文资料阅读中又分为船舶动力源设备说明书的阅读和翻译、船舶压载水实施计划英文填写、船舶典型液压系统说明书的阅读和翻译、船舶辅助机械的维修保养记录英文填写等模块。每个模块细分成若干个任务实施(设置各种任务如阅读,看图说话,小组讨论回答问题,课外资源分享,模仿程序或范文编写各种申请表和机器维养记录等),任务评价,课后练习。为了拓展知识和提高阅读能力,还设置了“任务拓展”。通过多样化的工作任务的实施与评价,及知识的拓展使学生在充分掌握专业背景知识的基础上学习轮机英语课程,使课文的内容形象生动而有意义,激发学生的学习兴趣和求知欲。贯彻“在学中做,在做中学”教学理念,在教学中除教授理论知识,同时模拟真实的将来工作环境中涉及的工作文件、程序的书写,口头交流进行实际操练。充分利用课内教学和课外拓展、浏览网络课程网站自学等跨时空的多渠道学习途径。利用大量的图片,船上实际工作文件、视频、动画、教学录像、习题等丰富学生的学习内容,提高他们的学习兴趣。

4.3建设项目化教材

依据项目化、模块化、任务化教学理念以及STCW公约2010马尼拉修正案和“11规则”要求,把轮机英语划分成四个项目,即船舶主推进装置英文资料的阅读和编制、船舶辅助机械的英文资料的阅读和编制、船舶电气及自动化的英文资料的阅读、船舶文件资料的阅读和编制。每个项目按情境和任务要求再细分成若干模块。每个模块的编写体现任务驱动教学法和项目化教学法,体现“做中学”理念。阅读与口语训练、写作、翻译不分开的理念体现在每个模块的编写中。在学习的环境中, 能实施将来工作任务情景中的任务。教材中提供了大量工作环境中的图片、工作表、船上实际工作文件和说明书供学员阅读与翻译、写作与口语训练。 目标是使轮机部高级船员具有使用轮机出版物,遵守国际公约、撰写轮机部工作文件等工作任务并能履行轮机职责的足够的英语知识,具有流利准确的英语语言交流和书面表达能力。

4.4建设轮机英语网络课程

2014年5月建成《轮机英语阅读》网络课程,并定期更新。网络课程中幻灯片、图片、授课录像、动画、多媒体课件,外国教学片等资源有利于创设形象生动的学习环境,激发学生的学习兴趣,促进学生对知识的理解和掌握。建立多媒体课程资源的数据库,努力实现跨学校的多媒体资源共享。同时编制了大量课后练习、拓展训练供学生课外操练。网络课程的构建改变了学生和教师之间的关系。在传统轮机英语教学中,教师和课本是知识和权威的化身,而学生则是无知或少知的人,“满堂灌听”和师道尊严是必然的。但在网络环境下,要求学生根据自身的水平有选择的决定自己的学习进度的难易程度,对内容进行选择,保持主动的学习状态。教师从传统的角色中解脱出来,扮演新的更有创造性和挑战性的角色,教学效能得以提高。

4.5师资培养

循证教育学认为教育者是教育实践的实施者,教育实践是一切研究证据的来源。在轮机英语核心课程建设中,教师是核心。 建设高水平的课程,必须要有高水平的教学团队。要充分考虑主讲教师的资质,教学团队的年龄结构、工作经历和知识层次,要重视课程教学各个环节的师资力量配置。选择优秀教师上讲台,建立相应的激励机制和措施,鼓励教师教学积极性。要建立合理的教师梯队,重视中青年骨干教师的培养。基于轮机英语的专业性特点,轮机英语教师要想胜任该课程的教学工作,不仅需要良好的英语基础,还需要精通轮机英语教材中所涉及的所有轮机专业知识。因此,要给轮机英语教师拓宽知识面提供机会, 鼓励英语教师到轮机专业课堂随堂听课,聘请轮机专业教师担任轮机英语核心课程建设的专业顾问,安排时间让轮机英语教师到实习船舶参观学习,使他们真正了解各种轮机设备的工作原理和操作方法。2014年10月一名老师跟船带学生到上海海事大学“育锋”号船实习一周;2015年1月25日-2月5日,四名教师参加学院的寒假“百名教师企业实习”活动,在两江海运公司的“长阳门”号实习,近距离了解机器设备的工作、维护,亲身经历了救生演习,目睹了船舶靠离码头,引水员上船,船员当班等。2013年一名教师到美国社区大学参加双语教学培训;2015年1月一名教师以访问学者身份到美国俄克拉荷马大学学习英语教育一年;2015年先后有两名教师到美国社区大学接受英语语言培训和教学法研修。

4.6第二课堂活动丰富

为了丰富和活跃同学们的课余生活,以及便于学生们能够顺利通过国家海事局轮机英语听力与会话评估考试,提升我院学生轮机英语听说能力,以适应用人单位对船员英语的要求,近几年来开展了一系列行之有效的第二课堂活动。轮机英语听力与会话评估自主学习,轮机英语口语辅导。另有每周三的外籍教师和中方英语老师参与的英语角活动,每年的院级和省级演讲比赛等。另外开设了轮机英语入门、船东面试英语选修课。这些活动提高了学生的学习兴趣,增强了学生的英语学习能力,提高了轮机英语听力与会话评估考试通过率,提高了学校的声誉。轮机2010级轮机英语听力与会话评估一次通过率为88.89%(2013年12月)。2013年11月举办首届航海类英语词汇大赛,参赛对象有航海技术、轮机工程、船舶电气工程专业二、三年级学生,共计165名。

4.7教师科研成果显著

教师们总结教学经验,撰写论文,研究课题,编写教材并应用于教学实践中。有五篇论文发表在外语类核心期刊,数篇论文获奖。教师们积极加入到横向课题、院级课题、省部级课题研究行列中。教师职称也比建设前改善很多。一名教师升为教授, 一名教师升为讲师。

5结语

本课程改革虽然取得了一定的成果,达到了预期的研究目的,但在以下两个方面还有待进一步深入研究:

(1)轮机学院学生的英语基础有差异,动机各有不同,应针对不同层次的、不同职业倾向的学生开展分层次教学。但如何进行轮机英语分层次的教学还未开展思考,今后要开展这方面的试验,并评估此举的效果;

(2)教学资源和课件还需丰富,开发适合轮机英语的教学软件是今后课题组成员的努力方向。

参考文献

1Brown, I. S., Collins, A.,& Duguid, P. (1988). Situated cognition and the culture of

2learning. Educational Researcher, 18 (1), 32-42.

3Jonassen, D. H. (1991). Context is everything. Educational Technology, 31 (6), 33-34.

4McCallum M. C., Forsythe, A. M., Raby M, Rothblum A. M., & Slavich A.(2000).

5Communications problems in marine casualties (Research report No. ADA416479).

6http://oai.dtic.mil/oai/oai?verb=getRecord&metadataPrefix=html&identifier=ADA416479.

7Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

1Resnick,L.(1987). Learning in school and out. Educational Researcher, 16 (2), 13-20.

2Schank, R. C., Berman T. R. & Macpherson K. A. (1999). Learning by doing. In Reigeluth C. M. (Ed.), Instructional design theories and models: A new paradigm of instruction and theory (pp. 161-181). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

3郄艳伟. 基于项目教学法的轮机英语课程资源的整合与优化[J].航海教育研究,2011(3):108-110

4郄艳伟. 循证教育学视阈下的轮机英语精品课程建设[J].航海教育研究,2011(4):94-96

5吴雪花.如何在轮机英语教学中实施互动教学法[J].天津航海,2008(3):55-57

6庄学强,蔡振雄,陈坚. 新考纲指导下《轮机英语》统考的特点及应对策略[J].航海教育研究,2007(3):84-86

(责任编辑:张辉)

Application of Project-based Teaching in Marine Engineering English Curriculum Innovation

WU Xue-hua

(Jiangsu Maritime Institute, Nanjing 211170, China)

Abstract:This article described the application of project-based teaching in Marine Engineering English curriculum innovation, aiming at helping students actively construct their own knowledge through accomplishing various tasks and enhance their language skills and cooperative learning abilities, the whole process of which is based on “learning by doing” theory. For this innovation, our research group conducted need analysis surveys among enterprises and students, compiled the curriculum criteria, made the planning for the curriculum innovation, collected project-based teaching materials, constructed the online courses, chose appropriate teaching strategies, enhance teaching staff training and organized extracurricular activities, etc.

Key words:project-based teaching; marine engineering English; curriculum innovation

中图分类号p19

文献标志码A

文章编号1671-8100(2016)01-0100-07

作者简介:吴雪花,主要从事轮机方面的教学和科研工作。

收稿日期:2015-10-18

课题基金:江苏海事职业技术学院示范建设核心课程《轮机英语阅读》, 项目编号:01-2012-HXKC-04。

猜你喜欢

项目化教学改革课程
数字图像处理课程混合式教学改革与探索
软件设计与开发实践课程探索与实践
为什么要学习HAA课程?
改革之路
A—Level统计课程和AP统计课程的比较
改革备忘
浅析药理学课程项目化教学的探讨
探讨项目化教学在高职英语课程中的应用
《UG NX机械产品设计》课程项目化教学的改革研究
改革创新(二)