APP下载

商务英语专业学生语用能力培养的探讨

2016-05-30钟耀平

校园英语·中旬 2016年1期
关键词:商务英语专业语用能力策略

【摘要】随着社会对复合型外语人才需求的日益增多,开办商务英语专业或方向的高校越来越多,然而受多方面因素的影响,不少商务英语专业学生的语用能力较弱,导致其在工作中表现低于用人单位的预期。文章主要论述了培养商务英语专业学生语用能力的必要性,指出当前商务英语专业学生语用能力存在的问题,并提出了解决问题的方案。

【关键词】商务英语专业 语用能力 策略

一、引言

商务英语作为一个专业和学科在外语学界和社会上越来越多地为人们所接受,全国近 800所高校开设了商务英语专业或方向。这个发展趋势表明单纯的外语人才已经不能满足当前市场的需求,另一方面意味着社会对商务英语人才的需求有增无减。然而尽管商务英语在过去的几年得到了快速的发展,但是商务英语人才培养过程中存在着不少问题,从就业单位反馈的意见来看,很多的商务英语专业毕业生不能在适当的场合或恰当的语境中准确地使用英语进行交流,从而导致对外沟通的失败。这种现象被称作语用能力欠缺。

二、语用能力的定义

语用能力完全不同于语言能力,其是指某一语言使用者能够在一个具体语境中理解并使用语言进行有效交际的能力。Ellis把语用能力定义为使用语言知识进行交际的知识,语言能力(语法能力)和语用能力都属于语言知识。语法是实现语用的资源手段,语用是语法在使用中的具体实现,即语用是语法在语言情境下的选择。对于学习外语的人来说,只有较好地掌握语言能力和语用能力才能正确地使用语言,从而获得跨文化交际的成功。

三、商务英语专业学生语用能力培养的必要性

虽然每年都有大量的商务英语毕业生,但是语用能力的欠缺导致他们在对外交往工作中表现不佳,因此在商务英语教学中培养学生的语用能力是十分必要的,主要体现在以下几方面:

1.培养商务英语专业学生的语用能力有利于其更好地理解和恰当地运用语言,提高跨文化交际的效率。掌握了正确的语音语调和语法,积累了大量的词汇并不能保证跨文化交际的成功,因此只有培养良好的语用能力商务英语专业学生才能更好地认识和了解不同文化的差异,从而增强语言使用的敏感度。

2.培养商务英语专业学生的语用能力有利于激发他们的学习兴趣。单纯的语言技能学习容易导致学习的枯燥,而语言是文化的载体,学习不同的文化可以激发学生的好奇心和求知欲,增强他们对目标语文化的认同感。要想掌握良好的语用能力就必须对外国文化进行深入了解,因此培养学生语用能力的过程可以激发他们的学习动机。

3.培养商务英语专业学生的语用能力有利于其明确学习目标。除了掌握过硬的语言技能,用人单位更看重员工能否在对外交流和谈判中为所在单位带来经济上的收益。因此,对于商务英语专业学生来说,语言应用能力至关重要。老师在教学过程中有意识地培养和锻炼学生的语用能力可以较好地引导他们的专业学习,从而为将来的就业做好准备。

四、商务英语专业学生语用能力存在的问题

当前商务英语专业学生的语用能力状况不容乐观,主要的问题是不少学生在对外交往过程中出现了不同程度的语用失误。根据最早提出语用失误概念的英语语用学家Jenny Thomas (1983)的研究,语用失误可以分为语用语言失误和社交语用失误。前者指语言使用者不了解目的语深层的语用含意而产生的语用失误,指语言使用者的语言不符合目的语的语言习惯或其套用母语的表达方式时出现的失误。后者是指非母语交际的一方因不了解对方文化背景差异,语言表达方式或语言理解上出现的失误。

1.语用语言失误。中国人思维和西方人思维有很大的不同,前者主要以直觉和具体表现为重点,后者主要以逻辑及理性为重点。这与中国人表达重“意合”轻“形合”而西方人语言表达重“形合”、讲逻辑的特点有直接关系。比较典型的例子是商务英语专业学生做汉译英翻译时经常出现语义的重复现象。试比较下面一个句子的不同翻译:

我们要重视沿海和内地贫富差距问题。

1a We must pay attention to the problem of the gap between coastal and inland areas.

1b We must pay attention to the gap between coastal and inland areas.

两个翻译例句的区别仅在于1a多了problem这个名词,从字面上一一对应翻译1a是没有问题的,但是从英语惯常的表达来看,the gap between coastal and inland areas本身就是一个问题,再使用problem就显得冗余了。

除了词语使用不当外,商务英语专业学生在表达方面常出现的问题是语态使用不当。在商务信函写作中,主动语态的使用总是多于被动语态的使用,这是因为中国文化具有天人合一的观念,因此中国人在表达思想时十分注意主题意识,常用人称代词作主语,多用主动语态和无主句,而在英语中被动语态的使用却十分广泛。试比较下面两个句子:

2a You had agreed with the new packing materials for the goods on April 17 and you have also confirmed it this Monday.

2b It had been agreed that the goods would be packed with the new materials on April 17 and that has also been confirmed this Monday.

以上句子是关于货物包装材料使用的问题,2a使用了主动语态,句子表明对方之前已经确认了包装材料的使用,现在出现的问题本方概不负责,如此回复会让客户产生既懊恼又不爽快的感受。2b使用的被动语态则向客户客观地说明了情况,既没有责备对方的意思又能摆出事实,对方也难以再找借口在此环节纠缠。事实上商务英语专业学生还会犯其他的语用语言失误,如同义词分辨不清、时态使用不当、人称使用不当,这跟英语教学长期依赖语法翻译法和忽视语用能力培养有很大的关系。

2.社交语用失误。中国文化讲究内敛、谦虚,西方文化则表现出直率、自信,在客户接待中就曾经有不少商务英语学生犯过中国文化负迁移导致的社交语用失误。类似的问题同样发生在实际商务活动中。有中国主人邀请外国客户到家里做客,做了一大桌子的菜,但是为了表达自己对于客人的尊重和客气,会随口说出:“Pardon me for the poor foods today”,中文意思是“今天的菜不好,还请多多包涵”。然而,外国客人会产生一些困惑,一方面他们会认为如此丰盛的饭菜为什么要被说成“poor foods”,这种自谦客套的说法显得太过牵强附会;另一方面他们不理解请客总希望客人吃的好,既然菜不好,为什么还拿来请客?究其原因,只不过是中国主人为了表示礼貌客气而说的一句客套话而已。商务英语学生社交语用失误的例子还有很多,限于篇幅就不在此一一赘述了。

五、商务英语学生语用能力培养的策略

良好的语用能力对于跨文化交际能否取得成功至关重要,培养和提高商务英语专业学生的语用能力可以从输入的语言材料、跨文化意识渗透、教师自身素质的提高和学生参与社会实践等方面进行尝试和改进。

1.选择生动真实的语言材料。语言学习需要不断的输入,无论是书面材料还是听力材料,只有当输入积累到一定程度,输出才能有所保证。现在市场上可供商务英语专业各门课程选择的教材很多,然而为了快速占据市场份额,教材的编写存在不少问题,如内容过时、语言过于书面化,跟实际商务交际用语存在很大的差别。学生如果长期浸泡在这样的语料中会导致在工作中形成固化的思维模式,从而影响交际的顺利进行,因此老师授课和学生自主学习都应该适度选择生动真实的语料,如节选国外原版报刊杂志的文章、采用英文原版教材、观看和收听国外的财经新闻报道等。

2.渗透跨文化交际意识。老师在授课的过程中可以运用言语行为理论、关联理论、合作原则等语用学理论来指导和设计自己的课堂活动,锻炼和培养学生的跨文化交际意识,同时向他们传授一些跨文化交际的策略。Thomas说,在言语交际中,如果说话人没能根据标准的语法编码模式去遣词造句,他顶多被认为是“说得不好”;但如果没有按照语用原则来处理话语,他就会被认为是“表现不好”,被认为是“不真诚的、存心欺骗的或居心不良的人”。由此可见,在课堂教学中渗透跨文化交际意识来培养学生的语用能力是十分必要的。

3.提高教师的自身素质。目前大部分高校的英语教师没有或者只有少量的商务实践经验,这对培养商务英语专业学生的语用能力是十分不利的。要想解决这个问题,首先可以分批派遣在职的商务英语教师到企业去学习和工作,引导其向双师型教师转变;其次鼓励具有外语硕士学位的老师攻读国内外高校的商科博士学位,系统地学习商科知识;再次可以聘请企业在职的优秀员工进入课堂,和在校老师共同完成课程的讲授;此外在招聘新老师的时候,优先考虑在国外高校攻读商科的毕业生或者在国内高校攻读商科且外语能力较好的毕业生。

4.支持和鼓励学生参与社会实践。商务英语是一个实践性很强的专业,主要培养应用型人才,因此一方面学校应主动和当地涉外企业进行校企合作,为学生实习牵桥搭线;另一方面学校应鼓励学生在假期进行社会实践,做到学以致用同时也能检验自己。在商务实战中学生可以锻炼和提高自己的表达能力、独立思考能力以及灵活运用知识的能力,特别是在商务谈判、商务索赔等事件中提高自己在不同商务环境下恰当得体使用英语解决国际商务方面问题的能力。

六、结语

良好的语用能力对商务英语专业学生能否在对外工作中取得成功起到非常关键的作用,因此只有对传统的办学理念和课堂教学进行改革,提高学生的语用能力才能培养出满足社会需求的复合型外语人才。

参考文献:

[1]曹德春.商务英语本科专业若干方向的商务内涵建设构想[J].山东外语教学,2014,(3):20-24.

[2]Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford:Oxford University Press,1994.

[3]J.Thomas.Cross—Cultural Pragmatic Failure—in Applied Linguistics[M].Oxford University Press,1983,4:9l-112.

[4]陈宏薇.汉英翻译基础[M].上海:上海外语教育出版社,1999: 18-39.

[5]冯敏.跨文化交际理论视角下商务英语语用能力培养策略研究[J].外国语文,2014(30):153-156.

作者简介:钟耀平(1985-),男,广西玉林人,文学硕士,广西师范大学外国语学院助教,主要从事应用语言和商务英语教育研究。

猜你喜欢

商务英语专业语用能力策略
例谈未知角三角函数值的求解策略
我说你做讲策略
高中数学复习的具体策略
在故事教学中培养学生英语语用能力
微信在高职英语语用教学中的应用探究
探究高职商务英语专业毕业生就业质量现状及提升途径
论如何在初中英语阅读教学中培养学生的语用能力
实践探索商务英语专业有效服务区域经济能力的提升
独立学院商务英语专业人才培养模式探索
关联视阈下的学习者语用能力发展研究