薛谭学讴
2016-05-30
作文评点报·初中版 2016年23期
【原文】
薛谭学讴于秦青②,未穷③青之技,自谓尽之,遂辞归。
秦青弗止,饯行于郊衢④,抚节⑤悲歌,声振⑥林木,响遏⑦行云。
薛谭乃谢⑧而求反⑨,终身不敢言归。
(选自《列子》)
【注释】
①讴:唱歌。
②秦青:人名,秦国的歌唱家。
③穷:用尽,用完。这里指完全学会。
④衢:大路。
⑤抚节:打着节拍。
⑥振:震动。
⑦遏:阻止。
⑧谢:认错,道歉。
⑨反:通“返”,返回。
【参考译文】
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自以为学尽了老师的本事,于是就告辞回家。
秦青没有劝阻他,在城外大道旁设宴给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,歌声振动了林木,声音止住了行云。
薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习,他一辈子也不敢再说要回家了。
【寓意】
永无止境。任何一门学问,任何一门艺术,都是没有穷尽的,一定要下苦功夫学习。千万不要小有成就就骄傲自满,沾沾自喜。