APP下载

按钮,按钮

2016-05-14理查德·马特森画龙

文苑·经典美文 2016年8期
关键词:起居室阿瑟刘易斯

理查德·马特森 画龙

1

包裹靠着前门放在地上——是一个方盒子,他们的名字和地址用大寫字母写在上面:“阿瑟·刘易斯夫妇收,东37大街217号,纽约市,纽约州,10061。”诺玛把它捡起来,打开门走进公寓。屋里光线暗淡。

她把晚餐要吃的肉放进炊具,给自己倒了杯带劲儿的,然后坐下打开了包裹。

盒子里是一个更小的盒子,带一个木头底座。这个小盒子的顶上有一个按钮,就像是按铃的按钮。按钮被玻璃盖着。诺玛想用力打开玻璃,但是它扣得很紧。然后她把这个装置翻了个个儿,看到底部贴着一张叠起来的纸。她把纸取下来,看到上面写着:“斯图亚特先生将在今晚八点拜访。”

诺玛把按钮装置放在她的椅子旁边。她喝着酒,又看了一遍打印的字条,付之一笑。

过了一会儿,她回到厨房准备晚餐。

2

八点整,门铃响了。

“我去!”诺玛在厨房里喊道。阿瑟正在起居室里看书。

一个小个子男人站在门口。他看到诺玛的时候摘下了自己的帽子。

“刘易斯夫人?”他彬彬有礼地问。

“您是?”

“我是斯图亚特。”

“哦,是你呀。”诺玛想笑。她现在很确定,斯图亚特先生准是要推销什么东西。

“我能进来吗?”斯图亚特先生问。

“我很忙,”诺玛说,“不过我马上就把你的东西给你拿来。”她转身要走。

“您不想知道那是什么吗?”他说。

诺玛转过身来。斯图亚特先生的声音平静而又恭敬。“不,我觉得我不想知道。”她答道。

“它可能很有价值。”他对她说。

“你是说它能给我一大笔钱?”

“钱,没错。”

诺玛不太喜欢斯图亚特先生。“你想卖什么?”她问。

“我不卖任何东西。”他答道。

这时阿瑟从起居室过来了。“出什么事儿了?”他问。

斯图亚特先生自报家门。

“哦,那么……”阿瑟指着起居室笑道,“那个小装置是什么?”

“我可以简短些说,”斯图亚特先生说道,“我能进来吗?”

“要是你打算卖什么东西的话……”阿瑟故意打住话头。

那人摇摇头。“我不卖任何东西。”他说。

阿瑟看了看诺玛。他们都有些吃不准。然后阿瑟说:“好吧,为什么不行呢?”然后他们都进了起居室。

斯图亚特先生坐到诺玛的椅子上。他从口袋里掏出一个小小的包裹。“你会在这个包裹里发现一把钥匙。这把钥匙能打开按钮装置的玻璃盖。”他把包裹放在椅子边的小咖啡桌上。

“那个铃,”他说,“通到我们的办公室。”

“那是做什么用的?”阿瑟问。

“如果你按下按钮,”斯图亚特先生告诉他,“世界上某个地方的某个人就会死掉——某个你不认识的人,而你将为此得到五万美元的报酬。”

诺玛惊讶地看着这个小个子男人。他正在微笑。

“你在说什么呀?”阿瑟问。

斯图亚特先生看起来有些意外。“我刚才解释了呀。”他说。

“这是在开玩笑吗?”阿瑟问。

“绝对不是。我是认真的,这是郑重其事的建议。”

“可这傻透了!”阿瑟说,“你希望我们相信?”

“你代表谁?”诺玛问。

斯图亚特先生看起来对这个问题不太高兴。“很不幸,我没法告诉你们,”他说,“不过我可以告诉你们这个组织是一个国际组织。”

“我想你最好马上离开。”阿瑟说着站了起来。

斯图亚特先生也站起身。“当然。”他说。

“而且你最好把你的按钮装置带走。”阿瑟说道。

“你确定不再考虑一两天?”斯图亚特先生问道。

可是阿瑟拿起按钮装置和那个包裹一股脑塞进斯图亚特先生怀里。然后他走出门厅为小个子男人打开房门。

“我会留下我的名片。”斯图亚特先生说。他把名片放在门边的桌子上。

当他离开后,阿瑟把名片撕成两半扔到桌上。

3

他回到起居室的时候,诺玛仍坐在那里。“你觉得到底是怎么回事?”她问。

“我不想知道。”阿瑟答道。

她想笑笑,可笑不出来。“你一点儿都不好奇吗?”

“不好奇。”他摇摇头,开始看书。

诺玛回到厨房把盘子洗好。

“你为什么不想谈论那事儿?”诺玛问。

阿瑟抬起眼睛,他从浴室的镜子里看着正在刷牙的诺玛。

“那东西一点儿都没让你感兴趣?”她问。

“那太让人不快了。”他答道。

“是让人不快,”诺玛说,“难道不是很有趣吗?”

过了几分钟,当他们进了卧室之后,她问:“你觉得那会不会是什么恶作剧?”

“如果是恶作剧,”阿瑟答道,“那就是最让人不快的恶作剧。”

诺玛坐在自己的床沿上。“也许是某种试验。”她说。

“也许吧。”阿瑟说。

“一项由富翁支付报酬的试验。”她说。

“也许吧。”

“你不想知道吗?”

阿瑟摇了摇头。

“为什么不?”她问。

“因为太缺德了。”他答道。

诺玛钻到床上:“好吧,可我觉得很有意思。”

阿瑟关掉他们两张床之间的灯,探过身吻了吻她。“晚安。”他说。

“晚安。”

诺玛闭上眼。五万美元……她心里叨咕着。

4

早上,诺玛正要离开公寓的时候,看到了桌上撕成两半的名片。她突然决定带上名片去上班。她把名片扔进她的皮包。然后她锁上前门,追上了等在电梯里的阿瑟,电梯带着他们到了楼下。

等到了喝咖啡的时间,她把名片的碎片从包里拿出来拼在一起。名片上只印着斯图亚特先生的名字和電话号码。

午饭后,她又把名片拿出来拼在一起。“我为什么不这么做呢?”她想。

就在五点前,她拨通了名片上的电话号码。

“下午好。”斯图亚特先生的声音。

诺玛本想扣下电话,不过她没那么做。她尽力用一副强硬的嗓音说:“我是刘易斯夫人。”

“是吗,刘易斯夫人?”斯图亚特先生的声音很愉快。

“我很好奇。”

“这很自然。”斯图亚特先生说。

“当然,我不相信你告诉我们的事情。”

“喔,那可是千真万确的。”斯图亚特先生应道。

“你说世界上某个人会死掉是什么意思?”诺玛尽力平静地说。

“我的意思就是我所说的那个意思,”他答道,“可能会是任何人。我们唯一能承诺的事情是死的是你不认识的人——而且,当然啦,你也不会看到他的死。”

“能得到五万美元?”诺玛说。

“说得没错。”

“但这不可能!”她说。

“然而,那正是我们的承诺,”斯图亚特先生说,“你想让我把按钮装置送回去吗?”

诺玛浑身僵硬。“当然不!”她气愤地扣下电话。

诺玛一出电梯就看到了包裹。它放在前门外。她觉得很气愤。“我不会把它拿进去的。”她自言自语道,打开了房门。她走进屋里开始准备晚餐。

过了一会儿,她走进门厅把酒杯放在小桌上。然后她打开房门捡起了包裹,把它拿进厨房摆在桌子上。

她坐在起居室里,缓缓地饮着酒看着窗外。然后她回到厨房继续做饭。她把包裹放进厨房的碗橱。“我明天早上就把它扔了。”她对自己说。

“也许那是有钱人搞的一个恶作剧。”她说。

阿瑟从饭桌上抬起头看了看她。“我没明白你的意思。”他说。

诺玛安静地吃着饭。突然,她放下手中的刀叉。“也许是真的。”她说。

阿瑟似乎并不那么想。“如果是真的,”他说,“你打算怎么办?你想把按钮要来再按下去吗?你要谋杀某个人吗?”

“那算不上谋杀,如果你根本不认识那个人。”诺玛说。

阿瑟看上去很震惊。“我希望你不是认真的。”他说。

“也许是某个国家的病重的老人,远在一万英里之外,”诺玛说,“或者是在非洲的某个部落土著人。”她补充道。

“或者是宾夕法尼亚的一个男婴,或者是只离我们公寓两条街远的一个漂亮的小女孩!”阿瑟说,“你看,诺玛,不管你到底杀了谁,这始终是谋杀。”

“但如果是某个你从没见过的人,某个你永远不会见到的人,某个死了你都不会知晓的人,不是很不一样吗?那样的话你会按下按钮吗?”

“你是想说你会按下按钮,诺玛?”阿瑟的声音里充满了震惊。

“为了五万美元,阿瑟。”

“但是显然这个数目……”阿瑟说。

“五万美元,”她打断了他,“我们能去欧洲度个美妙的假期——我们—直在说这么个假期。”

“诺玛,不!”

“而且我们能在长岛买栋房子。”

“诺玛,不,”他的声音很苍白,“求求你,诺玛,不。”

“哦,好吧。冷静!你怕什么?只是说说罢了。”

“我不想再讨论这个了,如果你不介意的话。”

“好吧。”诺玛有些冷淡地说。

然后他们离开了餐桌。

5

第二天早晨她比平时起得早,专门为阿瑟准备了一顿精美的早餐。

“这是唱哪一出?”他笑着问,“有什么特别的事情吗?”

“没有,”诺玛看起来有点儿生气了,“我就是想……想这么给你做顿好吃的。”

“真好,”他说,“我太开心了。”

她给他斟满杯子:“我就是想向你表明我并不……”

“不什么?”

“自私。”

“我说你自私了么?”

“好吧,昨天晚上……”

阿瑟不说话了。

“我想你没理解我的意思,关于那个按钮,”她说道,“你似乎以为我只是为自己着想。”

“哦。”

“我不是。”

“诺玛……”

“好吧,我不是。当我说欧洲的时候……还有长岛的房子,我的意思是我想要我们一起去欧洲。我想让我们在长岛有栋房子,一间更好的公寓,有更好的家具、更好的衣服……还要有个孩子!”

“好吧,诺玛,我们会有孩子的。”

“什么时候?”

“诺玛……”

“什么时候?”

他从她身边挪开了一点。“你是真的要……”他开始说。

“我是说他们显然正在做某种试验,”她打断了他,“他们想知道普通人在这种情形下会有什么反应。我觉得他们只是谎称会有人死。你不会真的以为他们会杀人吧,对吗?”

阿瑟没有回答。她看到他的手在颤抖。过了一会儿,他起身离去。

等他上班去了之后,诺玛还待在餐桌边她的位子上,盯着她的咖啡。“我要迟到了,”她耸耸肩,“但是迟到了又怎样?我真不该为了生活而如此奔忙……”

她洗完盘子,擦干手从碗橱里拿出包裹。她打开它,把装置放在桌上。在取出钥匙之前,她的眼睛盯在上面看了好久。然后她打开了按钮上的玻璃盖。又过了好一阵子,她想:“所有这些关于按钮的想法和担心简直太傻了!”

她伸出手把它按了下去。“这是为了我们。”她愤愤不平地想。

突然她开始颤抖。现在会发生那样的事情吗?她全身冰凉。

这种恐怖感只持续了一小会儿。“真傻!”她想,“为了没影的事情烦心可太傻了!”

她丢掉了按钮装置,连同玻璃盖和钥匙一起扔在其他的垃圾下面。然后她匆匆忙忙换衣服去上班了。

6

正在诺玛准备晚餐的时候,电话铃声响了。

“刘易斯夫人?”

“谁呀?”

“是莱诺克斯·希尔医院。”

当对方告诉她出了事故的时候她觉得那不是真的。阿瑟在回家的路上跌到了地铁下面——车站上太拥挤了,他被挤下了站台边缘。诺玛不停地摇着头,她无法让自己停下来。

当她放下电话的时候,想起了阿瑟的人寿保险。保金正好是五万美元。

“不!”她几乎无法呼吸了。但是她强迫自己站起来走出厨房。当她从垃圾箱里拣出按钮装置的时候觉得脑袋一阵冰凉。她在按钮装置上寻找钉子或是螺丝,但是似乎根本没有,她看不出这东西是怎么组装起来的。

她猛地把它摔到墙上,想要摔碎它。她摔得越来越用力,最后木头碎裂了。她把板子扯开。手指弄破了,但她没注意到。小盒子里边没有电线,没有管路,没有无线电元件……它根本就是空的。

电话铃声让她一震。诺玛简直挪不动脚,走向起居室的路上她几乎摔倒。

“刘易斯夫人吗?”斯图亚特先生问。

她说话的声音就像动物在嘶吼:“你告诉我说,我不认识那个死掉的人!”

“我亲爱的女士,”斯图亚特先生说,“您觉得您真的认识您的丈夫吗?”

猜你喜欢

起居室阿瑟刘易斯
接种乙肝疫苗致1例阿瑟反应的报告
国会议员、民权偶像约翰·刘易斯逝世,享年80岁
没有秘密的树洞
创新学生公寓:可持续设计的新方向
美国死刑犯:七次躲过行刑,续命33年
住宅起居室设计新发展研究
世界上最短的演讲