五部地道英剧带你走进英国
2016-05-10
Doctor Who《神秘博士》
Political commentary aside, Doctor Who owes its long television life not only to a brilliant central character, terrifying alien foes and excellent scriptwriting, but also to a distinctly British way of doing things. If the Earth is the Doctors favorite planet, its clear that Britain is his favorite country.
抛开政论,《神秘博士》经久不衰不仅因为其有超凡的主角、恐怖的外星敌人和优秀的剧本,也因为其中典型的英国行为方式。如果说地球是博士最爱的星球,那么显然英国是他最爱的国家。
Friends《老友记》
I know what youre thinking—Friends is an American scene drama, about Americans living in America! How can it be distinctly British? But perhaps youre not aware that, apart from season one, Friends was written entirely by British writers, and if you watch the first season in comparison to the others, the difference really shows.
British sense of humor cant be replicated artificially. Its a fine art, and needs a natural hand. Friends is a comedy of errors in the Shakespearean tradition, and although they speak in American accents, its a British as youll get.
我知道你肯定在想——《老友记》是关于美国人在美国生活的美国情景剧!怎么成了纯英剧了?但你可能不知道,除了第一季,《老友记》全是英国作家写的,如果用第一季做个比较,差别立显啊!
英式幽默可是模仿不来的,这是门精致的艺术,纯粹的浑然天成。《老友记》用莎士比亚传统戏剧的观点看算是错误百出的喜剧,但即使演员说着一口美音,演的也都是英国的事。
Sherlock《神探夏洛克》
The global popularity of the modernised Sherlock Holmes series (and its many imitators) has proven yet again that no amount of big blockbuster all-guns-blazing cop shows can compete with the detective work. And Sherlock is reserved and sharp who is one of Britains most well-loved characters.
Benedict Cumberbatch, who plays Sherlock, has been rightly lauded for his depiction of the intelligent and fast-thinking private eye, and his capers around London reaffirm that Brits are good at more than drinking tea.
风靡全球的现代版夏洛克·福尔摩斯系列(及众多类似作品)再次证明没有哪家宏大制作、子弹横飞的警匪片能与英国最受喜爱的侦探片相媲美。夏洛克矜持又敏锐,是英国最受喜爱的角色之一。
夏洛克的扮演者本尼迪克特·康伯巴奇因为传神地演绎了一位睿智敏锐的私家侦探而备受称赞,他在伦敦周围的诸次历险再次说明了英国人不是光会喝茶的!
Blackadder《黑爵士》
In a similar vein to the Monty Pythons, the brilliance of Blackadder is based on its genius application of witty and classical British humor. From the dulcet tones of lead man Rowan Atkinson to the behaviors of sidekick Tony Robinson, theres no better show for performing what makes the British British and having a good laugh at it (it also includes an entire season of pointing fun at the French, which is just about one of the most British activities you can do).
与“喜剧六人组”风格类似,《黑爵士》绝妙地融入了诙谐的元素与经典的英式幽默。从男一号罗温·艾金森悦耳的语调,到助手托尼·罗宾逊笨手笨脚的举止,没有哪部剧在演绎了何为英国人的英式风格之后又把这一切嘲笑一番(其中还有整整一季都在吐槽法国人,这是英国人的日常活动之一)。
Flying Circus《飞行马戏团》
The Monty Python legacy has been the backbone of British comedy for years.
The Python group are known all over the world for their special brand of absurdist humor, and their television series has been host to rip-roaring legends like the Dead Parrot and Cheese Shop sketch. Their TV series, the Flying Circus show, cemented the Pythons as the best thing in the 1980s. Parodying Britishness has never been so quintessentially British as in the Flying Circus.
多年以来,“喜剧六人组”的剧作一直都是英国喜剧的擎天柱。
“喜剧六人组”因其荒诞且幽默的风格而风靡世界,他们的电视剧如《死鹦鹉》和《芝士店》被视为津津乐道的传说。其电视剧《飞行马戏团》使“喜剧六人组”在20世纪80年代的BBC新闻历史中留下浓墨重彩的一笔。没有哪部剧能像《飞行马戏团》一样把英式风格展现得如此淋漓尽致。