APP下载

“文化走出去”背景下英语教学中跨文化交际能力的培养

2016-04-29刘玮杜景芬高月琴

教育与职业(上) 2016年1期

[摘要]党的十八大号召中国“文化走出去”,“一带一路”的国家战略要实现与世界各国的互联互通。要实现这些目标,一个重要的前提是人才的培养,特别是具有很强的跨文化交际能力的复合型人才的培养。文章旨在研究新形势下如何在英语教学中培养语言学习者的跨文化交际能力,提出应该从学生、教师和利用互联网新资源等方面入手,切实在教学中提高学生跨文化交际能力,助力“中国梦”的实现。

[关键词]跨文化交际能力 跨文化意识 教师信念 互联网

[作者简介]刘玮(1973- ),女,山东沂水人,北京林业大学外语学院,副教授,硕士,研究方向为普通语言学及应用语言学;杜景芬(1978- ),女,山东泰安人,北京林业大学外语学院,讲师,硕士,研究方向为英语语言学及英语教学;高月琴(1967- ),女,北京人,北京林业大学外语学院,副教授,硕士,研究方向为普通语言学及应用语言学。(北京 "100083)

[中图分类号]G642 " "[文献标识码]A " "[文章编号]1004-3985(2016)01-0118-03

一、引言

党的十八届三中全会决议明确指出要“扩大对外文化交流,加强国际传播能力和对外话语体系建设,推动中华文化走向世界”。三部委联合发布的《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》指出,“ ‘一带一路’致力于……增进沿线各国人民的人文交流与文明互鉴,让各国人民相逢相知、互信互敬,共享和谐、安宁、富裕的生活。”要实现《愿景和行动》提出的互联互通以及交流互鉴,拥有大批有国际视野、高专业素质,并通晓各国文化习俗的跨文化人才是关键。在此背景下,跨文化交际能力(Inter-cultural Communication Competence,ICC)的培养尤为重要。一直以来,教育部的外语教学大纲就关注各层次语言学习者ICC的培养。2000年《高等学校英语专业英语教学大纲》规定英语专业教学原则为“注重培养跨文化交际能力,在专业课程的教学中要注意培养学生对文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性”,2007年颁布的《大学英语课程教学要求》指出大学英语应“以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容”。本文重点探讨在“文化走出去”的社会背景下,如何在语言教学中培养学生的跨文化交际能力,使他们能更好地利用语言这一思想之舟輿,助力中国实现与世界“互联互通”之梦想。

二、理论背景

(一)语言与文化关系

从广义上说,文化是指一个国家或地区的风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。文化是人们在生活、生产中形成的产物,又是社会历史积淀下来的遗产。语言与文化密不可分。早在20世纪20年代,美国语言学家萨皮尔(E.Sapir)就指出:“语言不能离开文化而存在。”语言学家帕尔默(Palmer)认为语言与文化是并行发展的,相互启发、相互作用。具体来说,语言与文化的关系可以从这三个方面来理解:

1.语言是文化的重要组成部分,并会反作用于文化。语言是人类在进化的过程中创造出来的宝贵的精神财富,是人们在生活和生产过程中创造出来的,体现着人们生活的方方面面。语言跟文化的其他方面一样是靠后天习得的,是部分和整体的关系。

2.语言是文化的载体和容器。语言承载着一个民族的历史和文化,是一面镜子,能够折射出一个民族的特征。如中英语言中家庭成员称谓词的不同体现了中西家庭观念的迥异。

3.语言与文化相互影响、相互作用。语言能够记录文化和促进文化的发展。反之,由于时代潮流的发展、社会的变革、风尚的变迁、科技的发展等因素的影响,新事物和新概念纷至沓来,大量新生词和外来词随之涌现,使语言不断发展。

当具有不同文化背景的人们交际时,文化与语言的关系会被淋漓尽致地表现出来。自50年代起,美国学术界对语言与文化的关系的研究迅速发展。1959年霍尔(E.T.Hall)《无声的语言》一书的出版确立了跨文化交际学的学科地位。

跨文化交际学研究发现,干扰交际通畅的不只是语言能力,还有文化因素。这些文化因素至少包括体态语,如手势、姿势、服装、时空间观等;社交准则,即人们交往中的各种规则以及习俗;社会关系;价值观、人生观、世界观等。因此,若要实现有效交际,除语言技能外,跨文化交际能力不可或缺。

(二)跨文化交际能力

20世纪80年代以来,涌现出大量有关ICC的定义和理论模型。Perry amp; Southwell指出跨文化交际能力指与不同文化背景的人们有效、恰当交往的能力。文秋芳认为ICC包括交际能力和跨文化能力,其中交际能力主要指语言使用方面的能力,跨文化能力指对文化差异的敏感、对于文化差异的容忍以及处理文化差异的灵活性。

众多ICC研究者中,Bennett,Byram,以及Lussier所构建的理论模型影响较大。其中Byram认为ICC包括五个要素:态度技能,即开放心态,不急于肯定自身文化而否定其它文化;知识技能,即了解本国及对象国的行为方式和交往过程;阐释和联系的技能,即结合自身文化对目的语文化现象进行阐释;发现和/或互动技能,即能够发现、获取文化新知识并能灵活运用到实际交际中。总之,跨文化交际能力是跨语言顺畅交际时不可缺失的能力,对不同文化的认知与语言技能的习得同样重要。

三、培养跨文化交际能力的要素

要在语言教学中培养学生的跨文化交际能力,必须要统筹各方面力量、渠道和方法,才能达到海纳百川的效果,使学生的跨文化交际能力真正得到提高。

(一)提高学生跨文化交际能力意识

跨文化意识是跨文化交际能力形成的前提。学生有了很强的跨文化交际意识,才能在学习中敏锐地捕捉文化因素,知道哪些是显性的,哪些是隐性的,在形形色色的现象面前去伪存真、去粗存精,对目的语文化和母语文化进行深层次、多角度对比,减少母语文化对交际的负迁移影响。教师在教学过程中要本着实用性原则(应用为主,理论为辅)、阶段性原则(循序渐进)、适度性原则(实用为主,够用为度)进行文化教学。具体来说,教师可从以下四个方面着手提高学生的跨文化交际意识:

1.加强文化背景的讲解。教师可结合语言知识多讲解西方国家的风土人情等有着深厚文化底蕴的背景知识。讲解课文时,课文中涉猎的文学、历史事件、国情政治、风俗习惯等都可拓展开来;在讲解词汇时,除了讲该词的基本概念意义外,还要扩展到其延伸义,特别是由于文化差异而引起的不同表达。汉语文化是世代坚守故土的农耕文化,而西方文化的起源和发展地都是向外扩张的海洋文化,这一差异在许多语言表达中都生动地体现了出来。汉语中很多表达与农业耕作相关,而英语很多表达与海洋、扩张等有关。如汉语有“力大如牛”“吹牛”“天涯何处无芳草”等表达,而对应的英语却是“as strong as a horse”“talk horse” “There are many fishes in the sea”。

2.组织课外文化实践活动。鼓励学生多读以文化为导向的报刊、书籍,号召学生举办多种形式的英语活动。经典书籍、歌曲、电影等都广受学生喜爱,蕴涵着深厚的文化,所以教师可多组织配音比赛、英语短剧、经典小说或电影赏析等课外活动,使学生在轻松愉快的气氛中将文化知识不知不觉地深入脑海,让学生在实践过程中加深文化的理解,体验文化差异,增强跨文化交际意识和能力。

3.开设专门的文化课程。除教授语言知识和技能的课程外,学校应该开设专门的文化课程,如中国文化、西方文化概论、英语国家文化和概况、跨文化交际导论等,使学生能够深入了解本土文化和目的语国家的文化,清楚两者的差异,在自学时可以敏锐地捕捉文化信息,提高跨文化交际意识。

4. 定期开展文化专题讲座。学校可制订详细系统的计划,就文化的各个方面定期开展西方文化的讲座和研讨,邀请文化方面的专家和学者,详细介绍中西文化的各个侧面,通过讲解、对比、讨论、分析等各个手段来解读和诠释文化,培养学生的文化敏感性,并能从宏观上了解文化差异的深层原因。

(二)提升外语教师对ICC的教育信念及自身跨文化素养

教师信念即教师所相信的事物和看待事物的视角。教师信念会影响,甚至决定教师行为,并通过教师行为影响学生的学习。知识是教师素质的“硬件”,信念是“软件”,“硬件”需要“软件”的管理和支持。教师是课堂教学的实践者、决策者和组织者。“教什么、怎么教”很大程度上取决于教师个体。所以只有教师认识到ICC的重要性,才能将对此能力的培养贯穿到课堂教学中。张淳对高校外语教师信念的量化研究发现,教师信念与跨文化能力培养之间密切联系,认为ICC教学目标很重要的教师更赞同用整合的方式对语言和文化进行教学,认为引介中外文化是必要的,并会在教学实践中有意识地进行跨文化交际能力的培养。所以教师要认识到跨文化交际能力培养的重要性和迫切性,在教学中充分重视和实行学生文化能力的培养。

教师自身跨文化素养的提升也尤为重要。根据900多位外语教师的调查发现,有三分之一的语言教师从未在英语国家生活或学习过,几乎相同数量的语言教师对相应的外语文化知识掌握不足,导致教学力不从心。大部分教师的跨文化方面知识储备严重短缺。在文化教学中普遍存在以下问题:教师对文化概念的理解比较片面、肤浅;文化教学是语言教学的附属品,缺乏系统大纲的指导。每位教师只能按照个人的兴趣爱好和知识储备来教授文化,多关注表面的文化现象和零散的文化知识,现象背后的深层的历史原因和动态特征被忽略。学生跨文化交际能力的培养需要教师强大的知识库做硬件支持。只靠教师自己的文化积累是远远不够的,得到的只能是支零破碎、片面狭隘的知识。对教师进行系统的跨文化培训是解决此问题的很好的选择;创造机会让一线教师就文化研究课题到国外访学是可以考虑的快速提升教师文化素养的方法。

(三)充分利用互联网,扩展文化接收和传播途径

引导学生充分利用互联网。互联网是辅助英语教学的有效手段。国际互联网是人类至今最大的信息库,储有最丰富的各类资料,在互联网上,人们可以到达世界的任何一个角落,可以与国外的网民随时进行交流。教师应引导学生充分利用互联网,开辟课本和课堂以外的蹊径,提高跨文化交际意识和能力。

1.借助英语学习网站构建自主性学习模式。Fisher曾指出,利用多媒体及因特网进行外语学习的学习者应该是完成跨文化交际任务的探索者。互联网上有大量的信息,犹如浩瀚无边的英语文化的海洋。教师可以推荐网站,引导学生网上搜索文化信息、捕捉文化动态、在浏览相关学习网页中汲取文化信息,从而丰富、拓展文化知识,增加文化素养,提高跨文化交际能力。

2.充分利用网络资源配合课堂教学。在教学中,教师可广泛搜集网上资源,选用相关的音频视频资料及app等教学资源,提供多模态的学习环境,多方位生动地展示英语国家的习俗传统、政治历史等社会的方方面面,弥补教师跨文化知识不系统、不全面的缺陷,更好地实现培养学生跨文化交际能力的目标。

四、结语

要完成“文化走出去”的国家战略、实现“一带一路”的愿景,培养高素质、跨学科、国际化的跨文化交际人才至关重要。外语教学要统合各方资源,提高学生和教师的跨文化意识,增强对文化差异的敏感性和宽容性,切实提高外语学习者的跨文化交际能力,助力中国文化走向世界。

[参考文献]

[1]高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业英语教学大纲[Z].北京:外语教学与研究出版社,上海:上海外语教育出版社,2000.

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[3]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[Z].北京:高等教育出版社,2007.

[4]教育部.义务教育英语课程标准[Z].北京:北京师范大学出版社,2011.

[5]牛培培.谈外语教师跨文化交际能力意识与能力的培养[J].群文天地,2011(10).

[6]俞国良,辛自强.教师信念及其对教师培养的意义[J].教育研究,2000(5).

[7]张淳.中国高校外语教师信念量化研究—基于跨文化交际能力的培养[J].中国外语,2014(6).

[8]Bennet, M J .Towards ethnorelativism:a developmental model of intercultural sensitivity[A].In R. M Paige(ed).Education for Intercultural Experience [C].Yarmouth. ME: Intercultural Press,1993.

[9]Byram,M.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].Clevedon,UK:Multilingual Matters,1997.

[10]Goodenoygh,W H.Cultural anthropology and linguistics[A].In:Garvin,Paul L(Hg). Report of the Seventh Annual Round table Meeting on Linguistics and Language Study[C].Washington,D.C.: Georgetown University,Monograph Series on Language and Linguistics ,1957.

[11]Lussier,D.Theoretical bases of a conceptual framework with reference to intercultural communicative competence[J].Journal of Applied Linguistics,2009, 4(3).

[12]Palmer L R.An Introduction to Modern Linguistics[M].Shanghai:Shanghai Jiao Tong University Press,2004.

[13]Perry, L,Southwell, L. Developing intercultural understanding and skills:Models and approaches[J].Intercultural Education,2011,22(6).

[14]Sapir,E.Language:An introduction to the study of speech[M].New York: Harcourt,Brace and company,1921.

[15]Wen,Q . English and Globalization:Perspectives from Hong Kong and Mainland China[M].Hong Kong:The Chinese University Press,2004.