APP下载

多媒体环境下大学英语翻译课堂教学存在的问题以及解决对策

2016-04-11刘新宇

生物技术世界 2016年3期
关键词:英语翻译任课教师多媒体教学

刘新宇

(沈阳师范大学 辽宁沈阳 110034)

多媒体环境下大学英语翻译课堂教学存在的问题以及解决对策

刘新宇

(沈阳师范大学 辽宁沈阳 110034)

随着科学技术的迅速发展,多媒体技术在我们身边也随处可见。多媒体教学也深入课堂,成为现代教学的重要部分。使用多媒体进行教学可以较大程度的激发学生的学习兴趣,使学生更好的参与到学习的过程当中来。近年来,将多媒体教学应用到翻译课堂取得了一定的成效,与此同时,也存在一定的问题。本文将结合多媒体教学环境下大学英语翻译课堂存在的问题探究解决这些问题的有效对策。

多媒体 翻译 教学 课堂 问题 对策

1 前言

多媒体教学的不断深入,改变了传统的教师教,学生学的教学模式,较大程度的激发了学生学习的主动性并且大大促进了教学效果的提高。所以说,将这种信息化教学引入到大学英语翻译课堂对于老师和学生都是有极大益处的,但是由于种种原因,目前的大学英语多媒体课堂还存在一些问题,教师应该从多角度出发寻找正确方法来解决这些问题从而不断提高教学效率

2 多媒体教学环境下大学英语翻译课堂教学存在的问题

多媒体教学环境下,大学英语翻译课堂教学存在以下几方面的问题:一、由于教师的媒体处理技术有限导致无法创造高效的情景;二、教师定位不准确,与学生的互动和交流有待加强;三、教学方法十分陈旧,不利于学习者对于知识的构建

2.1 由于教师的媒体处理技术有限导致无法创造高效的情景

由于大多数高校缺少教育技术人才,所以课上所用的大部分多媒体课件都由教师自己完成。任课教师不但要完成教学任务,还要自己进行课件的程序设计自己媒体处理等项目。但是如今有些任课教师缺少在多媒体使用方面的技能,对于课件的制作过程和教学软件也不太了解。导致制作出来的多媒体课件与学生的课本内容相差甚远,严重偏离教学主题,无法使多媒体发挥到最大作用。

2.2 教师定位不准确,与学生的互动和交流有待加强

多媒体下的翻译教学是以构建主义学习为理论基础的,它主要是由学生、教师、教学内容以及多媒体组成。多媒体课堂在本质上与传统课堂相同,只是加入了多媒体因素,它在整个课堂中发挥着纽带的作用是教学与学生沟通的重要条件。不论是在传统课堂还是多媒体课堂,教师在传授知识的同时始终处于主导者的地位,应该加强与学生的交流从而提高课堂效率。

2.3 教学方法十分陈旧,不利于学习者对于知识的构建

当今的多媒体课堂上,计算机几乎已经代替了任课教师在课堂上成为主导者,使教师的主导性不断增强,于此同时却严重忽略了学生的主动学习与思考的能力。虽然加入了多媒体技术,但是却始终没有改变以教师为主导的课堂现状。因为有了多媒体的存在,任课教师在课前已经设计好上课的内容自己思路,单纯的将ppt的内容向学生展示,整节课就像流水作业一般,完全忽略了学生学习的主观能动性。导致学生不能集中注意力,学习成绩无法提高。

3 多媒体环境下大学英语翻译课堂教学存在的问题的解决对策

为了解决上述的问题,教师可以采用如下几点对策:一、加大人才储备力量,努力提高教师在多媒体方面的教学素质;二、在教学的过程的中应该注意学习情景的设定;三、不断提高教师的主导地位,充分发挥教师的指导作用;四、在教学过程中要以学生为中心、充分发挥学生的积极性

3.1 加大人才储备力量,努力提高教师在多媒体的方面教学素质

大学英语翻译科目的任课老师都应该积极学习,在强化自身专业知识的基础上,主动学习并掌握计算机知识,并且努力学习多媒体教学设备的使用方法熟练掌握多媒体教学手段,使自己的外语课件制作水平不断提高。在学习和实践的过程中不断熟悉这种多媒体的教学模式,认真研究与多媒体相适应的教学方法从而适应现代化的教学模式。

3.2 在教学的过程的中应该注意学习情景的设定

传统意义上的教学课堂,学生大多学到的是一种简单形式化的概念,这种学习往往只能在考试中起作用而不能应用到实际当中去解决问题。所以,任课教师应该高效利用多媒体尽可能的设置一些多样化的情景使学生可以更好的投入到课堂当中。可以通过网络和ppt向学生展示生动的画面,通过一系列动画自己音乐来刺激学生的感官,从而调动学生的学习兴趣提高教学效率。

3.3 不断提高教师的主导地位,充分发挥教师的指导作用

在课堂上,教师不但要向学生传递知识,还要教会学生学习的方法。所以在教学时教师应该从学生的角度出发达到新经验的构建。除此之外,任课教师不应该追随学生的思路,而是要根据学生的学习效果来设计积极的教学策略从而高效的完成教学任务。

3.4 在教学过程中要以学生为中心、充分发挥学生的积极性

兴趣是最好的老师,如果只是老师一味的灌输不但浪费时间还难以达到预计的教学效果。教学的最好方法不是老师单纯的讲解而是让学生设身处地的去体验。所以,在多媒体的教学课堂中,应该以学生为中心,不断调动他们的积极性更好的吸收所学习的知识,从而达到良好的学习效果。

4 结语

由此我们不难看出,多媒体教学虽然可以激发学生学习的主动性和主导性,使学生对学习产生很高的兴趣,但现阶段还是存在许多问题,例如教师定位不够准确、教学方法陈旧等问题急需解决。所以在大学英语翻译课堂上,教师应该始终自身的主导地位,除此之外还可以通过教学情境的设定等方法来加强学生的学习兴趣从而提高学习效率。在今后的教学过程中,教师应该继续不断地在教学过程中找到解决问题的对策并且准确利用多媒体教学的优点,使之与传统的教学模式充分结合,最终达到翻译课堂的高效化和质量化。

[1] 李萌涛.多媒体投影英语课堂教学初探[J].外语界,2001(03).

[2] 黄若妤,陈文冠.大学英语教学改革的新途径——大学英语多媒体教学改革实验纪实[J].高等农业教育,2000(08).

[3] 刘丽燕,贾国栋.大学英语精读课多媒体组合教学研究——《大学英语·精读》(修订本)多媒体光盘应用设计[J].外语界,1998(03).

[4] 陈坚林,史光孝.对信息技术环境下外语教学模式的再思考——以DDL为例[J].外语教学,2009(06).

[5]刘剑.多媒体技术在英语教学中的有效利用[J].三峡大学学报(人文社会科学版),2005(S1).

H319

A

1674-2060(2016)03-0280-01

刘新宇(1994—),女,辽宁北镇人,沈阳师范大学本科在读,研究方向:应用英语。

猜你喜欢

英语翻译任课教师多媒体教学
翻译转换理论指导下的石油英语翻译
中国谚语VS英语翻译
评《科技英语翻译》(书评)
班主任与任课教师合作发展的实践与思考
论高职班主任与任课教师的协作与沟通
要善于树立任课教师的威信
任课教师在班级管理中发挥的作用
多媒体教学在语文课堂的有效应用
多媒体教学为高中语文课堂插翅添翼
PBL+CBL联合多媒体教学在血管外科见习中的应用