APP下载

Hold住怒火我能行

2016-04-08

新东方英语·中学版 2016年4期
关键词:绿巨人怒火内啡肽

谁都会有忍不住想要发火的时候,这实在是再正常不过的事情了。当怒火来袭时,如果放任其肆意燃烧,你不仅可能会伤及无辜,甚至还有可能引“火”上身。何不学习一下在怒火腾起的第一时间果断将其制服的技巧呢?这样你就不会在发火之后又后悔万分啦。

There's nothing wrong with feeling furious! But learning to control your inner Hulk1) can keep you from doing all sorts of stuff you'll regret.

Oh, you've been there: Your parents are insisting you come home by 10:00, when everyone else can stay out until midnight. You're angry, and who wouldn't be? We all have days when we think we might explode right away. Everyone feels it!

That's because anger is 101 percent normal—in fact, it's rooted in the most primitive of survival mechanisms. When an animal is threatened by a vicious2) predator, it feels anger as a signal to fight to stay alive. But complex animals that we humans are, our highly evolved brains attach similar meaning to things that aren't life-threatening but trigger an equally intense response. Once those wires get crossed3), the spiral is swift: You're ready to wrestle your best friend, for example, when a simple, "Hey man, not cool" would probably do the trick4).

And while there's zero shame in getting mad—no one ever got into trouble for having angry thoughts—what you do about your rage5) makes all the difference. (Think about it: Scream at your parents? Grounded6). Eye-roll at your teacher? Sent to detention7).) So consider this your survival guide to making it through those moments when you're on the brink of totally Hulking out. If you can pause, understand where your anger is coming from, and know what to do with it, your relationships—and your whole life—will benefit.

感觉怒火中烧并没有什么错!但学会控制你内心的“绿巨人”能阻止你去做各种各样你将来会后悔的事情。

哦,你有过那样的经历:你的父母坚决要求你晚上10点以前回家,可其他人却都能在外面一直待到半夜12点。你很生气,谁会不生气呢?我们都有觉得自己可能马上就要爆发的时候,每个人都有这样的感觉!

这是因为愤怒是再正常不过的事情——事实上,愤怒根源于最原始的生存机制。当一只动物受到邪恶的捕食者的威胁时,它就会感到愤怒,这是它即将为活命而战的一个信号。但我们人类是复杂动物,我们高度进化的大脑将相似的意义附着在了没有对我们构成生命威胁但却触发了同样强烈反应的那些事情上。一旦发生误会,螺旋反应就会迅速产生。譬如,一句简单的“嘿,兄弟,这样可不好啊”就很可能会令你这样做——把自己最好的朋友摔倒在地上。

虽然发怒一点儿都不丢脸,没有人曾因心怀怒火就陷入麻烦,但你如何处理自己的愤怒会使结果大相径庭。(试想一下:朝父母大嚷大叫?你会被禁足。朝老师乱翻白眼?你会在课后被留校。)所以,你可以把这篇文章看成是你的生存指南,让你能顺利度过马上就要像“绿巨人”一样气呼呼地走出去的那些时刻。如果你能临“火”止步,弄明白你的怒火来自何处,知道自己该如何应对,那么你的人际关系——以及你的整个人生——都将受益。

When you're angry, your whole body reacts, and your furious feelings can go from zero to out-of-control before they are even noticed in your brain! That's why it's crucial to pay attention to physical cues. Learn to recognize them immediately and you'll be better able to control your anger.

Your face feels hot Your fists clench

Your heart races You might start sweating

当你生气时,你身体的所有部位都会做出反应,你的愤怒情绪会在你的大脑甚至都还没有察觉之前就从零激增到失控状态!因此,关注你生气时的身体信号非常重要。学会一眼就识别出这些信号,你将能更好地控制自己的怒火。

脸觉得发烫 双拳紧握

心跳加速 可能开始冒汗

It can be impossible to make rational decisions when you're with rage! So once you've recognized that you're mad, halt whatever you're doing, which will stop your body's rage response and get your brain back on track. Try one of these simple, science-backed tactics to freeze your feelings and calm your mind.

Come up for air. Take deep breaths, or close your eyes and count (to 10, to 100 ... whatever it takes!).

Squeeze-and-release. Tense9) a group of muscles and squeeze for 5 seconds. Then release and count to 10 while saying the word relax to yourself as you let go of all that repressed tension!

Distract yourself. Shift your focus to something pleasant (your dog, a funny video) to lift your spirits.

当你极其愤怒时,你是不可能做出理智的决定的!因此,一旦你意识到自己十分生气,无论你正在做什么事情你都要停下来,这将能阻止你身体的愤怒反应,使你的大脑重新回到正轨。试试以下这些有科学依据的简单策略,来冻结你的恼怒情绪,使你的头脑冷静下来。

让自己喘口气。深呼吸,或闭上你的双眼,然后数数(数到10,数到100……需要数到几就数到几!)。

先紧后松。拉紧身上某一组肌肉,绷紧保持5秒。然后放松肌肉,数到10,一边和自己说“放松”,一边将自己所有被压抑的紧张情绪都释放出去!

转移自己的注意力。将你的注意力转移到令你高兴的一些事情(你的狗或一段搞笑的视频)上来振奋你的精神。

1. Hulk: 浩克,又称绿巨人,是漫威漫画中的超级英雄。为了保护同事,物理学家布鲁斯·班纳博士在一次试验发生爆炸后遭受到伽马射线的辐射,身体发生了异变,每当他生气时,他就会变成狂暴的绿巨人。Hulk作动词时,指像绿巨人一样生气地走。

2. vicious [?v???s] adj. 邪恶的,道德败坏的

3. get one's wires crossed: <口> (因被搞糊涂而)误会别人的意思;发生误会

4. do the trick: <口>奏效;起作用;达到目的

5. rage [re?d?] n. 狂怒;暴怒

6. ground [ɡra?nd] vt. (父母)罚(孩子)待在家里,不准(孩子)出去玩

7. detention [d??ten?n] n. (处罚学生的)课后留校,留堂

8. passion [?p??n] n. 激愤;盛怒

9. tense [tens] vt. 使拉紧,使紧绷;使紧张

10. heat [hi?t] n. 强烈的感情;激动;愤怒

11. endorphin [en?d??f?n] n. 【生化】内啡肽

12. rock out: <口>如痴如狂地奏摇滚乐(或跳摇滚舞)

13. soothing [?su????] adj. 安慰的,抚慰性的

14. Instagram: 一款最初在IOS平台上运行的照片分享及视频分享软件

15. rant [r?nt] n. 怒气冲冲的叫嚷;大叫大嚷

Once the heat10) of the moment is behind you, you may be able to move right on—some people can. But if you're still upset, skip the strategies that will only make things worse and choose the course that will really help you work through your feelings and move forward.

1. You may want to hit a pillow because you think it's better than hitting a wall or punching a person! But experts say violence doesn't actually lessen your anger—it just redirects it. So try exercising! It triggers the release of feel-good hormones called endorphins11).

2. You may want to rock out12) to fast, loud, angry songs because you think music that matches your mood is an easy way to express your feelings. But experts say it will only keep you furious. So try creating a playlist with soothing13) beats.

3. You may want to go on a Twitter or Instagram14) rant15) because you think you're getting it all out! But experts say "don't"—your public outburst could last forever on the web. So try writing in a private journal. You can say whatever you want without hurting anyone else, and then reflect on those feelings later.

一旦当时的愤怒情绪退去,你或许就能立刻继续前行——有些人能够做到。但如果你还是心烦意乱的话,就跳过那些只会让事情变得更糟糕的策略,选择那种会真正帮助你调整自己的情绪并继续前行的方式吧。

1. 你可能想捶捶枕头出气,因为你认为这比砸墙或是揍人要好一些!但专家说,暴力并不能切实减轻你的怒火,它只是将其转移到了其他方面而已。因此,试着做做运动吧!它可以触发身体释放出一种令人快乐的荷尔蒙——内啡肽。

2. 你或许想要随着节奏快、声音大而且充满愤怒情绪的摇滚歌曲狂舞,因为你觉得那种符合自己心情的音乐是表达自己情绪的一种轻松方式。但专家却说这样的音乐只会让你狂怒不止。所以,试着创建一个播放列表,播放一些节奏舒缓的音乐吧。

3. 你或许想上推特或Instagram咆哮一番,因为你觉得这样做是在把自己的怒火全都一股脑儿地发泄出去!但专家说“不要这么做”,因为你的这种公开的情绪大爆发会永远留在网上。所以,试着将那些愤怒的情绪写在私人日记里吧。你可以随心所欲地说任何自己想说的话,同时又不会伤害到其他任何人,而且以后还能对那些情绪进行一下反思呢。

猜你喜欢

绿巨人怒火内啡肽
我们为什么会“上瘾”
我们为什么会“上瘾”
进击吧!“绿巨人”
绿巨人
来了一个绿巨人
可怕的怒火
绿巨人花园里的园艺师
温和灸对脾虚证大鼠血浆β-内啡肽水平的影响
漫画