“风语者”传奇
2016-04-08袁金会
袁金会
在第二次世界大战中,从潜艇战到诺曼底登陆,从中途岛海战到击毙山本五十六,失败方都是在密码上栽了跟头。丘吉尔曾形象地称这些从未上过战场、整天跟数字打交道的密码员是“下了金蛋却从不叫唤的鹅”。
二战期间,美军就有一群专门的译电员,人称“风语者”,他们跌宕起伏的传奇人生堪比好莱坞大片。
“鸟语”纳瓦霍语
1921年,在美国新墨西哥州的纳瓦霍部落,一名叫切斯特·内兹的男孩出生。内兹从小跟着父母学习纳瓦霍语,长大后,英语成为他的第二语言。
1941年12月7日清晨,日本突袭珍珠港,美军对日宣战。交战初期,美军的密码屡被日军破译,致使其在战场上吃尽了苦头。这时,海军办公室来了一位名叫约翰斯顿的美国白人,他提出一个大胆的建议:征召美国最大的印第安部落纳瓦霍族人入伍,使用纳瓦霍人的语言编制更加安全可靠的密码。当时,纳瓦霍语堪称“鸟语”,其语法和发音很难学习,而且没有书面形式。
约翰斯顿是当时为数不多的能够流利地使用纳瓦霍语的非纳瓦霍人,他向美国海军演示纳瓦霍语可以在20秒内完成将一条3行长的信息加密、传输、再解密的全过程,而当时的密码机则需要30分钟。
当时世界上能够熟练使用纳瓦霍语的少数非纳瓦霍人中并没有日本人,于是美军采纳了约翰斯顿的建议,开始招募纳瓦霍土著新兵。内兹坦言,最先吸引他参军的是海军陆战队的制服,能够穿上梦寐以求的衣服和填饱肚子,这让他感到很满足。
“无敌密码”的神话
1942年5月5日,经过严格的选拔和培训,内兹和另外28名新入伍的纳瓦霍人组成海军陆战队第382野战排,受命编写密码。这些黑头发、黄皮肤的纳瓦霍人差点死在自家美军的枪下,因为他们长得跟日本人实在是太像了,而他们的任务又是保密的。
“风语者”们设计了由211个密码组成的密码本,由于纳瓦霍词汇中并没有军事术语,所以他们将常用的军事术语和原始的纳瓦霍词汇对应起来,例如猫头鹰代表侦察机、鲨鱼代表驱逐舰、八字胡须代表希特勒等。就这样,被美军称为“无敌密码”的纳瓦霍密码诞生了。29名“风语者”被锁在房间里长达13个星期,每个人必须背会所有密码,然后将密码本全部销毁。
在接下来的战斗中,美军使用“人体密码机”造就了“无敌密码”的神话:他们编译和解译密码的速度比任何密码机都要快,他们成功地从飞机、坦克等移动目标上传递密码,他们的密码从未被日本人破获,保全了太平洋战场上成千上万的美国士兵。
当“风语者”被俘后
1942年到1945年,“风语者”参与了太平洋舰队发起的所有进攻行动。日军对纳瓦霍密码束手无策,便开始四处捉捕纳瓦霍士兵。当时的日本总参情报部长有末精三回忆称:“我们曾经抓住了一名‘风语者’,逼迫他破译纳瓦霍密码,但其他‘风语者’为了保证密码的安全竟然试图杀死他。”战后,这名被俘的“风语者”与战友们重逢时说:“尽管你们那样对我,但我始终没有出卖你们和美国。”
二战结束后,“风语者”奉命回到家乡。因为涉及军事机密,他们在战后一直对自己的过去缄默不语。直到1968年,“风语者”被美国官方正式解密,这一机密才被公之于世。
2014年6月4日早晨,内兹因肾衰竭在睡梦中平静地离世。从此,美国海军的29名“风语者”全数凋零。
美国媒体称:“内兹的逝世意味着海军陆战队一个历史时代的结束。”如今,随着现代科技的发展,纳瓦霍密码可能已经算不上高明,但它走过的那段光辉岁月将永远被人们记住。