外语教学中跨文化交际能力培养实践中的影响因子探析
2016-02-13张妮
张妮
(广西外国语学院,广西 南宁 530000)
外语教学中跨文化交际能力培养实践中的影响因子探析
张妮
(广西外国语学院,广西 南宁 530000)
跨文化交际能力的培养在外语教学中始终是一个重要航向,早在2000年公布的《高等学校英语专业英语教学大纲》中,就作出了“注重培养跨文化交际能力”,“注意培养学生对文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性”的明文阐述。近年来,跨文化交际能力的研究蓬勃发展,本文在课题研究的基础上,着重探析跨文化交际能力培养实践中存在的几大影响因素,以期为外语教学的实践提供参考。
跨文化交际能力;影响因子;外语教学
在当今全球化趋势毋庸置疑的背景下,如何正确、高效地进行跨文化交流是一名外语学习者对自身语言学习的基本要求,同时也是外语能力外化的一个重要体现,更是外语教学中的一个重要培养目标。张红玲认为,跨文化交际能力培养应该被视为“外语教学的高级目标”。针对跨文化交际能力的培养,学界中的理论探讨和实践尝试都有不同程度的、较为成熟的开展,也取得了前所未有的成绩。本文在课题“外语教学中跨文化交际能力培养的研究”的框架下,以省内12所高校中89位高校教师以及在校大学生(专业及非专业)的问卷调查、个体采访、教学反馈为基础,着重探析跨文化交际能力培养的实践过程中存在的几大影响因子。
一、跨文化交际能力培养五大影响因子
1.情感因素
在参与调查研究的教师和学生中,高达63%的参与者都认为,情感因素是外语教学过程中首先需要克服和跨越的一个重要关卡。跨文化交际能力的培养不仅仅包括语言能力的培养,更需要对外语文化进行一个较为全面的理解、认同和调适。外语学习的过程中,专业或非专业的学生都不同程度上经历过跨文化学习的认知、情感、行为这三个层面的系统上的适应和突破。在跨文化的学习,特别是非语言学习的过程中,学生们经历的情感变化较为集中体现在以下四个阶段:即(1)蜜月期:充满对异族文化的好奇;(2)冲突期:开始感到不适和对立;(3)恢复期:开始理解尊重新文化;(4)适应期:对新文化的关键因素认同并把握。在这个循序渐进的发现新奇、调适冲突、移情异同、转变态度的过程中,每一步都会有至关重要的作用。如何培养并持续蜜月期学生对新文化的好奇、理解,如何帮助学生以广阔的视野突破民族文化相对主义观,如何以一个尊重和开明的态度重新认同新文化,进而全面培养、提高跨文化交际的意识和态度,成为教学实践中的非常重要的前提成分。
2.跨文化交际目标简单化
在此次教师和学生共同参与的调查结果中,一个不得不给予关切的问题便是对跨文化交际目标的简单化理解。但在实践过程中,无论是教师还是学生,双方都对跨文化交际培养目标存在不甚明确的理解。本质上来说,跨文化交际能力的培养是一个十分复杂的问题,国内、外众家各有所述、各有所长。但就一些有关跨文化交际能力的基本概念、定义,包含的元素以及培养的主要目标、途径都有必要得到一个清晰的思路。
特别就跨文化交际能力培养这一过程来说,教师起着至关重要的主导作用,对跨文化教育活动需要有一个清晰的认识。张红玲曾指出,跨文化教育是“一项由学校通过培养目标确定课程设置、教学内容和材料选择、通过教学理念更新、教学方法和教学活动设计、学校教育与社会实践有机结合等途径进行的关于个人世界观、价值观、身份认同、跨文化意识和能力的教育活动。”在这个活动过程中,杨盈、庄恩平也进一步阐明“贯穿外语教学的中心理念应该是培养学生的语言能力和文化能力”,且“跨文化能力的培养应当渗透于外语语言技能培养的每一个环节中”。由此看来,跨文化交际能力的培养应当包含语言技能和非语言技能的培养。教师在跨文化教学过程中,应当打破约束,更多注重学生非语言技能的培养。例如:增强学生的文化意识、文化敏感度,培养学生的文化思辨能力,形成正确的文化态度,正确应对母语文化的正负迁移。此外,还包括通过模拟和实践来锻炼学生在跨文化过程中应用的交际技能和策略等。
3.母语文化失语因素
母语文化失语症在当今的外语学习中可谓司空见惯,我们时常可以看到,一些英语学习者对外国文化大到历史概况、社会习俗,小到节日庆典、俚语掌故都了如指掌,可偏偏对本民族的传统文化、风俗人情知之甚少,甚至弃若敝履,更不用说运用英语来有效地为中国和世界之间的相互沟通、相互学习作出贡献。
*基金项目:广西高等教育本科教学改革工程项目“外语教学中跨文化交际能力培养的研究”(2015JGB514)
外语的教学不是让外语的学习者完全依附外语文化而削减本国文化,也不是将这两种文化简单地累加,而是让外语文化和母语文化在学习和掌握的过程中形成良性的互动。外语学习者应立足于中国大学生这一关键所在,“留住中国魂,做好国际人”,既具备良好的、双向的文化沟通能力,又能在此基础上产生文化创造力,更好地实现当今中国和世界的文化交融和文化输出。
文化失语的现象不仅仅存在于学生当中,教师群体也在失语症群体中占有一定比例。这并不奇怪,大部分的英语教师受限于自身的教育经历和教学环境,对中国文化的了解和掌握都有一定的缺陷,此外,教师队伍中有很大比例的老师关于英美文化的知识也是在口口相传的教学中,从前辈、同辈的著书立作中间接了解得来,而缺乏沉浸于国外本土语言环境的长期学习、交流的机会。这也致使教师群体也有缺乏实际应用性较强的跨文化交际能力和经验的现象。
4.培养和测评体系的忽略
跨文化交际能力的培养有赖于一个科学的、全面的、层层递进的培养体系。经过国内、外学者的潜心研究,跨文化交际能力的培养体系也日趋成熟。Byram是这当中的引领者,他以知识、技能、态度、行为取向构成跨文化交际能力模式。这个模式从教学的视角来看,是可以在教育环境下通过四个层面的互动来实现交际能力的培养。国内的学者如杨盈、庄恩平也提出了“以教材和教法为核心的,以教学为实际出发点的”五种跨文化外语教学的方法。
在跨文化交际能力培养的过程中,培养体系的确立起着决定性作用。针对培养体系的调查中,教师和学生分别有高达39%和54%的比例认为,在日常的教学学习过程中,没有明确确立跨文化能力培养体系,以体现其提纲挈领的作用。虽然在跨文化培养项目的推进中,培养体系可以随着教学的进展做一些灵活的变化以适应实践的需求,但仍然需要一个明确的,从意识、态度、情感到策略全方面覆盖的一个培养体系。
此外,对测评体系的忽略也极大地影响着跨文化交际能力的培养。科学的测评体系不仅仅有助于真实、客观、持续性地评估学生的跨文化交际能力,同时也可以反过来对培养体系的完善提供反馈和对照,对学生的能力培养具有引领的作用。如若在实践过程中忽略了测评体系的建立和应用,那么,整个跨文化交际能力培养的过程就有可能偏离了原来的方向,甚至携着众多的错误和缺陷继续进行下去。
5.英语学习功利性因素
英语学习的功利性因素是影响学生实现真正、有效地掌握跨文化交际能力的最大的影响因子,且这个问题由来已久,根深蒂固。虽然在众多学者、教师们的努力下已经有了一定的改善,但整体的语言环境和交际场景的匮乏,应试教育环境的普遍存在,以及单薄的外语能力测定方式等问题,使得教师在教学实践中仍然不能得心应手地实现以学生为主体的、以训练和培养能力为重点的教育教学。同时,学生们面对英语学习,也很大程度上受到应试氛围的影响,将英语学习的功利目的等同于英语学习本身。在跨文化交际能力培养的推进过程中,一定要牢牢把握住跨文化学习和跨文化交际的人文性,才能使得现在的跨文化能力的培养得到质的飞跃。
随着世界一体化,文化多元化的快速发展,英语作为第一大世界通用语的地位的确立,更多的跨文化沟通交际出现在经济文化交流等各个领域。我国大学英语的跨文化教学仍然任重道远。本文针对跨文化教学中比较突出的几大影响因子,通过探讨、分析、厘清这些出现在整个外语教学的过程当中的影响因素,力图将跨文化交际能力的培养实践过程更科学、更合理、更全面。
[1]陈申.西方语言文化教学的演变与发展—兼议对世界汉语教学的影响[J].世界汉语教学,1999(1):9-17.
[2]杨盈,庄恩平.跨文化外语教学:教材与教法—外语教学跨文化能力模式的应用[J].江苏外语教学,2008(2). [3]张红玲.以跨文化教育为导向的外语教学:历史、现状与未来[J].外语界,2012(2).
[4]张红玲.跨文化外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
[5]ByramM. Teaching and Assessing Intercultural Communi cative competence[M].Clevedon:MultilingualMatters,1997.
[6]Wen Q.Globalization and Intercultural Competence [A].In TamK,Weiss T(eds.).English and Globalization: Perspec tives from Hong Kong and Mainland China [C].Hong Kong: The Chinese University Press,2004:169- 180.
G642
A
1673-0046(2016)6-0098-02