APP下载

唐诗译写

2016-01-29

视野 2016年1期
关键词:月落乌啼归期西窗

唐诗译写

译写:

午夜,猝来的钟声将我击中,

钟声穿透了岸边结霜的老枫。

乌鸦的哀鸣里月亮早早落下,

它照不见客船中幽暗的愁容。

寺庙的名字铁一般凛冽彻骨,

后山的衰草掩去寒山的行踪。

黄昏时我曾走进临水的酒肆,

那碗酒怎能抵挡半世的西风!

姑苏,你可会记得今夜的我?

张继,曾枕着你的寒冷入梦。

月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

夜半钟声到客船。

枫桥夜泊

◎张 继

译写:

会有一天,我跟你说起今夜的雨,

弥漫的水汽,浸润了远来的家书。

窗外的池塘,秋水涨满,

我在想,你是怎样写下了对我的称呼。

故乡好远,阻隔着千山万水,

归期迷茫,日夜在手指间飘忽。

离人的思念,就像那红烛的芯子,

刚刚剪去,又悄悄长出。

好在啊,好在还有记忆中西窗的烛光,

它摇曳在眼前,摇曳在今夜的巴蜀。

夜雨寄北

◎李商隐

君问归期未有期,

巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,

却话巴山夜雨时。

离思(其四)◎元 稹

曾经沧海难为水

除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,

半缘修道半缘君。

译写:

渡过沧海,再没有见过真正的波浪,

穿过巫山,世上哪还有入眼的云霓?

轻轻挥去一路上迷离的风景,

我的心只和你的音容紧紧相依。

见多了舞榭歌台,灯红酒绿,

看惯了莺歌燕舞,花径逶迤。

就算把世俗的春色尽收眼底,

也比不上在梦里看一眼你盈盈的笑意。

为什么我会这样潜心修道?

只为修得下辈子能和你再做夫妻。

猜你喜欢

月落乌啼归期西窗
Comparative Study of Four English Versions of Ye Yu Ji Bei from Perspective of Eco-Translatology
《夜雨寄北》:归期未定,先约通宵畅聊
叹秋雨
归去来
鹧鸪天·赠乡贤熊校长
一樽浊酒西窗下
月落乌啼
幽 景
喜欢你,不问归期
浊酒天涯是归期