林子里的鸟鸣(外二首)
2015-11-17幽燕
中国诗歌 2015年9期
幽燕
我走在林子里
捡拾着各种鸟鸣
我看不见它们
它们在叶子下面或树的更深处
它们自由的曲调
使林子的静寂流动起来
这是最初始的乐音,
在我们的语言之前,久远地存在
我确信,是鸟儿的引导
教会了我们歌唱
它们将美用声音珍藏
仔细聆听,在我和你告别后
一只鸟和另一只正在相逢
是棉的,是暖的
早安,一场温暖的大雪,不带一根小刺。
早安,脱离世道的凛冽,还原一颗草木的心。
因孤单而聚拢而铺展至天边,
因寒冷而包裹而留住尘世的暖。
挨近棉的人是有福的,脸上都有俗常的明亮
长袖善舞,露齿微笑。
白天云朵在流浪,暗夜酣梦在生长,
都是棉的,暖的。
那声低语是我说给你的,
也是棉的,暖的。
而你,也要同样说给我听
我不知道的事物还那么多
像河流那么多而又蜿蜒
像雾霾那么多而又迷茫
穿过黑洞就能抵达另一个星球
尘埃在阳光下隐匿了最小的翅膀
不知道他们的名字,看不到他们的样子
甚至内部细密的纹理和构造
以及它们无法道出的语法
薄雪覆盖了还未腐朽的落叶
下午的阳光打在大楼西侧的墙上
我站在窗前,仅仅看到了这景象
至于它们悄然的变局
抑或彼此的拆解、回避和相拥
我猜测过但真的一无所知
还能知道些什么解开些什么?
在梦中,我常常被安排进行一场又一场考试
在不断翻新的题目面前
我束手无策并被反复惊醒