高职学生英语应用文写作错误分析及对策
2015-09-10付建文
付建文
摘 要: 英语应用文写作是高职学生学习英语的重要方面,英语写作反映学生的思维组织能力和语言综合应用能力。本文分析了高职学生英语应用文写作中常犯的错误,并提出了相应的对策。
关键词: 高职学生 应用文写作 对策
一、引言
英国语言学家考德(Corder)于20世纪60年代末70年代初最早根据认知心理学的原理阐述了错误的性质或意义等,并提出了一套比较完整的错误分析理论,将错误看做是外语学习进步的一种表现。其论文《论学习者所犯错误的重要意义》指出:“错误指语言学习者用外语说话,作文时出现偏离目标语表达法的现象,反映出学习者对于目标语某方面的知识还没有掌握或者掌握的不全面。”他指出,错误可以被看做是学习者用来检验自己对所学语言性质作出假设的一种途径,当学生犯错误时,老师不应仅仅给他一个正确形式,更要让他自己认识这一错误并对各种可能正确的形式进行假设和验证,即应该让学生通过自己的努力找到正确的语言形式。2007年修订后的《大学英语课程教学要求》对书面表达能力的一般要求是能完成一般性写作任务,能描述个人经历、观感、情感和发生的事件等,能写常见的应用文,能在半小时内就一般性话题或提纲写出不少于120词的短文,内容基本完整,中心思想明确,用词恰当,语意连贯,能掌握基本的写作技能。笔者在日常的英语教学实践中发现,除了口语以外,写作是高职学生英语学习的最薄弱环节。一个人英语的好坏,在很大程度上要看其书面英语的水平如何,英语写作能力能很好地反映大学生的英语综合应用水平。高职英语强调应用文的写作,笔者主要分析了学生在应用文写作中经常犯的错误,并提出了相应的对策。
二、高职学生英语应用文写作错误分析
1.格式错误
英语应用文写作以写信为主,包括邀请信、感谢信、求职信、报价信等,主要采用齐头式和缩进式,但是相当一部分学生在写作中经常两种格式混用,写信日期由于受中文信件的影响,经常写在署名的右下角,而不是右上角。称呼语Mr.(用于无职衔的男子),Mrs.(用于已婚女子),Miss(用于未婚女子)也经常出现错误。另外,单音节词不能移行,缩略词如Dr.等不能和后面的名字拆开移行。时间、量度及货币单位应视为一个整体,不能分开移行,如11:00P.M.应写在一行内,不能将11:00和P.M.分开。由“年、月、日”表示的日期,如果必须分开移行,只能将“月、日”与“年”分开。还有出现比较低级的标点错误,英语句号是实心点,而不是小圆圈。英语的省略号为“…”,不是像汉语那样用“……”。字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆。英语中没有顿号“、”和书名号“《 》”,等等。有的学生受到汉语标点符号的影响,作文中一直使用逗号,直到段落的最后一句话才用一个句号收尾。这些问题的出现,是由于学生对句子结构的认识模糊,不清楚英语这种形合语言的特点。
2.词汇语法错误
除了格式上的错误,在高职学生的英语应用文写作中,最常出现的问题是词汇拼写错误、词性概念模糊不清、时态语态混淆、名词单复数和动词第三人称单数主谓一致问题等。如词汇拼写错误:
Thank you for your coperation with my company for years.(应为cooperation)
It is highly apreciated if you can send us brochures.(应为appreciated)
I spent my summer vocation taking a part-time job.(应为vacation)
词性概念模糊不清:
It is important to believe in yourself if you want to success in your career.(应为succeed)
We hope that you will continue to order our produces.(应为products)
主谓一致问题:
Five years have passed since I met him last time.(应为has)
Our manager,as well as some employees,are going to visit your company.(应为is)
时态语态问题:
Where did you live before you moved here?(应为had you lived)
A copy of the new price list is enclose.(应为enclosed)
3.原因分析
高职学生英语基础薄弱,英语语法知识掌握不牢固,词汇量小,即使认识一些词汇,在拼写和改变词性方面也不知如何下手。另外,受到中西方文化的影响和中英语言表达习惯的不同,高职学生硬套汉语规则和习惯,在英语写作中出现不合规范或不合英语文化习惯的畸形英语。
三、结语
针对上述大学生英语应用文写作问题,教师首先应在日常的课堂教学中给学生分析讲授各种应用文的格式和常用句型及表达方式。在讲解英语应用文的格式和结构的同时,还应给学生提供尽可能多的范例。通过学习范文,学生能进一步了解和把握这类应用文的格式,用词造句,以及常见句型和表达方式。
其次注重巩固英语的基本功,英语基础不扎实是写作出错的主要原因,所以提高英语写作水平必须加强词汇、语法和句型的训练。在教学中,要指导学生了解词汇的内涵、用法及搭配,要使学生对语法规则有全面系统的了解。另外,通过大量的课外阅读增强语感和扩大词汇量。
学生应通过平时多练习来提高英语写作水平,比如要求学生用英语写日记或者每周至少要写一篇作文,在写作中尽量运用自己平时阅读积累的固定搭配、谚语俚语、经典名言警句等。最后因为很多时候学生写作错误是受母语干扰造成的,所以教师在教学中应加强中西文化差异的比较教学,多讲授一些中英文化差异方面的知识,让学生学会用英语进行思维。将中西文化在称呼语、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、价值观念等方面的不同,自然而然地渗透到英语教学中,使学生在对比中掌握差异,这样就能尽可能地在英语应用文写作中避免犯错误。
参考文献:
[1]叶云屏.从学生习作中的语言错误看写作教学中的薄弱环节[J].外语教学,2002(4).
[2]彭勤.从语法方面谈大学的英语写作教学[J].内江科技,2007(11).
[3]郭晓华,欧阳菁.基于错误分析理论的大学英语写作教学新探[J].外国语文,2010(2).