APP下载

美、俄启动俄国文库新译项目

2015-09-09

出版人 2015年8期
关键词:出版界俄美书展

在俄罗斯政府的支持下,俄美两国学者与出版界展开合作,正式启动了一项雄心勃勃的俄译英工程,以“俄国文库”为名,翻译、出版数十种——或将超过100种——俄国现当代文学和经典名作。

据悉,该项目最早是在2012年美国书展期间首次对外宣布,当时的美方合作出版商为瞭望出版社(Overlook)。而据《纽约时报》今年6月29日的报道,现在该工程的合作方是哥伦比亚大学出版社。

列夫·托尔斯泰的玄孙弗拉基米尔·托尔斯泰目前担任普京总统的文化事务顾问。他说,俄国文库是目前环境下他能想像的最具雄心的项目。专家认为,这些书有助于缓和目前高度紧张的俄美关系。据悉,如果一切顺利,俄国文库将每年出书十种,连出十年。

猜你喜欢

出版界俄美书展
“空场”书展
国际畅销书作家及其作品在中国的出版及传播分析
出版界与图书馆界阅读推广合作研究
出版家、理想主义及其他——读《邵洵美:出版界的堂吉诃德》随感
出版界与图书馆界阅读推广合作方略研究初探*
俄总统:俄美将开新篇章
伊拉克战争考验俄美关系与世界新秩序