双峰县花门镇方言“起”的多功能性
2015-08-28赵素轶
摘 要:花门镇方言中,“起”是一个功能较多的语言单位,既可作体助词表示起始、持续(进行)、实现和完成四种意义,也有表程度、频率、可能三种特殊用法。通过对“起”多种功能及特殊结构的全方位描述,旨在揭示出花门镇方言词汇系统中富含地方特征的特色词。
关键词:花门镇方言 起 V起N A个A起 A死A起
花门镇方言中存在一些多功能词,它们兼具多种语义、用法多样、功能繁多。如“倒”“净”“起”等。其中,“起”出现频率较高,使用范围较广,在花门镇方言中有一定的代表性,国际音标注音为[ti31]。本文拟从“起”的语义内涵、“起”的多功能造成的歧义及一些颇具地方特色的特殊格式三个角度分别论述。本文语料主要来自笔者的实地调查。方言调查合作人的情况如下:
赵德胜,男,1944年出生,中专文化,双峰县花门镇医院退休医生。
贺桃秀,女,1955年出生,小学文化,双峰县花门镇建江村农民。
一、“起”的语义内涵
“起”在花门方言中有多种语义,是个多功能词。根据表义功能,笔者将其分成七类:表动作起始义的“起1”、表状态持续(动作进行)义的“起2”、表目的实现义的“起3”、表可能义的“起4”、表动作完成义的“起5”、表程度义的“起6”及表频率高低义的“起7”。
(一)表动作起始义的“起1”
“起”有“开始”义。“起,动词,(从、由……)开始:起止、起讫”。“起,用在动词后,表示(从、由……)开始:从二号算起、从头学起”[2](P1075)。
因为常用于动词后表“开始”,“起”的语义逐步虚化,衍生出类似体助词的用法,这种用法普遍存在于花门方言中。受普通话影响,花门方言用“起”表示起始体。如:
(1)莫挨哩,走起!(别拖拖拉拉了,开始走吧!)
(2)行起,还在嗯哩忙吗个?(开始走了,还在那边忙什么?)
例(1)、例(2)中的“起”均由“开始”义的动词演化而来,可以用“开始V”替换。
笔者在调查中发现,花门方言中,表起始义的“起1”除了存在于“V起1”格式,还可以存在另外两种格式“一V起”“V起N来”中。如:
格式A(V起1) 格式B(一V起1) 格式C(V起1N来)
犟起2 一犟起1 犟起1脾气来
打起 一打起 打起人来
做起 一做起 做起事来
讲起 一讲起 讲起话来
发起 一发起 发起魂来
落起 一落起 落起雨来
行起 一行起 行起路来
格式A、格式B和格式C,除极个别词,几乎都能互换说。格式A中,“犟起”花门方言中也说,但“犟起”的“起”表示“犟”的状态持续,笔者处理为下文将提及的“起2”;与之说法对应的“一犟起”“犟起脾气来”的“起”笔者处理为“起1”,表示“犟”的行为起始义,具体语义及“起”的归类均不同。
(二)表状态持续义(动作进行)义的“起2”
当“起”表状态持续,花门方言选用“A起”或“A起A起”格式;当“起”表动作进行,花门方言选用“V起N”或“V起个N”格式表示。下文分别论述。
1.表状态持续义的“起2”
先看一组例句。如:
(3)其咯时唧哩还懒起瘫在床上,冒得名堂。(他这么晚了还懒着躺在床上,没有规矩。)
(4)我隻面咯几日过敏红起,连过唔得。(我的脸这几天过敏红着,很不好受。)
例(3)中的“懒起”可以换作“懒起懒起”;例(4)中的“红起”可被“红起红起”替换。花门方言中,“A起”格式可以重叠,变成“A起A起”,二者互换,基本语意不变。一般情况下,能进入“A起”或“A起A起”格式的形容词限于贬义形容词,含有说话人厌恶的感情色彩。如“弓起”“扯起”(不通顺的样子)、“娇起”“赖起”(义同“娇起”)、“[m55]起”(精神不振的样子)、“大起”(骄傲的样子),相应的可以说成“弓起弓起”“扯起扯起”“娇起娇起”“赖起赖起”“[m55]起[m55]起”“大起大起”。褒义形容词不能进入该格式,如不能说“美起”“美起美起”。
2.表动作进行义的“起2”
花门方言存在大量“V起N”及“V起个N”格式的句子,表示动作进行。如:
(5)拖起个细人唧吗个去转街,快莫去哩!(带着个小孩怎么去逛街,干脆别去了!)
(6)其板起面坐在嗯隻角落里,连唔欢喜。(他板着脸坐在那个角落里,一点也不高兴。)
“V起N”与“V起个N”结构可以互换,不影响语义。如例(5)“拖起个细人唧”也可以说成“拖起细人唧”;例(6)“板起面”,可改换成“板起个面”或“扯起个面”。
“V起(个)N”是个固定格式,具有独特的语义及语用功能。下面分别从动词选用及量词特征两个方面对该格式予以描写和探讨。
1)格式对动词的选择
进入“V起(个)N”格式的“V”具有选择性,首先必须是单音节及物动词,格式中的“N”即单音节及物动词的宾语;其次,部分单音节形容词也能充当。
A类:落、拖、吸、穿、戴、踮、披、板
B类:红、弓、饿、[o13]、聋、厚、光、瞎
A类为一般动词,B类为形容词,进入“V起(个)N”格式后,带上宾语,具有动词的语法功能,因此笔者也把B类归入V。
2)格式中的“个”
吕叔湘《现代汉语八百词》(2005)认为,“个”是通用个体量词,用于没有专用量词的事物,也可用于某些有专用量词的事物,还有一些其他用法。“V起(个)N”中的“个”并不用以计量,不是强调数量的多少,而是体现“个”的其他用法。它在结构中主要有两大作用:一是强调事物的整体性;二是凸显说话人随意的口语色彩。
“个”作为典型的个体量词,具有一定的计量作用,但在花门方言“V起(个)N”中“个”并不表具体数目的计量,而是强调事物的整体性。因此,结构中的“个”可以省略,不影响语义的表达。如:
(7)其空起(个)手来吃酒哩,吗个倒冒带。(他空着手来喝酒了,什么也没带。)
(8)你俚爷[dze33]起(个)牙子,红得你死。(你父亲咬着牙齿,很恨你。)
以上例句中的“个”主要表示事物的无定性,强调整体性。
普通话具有十分丰富的量词,除通用个体量词“个”以外,不同名词搭配的量词各异。这一点,花门方言与普通话的特征保持一致。基于此,“V起(个)N”结构中的“个”也可换成与名词N相搭配的特殊量词。如“红起块面、饿起隻肚子、[o13]起双眼珠、披起头头发、穿起身西装”等,分别使用了量词“块、隻、双、头、身”,换用之后,描述对象的特征愈加鲜活。
“个”的口语色彩是约定俗成的。为了凸显随意性,花门人在使用时常倾向于采用多个相同或相似的结构对举实现。如:
(9)其隻流子一样,日日汲起个鼻头,糊起个眼屎,拖起个[lio55]板在外头到处转。(他像个二流子一样,每天汲着鼻涕、糊着眼屎、拖着拖鞋在外边四处晃悠。)
“汲起个鼻头,糊起个眼屎,拖起个[lio55]板”,结构的对举,活生生勾勒出了一个生活随意、性格慵懒、不加修饰、邋遢肮脏的人物形象,表达了说话人轻蔑乃至厌恶的感情色彩。
(三)表目的实现义的“起3”及表可能义的“起4”
1.表目的实现义的“起3”
(10)咯隻牌我要起!(这张牌我要!)
(11)买起,反正一年子还只买滴几隻新衣裳。(买,反正一年时间才只买了几件新衣服。)
“V起”结构中的“起”表示动作目标的实现,我们将其看作是花门方言的实现体助词,相应的否定结构是“冒V”。如例(10)中“要起”的否定形式是“冒要”,例(11)中“买起”的否定形式是“冒买”,表示“要”和“买”的动作没有实现。
2.表可能义的“起4”
花门方言中,“V起”后边有时连用“V唔起”否定式,形成“V起V唔起”结构。此时,整个结构在语义上不再表示目标实现,而表可能。能进入该结构相应的动词有“买、还、交、[ly55](滚动义)、抬、赊、糊、咍(玩义)”等。如:
(12)咯双鞋子你到底买起买唔起,买起就出钱,买唔起就粒四搞行,莫在咯哩捱哩!(这双鞋子你究竟买得起买不起,买得起就掏钱,买不起就立马走,别在这里耽误时间了!)
例(11)、例(12)中的“买起”在花门方言中的意义迥异。前者表实现,说话人将商品买到手,实现了购买的目的;后者表可能,表示对方有购买的经济能力,“起”充当可能补语。相应的,两者的否定形式也不一样,前者是“冒买”,后者是“买唔起”,分别选用了花门方言中形式、用法及功能都存在细微差别的否定副词“冒”与“唔”。
(四)表动作完成义的“起5”
花门方言中的“起”结构还具有完成体意义,表动作完成,相当于普通话中的助词“了”。如:
(13)道路做起冒?我俚要行哩。(事情做完了吗?我们要走了!)
(14)莫急,拖板织起就织你隻纱衣裳。(别急,拖鞋织完马上就织你的毛衣。)
例(13)中,说话人问询的是事情是否做完,例(14)陈述的是拖鞋织完等动作完成的状况。
(五)表程度义的“起6”
“起”结构在花门方言中可表程度。下边选用花门方言程度范畴中较有特色的几种具体形式进行微观描述。根据所表程度高低的不同,依次为低量级的“A起A起”、高量级的“A死A起”、超量级的“A起”,另有表程度减弱义的“A个A起”。
1.低量级“A起A起”
“A起A起”是一类特殊的完全重叠式,由形容词性语素或动词性语素加上动态助词“起”构成“A起”,然后再完全重叠“A起”,形成“A起A起”式,整个格式主要描绘某种程度较低的性状。如“红起红起”表示“有点红的样子”“怕起怕起”表示“有点害怕的样子”。
1)A为形容词性语素。如:
[m55]起[m55]起 不走运的样子
大起大起 有点高傲的样子
歪起歪起 有点倾斜的样子
[d33起[d33起 有点呆板不灵活的样子
2)A为动词性语素。如:
[pa55]起[pa55]起 有点瘸的样子
(15)隔起隔起 有点隔阂的样子
(16)眯起眯起 眼睛有点眯的样子
(17)弓起弓起 背有点歪曲的样子
格式中,形容词性语素限于贬义或中性;动词性语素限于部分表心理活动或表一般行为的语素。
2.高量级“A死A起”
“A死A起”由单音节形容词A重叠,并在第二个音节和第四个音节位置上添加词缀“死”和“起”,表示高量级程度范畴,语意相当于普通话中的“很A”,同时带有一定的贬义或对对方遭遇极度同情的感情色彩。如:
累死累起 很累的样子
丑死丑起 很丑的样子
矮死矮起 很矮的样子
[m55]起[m55]起 很没精神的样子
懵死懵起 很懵懂的样子
癫死癫起 很疯癫的样子
“A死A起”格式,“[55](拉屎义)、[io35](拉尿义)、[fu31](呕吐义)、拖、睏、欠、害、煽”等有限的部分动词也能进入,一旦动词进入“A死A起”,该格式语意上不再表程度,而是赋予了说话人对对方某一行为动作极为不满乃至怨恨的情绪。如“[fu31]死[fu31]起”一般用于表劝阻的祈使句,含有说话人对对方呕吐得遍地都是窘境的不满,希望对方能够马上停止呕吐的动作。
3.超量级“A起”
“A起”格式可表程度,此时,“起”在格式中有不同的语音表现,其表现形式是拖长音节,用以强调因格式中A所造成的后果或所达到的某种令人无法忍受的程度,属超量级程度范畴。对比下边一组例句:
(18)其俚堂客你看见冒,丑起!(他老婆你看见过吗,丑得无法形容!)
(19)其俚堂客你看见冒,丑起连看唔得!(他老婆你看见过吗,丑得根本不忍看!)
当表程度时,“A起”后可以是零形式,如例(18),说话人故意拖长“起”的音节,“其俚堂客”丑的程度不言而喻,留给听话人无尽的想象;“A起”后也可以是有形式,如例(19),说话人直接将“其俚堂客”丑的程度“连看唔得”描述出来,给人直觉。
4.程度减弱义“A个A起”
“A个A起”与“A死A起” 格式形式相似,但格式意义不同。对比一组例子:
A死A起 A个A起
哈死哈起 很傻 哈个哈起 有的人傻
癫死癫起 很疯癫 癫个癫起有的人疯癫
憨死憨起 很憨痴 憨个憨起有的人憨痴
由上可知,“A死A起”格式是高量级程度范畴,表A的程度很高;而“A个A起”格式重在列举A的状态如何,有时为了表达的需要可多种状态并举,如“哈个哈起、癫个癫起、憨个憨起”意即“有的人傻,有的人疯癫,有的人憨痴”,不仅如此,整个格式程度减弱,相形之下,“A个A起”格式表达的程度要比“A死A起”格式低。
(六)表频率高低义的“起7”
“起”在花门方言中还有一种特殊用法,即“起”可表动作频率的高低,构成“V1起……V2起……”式。据调查,目前能进入该格式的动词仅限于“倚”“坐”两个,例句是“倚起一跤,坐起一跤”,义为“站着吵了一架,坐着又吵了一架”,形容吵架发生在“一站一坐”两个有关联的动作之间,频率极高,属高频词。
“V1起……V2起……”式在湘方言其他点(如邵阳、娄地等)未见分布,如邵阳、娄底等,故而,花门方言“起”的这一用法显得尤为突出。
二、“起”的多功能造成的歧义及其分化
前面提到,“起”至少承担7种语义,体现出多功能性,如果脱离上下文,“A起”将造成歧义,同样由“A起”构成的一句话,在不同的语境中可作不同理解。如“犟起”可以有两种理解,或表“犟”这一状态的持续,“起”为“起2”;或表倔强的程度,“起”为“起6”,我们可以依据不同语境分化歧义。如:
(20)其犟起坐在嗯哩,哪个倒唔理。(他犟着坐在那边,谁也不搭理。)
(21)其犟起哎,隻牛一样!(他犟得像头牛一样!)
除此之外,“A起A起”结构也表现出明显的“状态持续”与“程度”的双重歧义,需结合具体语境加以分化。
注释:
本文中本字无法考证的字一律用同音字代替,同音字下加波浪线“~”标注;无同音字的字直接用国际音标标注。
参考文献:
[1]龚娜.湘方言程度范畴研究[D].长沙:湖南师范大学博士学位论
文,2011.
[2]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[M].北京:
商务印书馆,2005.
[3]吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,2005.
[4]彭兰玉.衡阳方言范围、程度副词的“量”及其语法表现[A].首
届湘语国际学术研讨会论文[C].2006.
[5]颜清徽,刘丽华.娄底方言词典[M].南京:江苏教育出版社,
1998.
[6]袁媴.荆门方言的完成体助词“起”[J].荆楚理工学院学报,
2012,(12).
[7]延俊荣.山西平定方言“起”“去”的趋向动词化[J].汉语学报,
2015,(1).
[8]张光明.忻州方言的“起去”[J].语文研究,2004,(4).
(赵素轶 湖南邵阳 邵阳学院中文系 422000)