中外合作办学项目下高职院校双语教师发展策略研究
2015-08-15张明勇
□ 张明勇
随着经济全球化步伐的加快,我国高等教育的国际化步伐也随之加快。中外合作办学已经成为我国高等教育和高等职业教育的一种重要形式。中外合作办学项目充分利用国外教育资源,贴近学生的学习需求,以中外合作办学的形式培养人才,不仅推动了我国的高等职业教育的体制改革,是我国高等职业教育办学体制的一种重要补充形式,而且创新了人才培养形式,促进了我国高等职业教育的发展。中外合作办学项目的教学质量也逐渐引起了教育界各方的广泛关注和重视。而中外合作办学项目的教学质量也与双语教师的综合素质有很大的关系,这就要求高职院校必须重视双语教师的发展,培养与国际化教学接轨的高素质的双语教师。
一、中外合作办学项目下高职院校双语教学发展现状
1.学生英语基础差
中外合作办学项目要求语言教师严格按照人才培养方案中的授课要求进行双语授课,但是因为中外合作项目下的高职学生基本都是四批二的学生,英语基础较差,往往在课程的学习中听不懂双语教学,语言学习的积极性不高,对相关专业课程的学习积极性更不高,从而影响了双语教学的实施,很多教师因此也放弃了双语教学,改由纯中文教学,这与中外合作办学的教学要求背道而驰。
2.双语教师师资力量差
高职院校的双语教师师资力量差也是影响中外合作办学项目的教学质量的重要影响因素。高职院校的中外合作办学项目的专业课教学教师一般都是懂专业知识,英语语言能力差,因此,中外合作办学项目的很多课程都是由语言教师兼任,而语言教师呈现以中国英语教师为主、外国教师为辅的构成。因为项目的中国化运作以及成本的考量,中国英语教师和外国英语教师一般就是本校的公共英语教师,很少有来自外国合作院校的语言教师。因此导致中国英语教师和外国教师根本不了解中外合作项目的教学需求和学生的学习需求,按照普通公共英语的要求开展教学,她们的语言表达能力虽然很流利,但是缺乏相关的专业知识和学科知识,与国际化的要求明显脱轨。
二、中外合作办学项目下高职院校双语教师应具备的素质
根据中外合作办学项目的办学要求,高职院校双语教师应具备如下要求:
1.语言表达能力流利
因为大部分中外合作项目的学生是需要出国学习和生活的,他们必须掌握扎实的英语功底才能适应外国的纯英语教学和生活。因此,高职院校的双语教师应具有流利的语言表达能力,注重培养学生的英语听说读写能力。除此之外,高职院校双语教师还应了解英语和汉语的语言差异,掌握相关文化背景,提高人文素养,不仅能引导学生学好英语,更培养了学生良好的素质。
2.教学方法灵活
中外合作办学项目的学生学习基础差,学习兴趣不高,因此,双语教师在开展专业教学时,应根据学生的特点,有针对性地调整教学方法和教学形式,有意识地运用最新理论知识进行相关的教学,充分利用情景教学法、任务教学法和交际教学法等最新教学方法开展教学,使每一节课生动有趣,充分调动学生的学习积极性。
3.相关专业知识扎实
中外合作项目下的高职院校双语教师还应掌握扎实的相关专业知识,不能片面强调英语知识,而忽视专业知识的传授。高职院校双语教师不仅要在专业知识上面要广,而且还要精和深,要不断创新。所以,高职院校双语教师需要利用各种渠道,更新学科前沿知识,完善知识结构,把握学科发展的新动向,并要教会学生自主学习获取最新知识的方法。
4.教学手段信息化
随着网络信息化技术的发展,信息化教学手段已经成为高职院校教师必须掌握的教学手段之一。信息化教学手段不仅成为高职院校教师的教学辅助之一,也是学生自主学习的途径之一。因此,高职院校教师应顺应时代的要求,转换角色,由传统的知识灌输者转换为学生自主学习的指导者、协调者和监督者。他们不仅必须掌握熟练的信息化教学手段,扩充教学内容,引导学生提高自主学习能力,培养学生分析问题和解决问题的能力。
三、中外合作办学项目下高职院校双语教师发展策略
中外合作办学项目下高职院校双语教师发展需要教师、学校、社会及政府共同努力提供相关的发展和保障。因此,本文从教师自主发展、学校及政府的措施等方面探讨中外合作办学项目下高职院校双语教师发展策略。
1.教师自主发展
第一,加强教学反思,提高教学能力。双语教师应课后通过写反思日记的形式和学生的教学反馈对教学行为、教学过程和教学效果进行反思,寻找教学过程中存在的问题及困惑,从不同角度去分析问题和研究问题,总结经验和教训。
第二,开展教学调研,提高教学能力。双语教师还应针对课程教学开展教学调研,了解教学过程中存在的问题以便改进的教学方法,增强双语教师的教学反思能力,形成自我评价、自我创新的习惯,更新最新教学理论和观点。
第三,通过资源共享,提高教学能力。双语教师还应与同行教师共享教学资源,吸收他们的教学长处,通过互相听课、说课、教学观摩、教学比赛和研讨的现场交流了解观点,交流经验,吸取教学的优势,促进教学的改革。
第四,加强自身学习,提高教学能力。要兼顾专业学习和英语学习,不断学习前沿知识,促进新旧知识的融合。同时,双语教师还应加强科研学习,把在教学过程中遇到的问题,通过科研的方法去分析总结,促进教学水平的提升。
2.学校全面保障
第一,营造良好的学术氛围,构建学习型组织,潜移默化地影响教师积极主动地进行教学反思和探索,不断地提升自身学术水平,提升教学水平和综合素质。第二,完善双语教师培训机制,提升双语教师教学能力。高职院校应根据中外合作项目的要求、学生的学习需求和社会的市场需求,构建科学合理的双语教师培训体系,确定好培训目标、培训内容、培训时间、培训方式和培训效果等,促使双语教师不断丰富专业知识和教学技能,掌握教学方法,提升教学能力。具体来说,可以通过职前培养和职后培养两种方式加强双语教师的培训。职前培养指的是对欲招聘的教师进行专门的培训和教育,促进学生英语教育能力和专业教育能力的协调发展。职后培养指的是学校充分利用外来有利资源培养双语教师,尤其是中外高校合作项目的国外教学资源。
第三,开展教学技能大赛,激励教师提升教学水平。学校可以定期举办教学技能大赛,重点探讨教学内容、教学方法和教学效果,并把教学技能大赛的优劣与奖惩挂钩,使教师有压力也有动力去钻研和探索教学方法,提高教学质量。
3.政府完善制度
政府应建立完善的双语教师准入制度,打破以前只要是老师都可以上双语课程的传统局面,提高双语教师的入职门槛,建立严格的双语教师资格认证制度,从而从队伍建设上提高双语教师素质和教学质量。
同时,还应由教育教学主管部门牵头,构建终身式双语教学培训体系。教育教学主管部门将双语教师培训纳入教师职业发展的长期规划中,为中外合作项目下的双语教师有针对性的设计培训课程、评价标准和评价方法,采取国内培训和国外培训相结合、专家培训和教师自主学习相结合的方式进行,促进双语教师教学水平和专业素养的提升。
[1]申东镐.马海超.赵晓菲,高家颜.高职院校中外合作办学项目的实证研究[J].科技创新导报,2011,(11).
[2]管祺骐.高职院校中外合作办学管理机制建设探讨[J].职教通讯,2012,(23).
[3]周小玲.中外合作办学模式下双语教师自主发展探索[J].淮海工学院学报,2011,(1).