天不喜狡诈之人(二)
2015-06-17
作文新天地(初中版) 2015年6期
根据《 阅微草堂笔记 》(清·纪昀)中的故事改编
绘画/黄昭明|杭州师范大学文化创意产业研究院
脚本/西西
原文:因忆奴子于禄,性至狡。从余往乌鲁木齐,一日早发,阴云四合。度天欲雨,乃尽置其衣装于车箱,以余衣装覆其上。行十余里,天竟放晴,而车陷于淖,水从下入,反尽濡焉。其事亦与此类,信巧者造物之所忌也。
1.我有一个家奴,生性狡诈。
2.有一次跟随我出远门,一早天空乌云密布。
3.他马上把自己的行李衣服装在车箱最里层。
4.还将同行的其他人的行李衣物覆盖在自己的衣服上面。
5.哪知没走多远,雨没下,天空也放晴了。可车子却陷入一个水坑。
6.水从下面将他的行李衣物全泡湿了。