“靡不有初”反映汉语3 000年的发展
2015-05-30石毓智
初中生学习·低 2015年12期
石毓智
在大阅兵的讲话中,习近平引用了《诗经》中的两句诗:“靡不有初,鲜克有终。”我就借习主席讲话的机会,向大众普及一个汉语知识。
“靡不有初”只有“靡”是一个生僻词,查一下词典就知道了它的意思,指“无,没有”。在《诗经》时代,“靡”是一个动词,为“领有”的否定,可以直接带名词宾语。比如,“三岁为妇,靡室劳矣”(《卫风·氓》),“室”是名词,指“居室”或者“家务”。在“靡不有初”中,“靡”后省略了一个名词“人”,说全了就应该是“靡人不有初”。
虽然大家都能理解这句话的意思,然而如果用现在的话说,就会觉得很别扭。因为在现代汉语里,“不”不能否定“有”,没有人说“我不有车”,而要说“我没有车”。要知道,这里涉及到过去几千年汉语语法的一个变化。
现代汉语中,“有车”“有钱”等的否定是“没有车”“没有钱”,就是用“没”来否定“有”。然而,“没”这一否定用法出现得非常晚,直到元明时期(约十五世纪左右)才有此用法,可是,“有”在《诗经》时代就是一个普通动词,它比否定标记“没”出现早了2 500年左右。在“没”没有发展成否定标记之前,就是一直用“不”来否定“有”的。例如:
故天弃我,不有康食。(《尚书·商书》)
不有君子,其能国乎?国无陋矣。(《春秋左传·文公十二年》)
王曰:“呜呼!我生不有命在天?”(《尚书·商书》)
从“不有”到“没有”的发展,经历了2 000多年的历史,“靡不有初”则反映了汉语3 000年的发展。